the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Esther 9:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another.
Therefore do the Yehudim of the villages, who dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another.
This is why the Jewish people who live in the country and small villages celebrate on the fourteenth day of the month of Adar. It is a day of joyful feasting and a day for exchanging gifts.
This is why the Jews who are in the rural country—those who live in rