the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Exodus 35:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Shabbat of solemn rest to the LORD: whoever does any work in it shall be put to death.
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the Lord : whosoever doeth work therein shall be put to death.
On six days work can be done, and on the seventh there will be for you a holy day, a Sabbath of complete rest, for Yahweh; anyone doing work on it will be put to death.
You are to work for six days, but the seventh day will be a holy day, a Sabbath of rest to honor the Lord . Anyone who works on that day must be put to death.
In six days work may be done, but on the seventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the Lord . Anyone who does work on it will be put to death.
"For six days work may be done, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the LORD; whoever does any kind of work on that day shall be put to death.
"For six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy day, a Sabbath of complete rest to the LORD; whoever does any work on it shall be put to death.
Six dayes thou shalt work, but the seuenth day shall bee vnto you the holy Sabbath of rest vnto the Lord: whosoeuer doth any worke therein, shall die.
"Six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy day, a sabbath of complete rest to Yahweh; whoever does any work on it shall be put to death.
You have six days in which to do your work. But the seventh day must be dedicated to me, your Lord , as a day of rest. Whoever works on the Sabbath will be put to death.
On six days work is to be done, but the seventh day is to be a holy day for you, a Shabbat of complete rest in honor of Adonai . Whoever does any work on it is to be put to death.
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to Jehovah: whoever does work on it shall be put to death.
Six days work shall be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord . Whoever does any work on it shall be put to death.
Six days shall work be done, but the seventh day shall be holy to you, a sabbath of rest to the LORD; whosoever does any work on it shall be put to death.
You have six days in which to do your work, but the seventh day is to be sacred, a solemn day of rest dedicated to me, the Lord . Anyone who does any work on that day is to be put to death.
For six days work is to be done, but on the seventh day you are to have a holy day, a Sabbath of complete rest to the Lord. Anyone who does work on it must be executed.
Work may be done six days and on the seventh day it shall be holy to you, a sabbath of rest to Jehovah; everyone doing work in it dying shall die.
Sixe dayes shall ye worke, but the seuenth daye shall ye kepe holy: a Sabbath of the LORDES rest. Who so euer doeth eny worke therin, shall dye.
Six days shall work be done; but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of solemn rest to Jehovah: whosoever doeth any work therein shall be put to death.
Six days let work be done, but the seventh day is to be a holy day to you, a Sabbath of rest to the Lord; whoever does any work on that day is to be put to death.
Sixe dayes ye shall worke: but the seuenth day shalbe vnto you the holy Sabboth of the lordes rest, whosoeuer doth any worke therin, shall dye.
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of solemn rest to the LORD; whosoever doeth any work therein shall be put to death.
Sixe dayes shall worke be done, but on the seuenth day there shall be to you an holy day, a Sabbath of rest to the Lord: whosoeuer doeth worke therein, shall be put to death.
Six days shalt thou perform works, but on the seventh day shall be resta holy sabbatha rest for the Lord: every one that does work on it, let him die.
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of solemn rest to the LORD: whosoever doeth any work therein shall be put to death.
For six days work shall be done, but on the seventh day you are to have a holy Sabbath of complete rest to the LORD. Anyone who does work on that day must be put to death.
Sixe daies ye schulen do werk, the seuenthe dai schal be hooli to you, the sabat and reste of the Lord; he that doith werk in the sabat schal be slayn.
Six days is work done, and on the seventh day there is to you a holy [day], a sabbath of rest to Jehovah; any who doeth work in it is put to death;
Six days shall work be done; but on the seventh day there shall be to you a holy day, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work therein shall be put to death.
Six days shall work be done; but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to the LORD: whoever doth work therein shall be put to death.
'Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death.
Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the LORD. Whoever does any work on it shall be put to death.
You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord . Anyone who works on that day must be put to death.
Work may be done for six days. But the seventh day will be a holy day for you, a Day of Rest to the Lord. Whoever does any work on this day will be put to death.
Six days shall work be done, but on the seventh day you shall have a holy sabbath of solemn rest to the Lord ; whoever does any work on it shall be put to death.
Six days, shall work be done, but on the seventh day, shall there be to you a holy sabbath-keeping, unto Yahweh, whosoever doeth work therein shall be put to death.
Six days you shall do work; the seventh day shall be holy unto you, the sabbath and the rest of the Lord: he that shall do any work on it, shall be put to death.
Six days shall work be done, but on the seventh day you shall have a holy sabbath of solemn rest to the LORD; whoever does any work on it shall be put to death;
"Work six days, but the seventh day will be a holy rest day, God 's holy rest day. Anyone who works on this day must be put to death. Don't light any fires in your homes on the Sabbath day."
"For six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy day, a sabbath of complete rest to the LORD; whoever does any work on it shall be put to death.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Six days: Exodus 20:9, Exodus 20:10, Exodus 23:12, Exodus 31:13-16, Exodus 34:21, Leviticus 23:3, Deuteronomy 5:12-15, Luke 13:14
an holy day: Heb. holiness
whosoever: Numbers 15:32-36, Deuteronomy 5:12-14, Luke 13:14, Luke 13:15, John 5:16, Hebrews 2:2, Hebrews 2:3, Hebrews 10:28, Hebrews 10:29
Reciprocal: Genesis 2:3 - blessed Exodus 12:16 - no manner Exodus 16:5 - prepare Exodus 31:14 - doeth Exodus 36:2 - one whose Leviticus 16:31 - General Deuteronomy 5:13 - General Nehemiah 13:15 - treading wine Ezekiel 20:12 - I gave Matthew 12:2 - Behold Mark 2:24 - that Luke 6:2 - not Luke 23:56 - rested
Cross-References
I have made a special agreement with him. I did this so that he would command his children and his descendants to live the way the Lord wants them to. I did this so that they would live right and be fair. Then I, the Lord , can give him what I promised."
While Laban was gone to cut the wool from his sheep, Rachel went into his house and stole the false gods that belonged to her father.
Rachel had hidden the gods inside her camel's saddle, and she was sitting on them. Laban looked through the whole tent, but he did not find the gods.
She was seen by Shechem, the son of Hamor the Hivite, who ruled that area. Shechem took Dinah and raped her.
God said to Jacob, "Go to the town of Bethel. That is where I appeared to you when you were running away from your brother Esau. Live there and make an altar to honor me as El, the God who appeared to you."
So Jacob told his family and all the other people with him, "Destroy all these foreign gods that you have. Make yourselves pure. Put on clean clothes.
We will leave here and go to Bethel. There I will build an altar to the God who has always helped me during times of trouble. He has been with me wherever I have gone."
So the people gave Jacob all the foreign gods they had, and they gave him all the rings they were wearing in their ears. He buried everything under an oak tree near the town called Shechem.
Jacob built an altar there. He named the place "El Bethel." Jacob chose this name because that is the place where God first appeared to him when he was running from his brother.
and said to him, "Your name is Jacob, but I will change that name. You will no longer be called Jacob. Your new name will be Israel." So God named him Israel.
Gill's Notes on the Bible
Six days shall work be done,.... Or "may be done" u; everyone might do what work he pleased, or the business of his calling, on the six days of the weeks; he had liberty granted him of God, and might make use of it for the advantage of himself and his family; unless this can be thought to have a peculiar respect, as this repetition and renewal of this law seems to have, to the building of the tabernacle; and so is an order for working at it closely and constantly all the six days of the week, and in things belonging to it, until the whole was finished:
but on the seventh day there shall be to you an holy day; or "holiness" w; wholly holy, and be separated and devoted to holy service and religious duties, abstaining from all manner of work, even from the work of the tabernacle; for though that was designed for the worship of God, and required dispatch, yet the sabbath was not to be violated on account of it: and, as Jarchi observes, this admonition concerning the sabbath was given previous to the command of building the tabernacle; to show that that did not drive away the sabbath, or that the sabbath was not to give way to it, or to be broken for the sake of it, it being
a sabbath of rest to the Lord; in which the Israelites were to rest from bodily labour, and spend the day in the service of God, and to his honour and glory:
whosoever doeth work therein: even though it might be in anything belonging to the tabernacle:
shall be put to death; the Targum of Jonathan adds, by casting stones, stoning being the punishment of sabbath breakers,
Numbers 15:35.
u תעשה "fiat", Piscator. w קדש "sanctitas", Pagninus, Montanus, Vatablus, Drusius.
Barnes' Notes on the Bible
See Exodus 31:12.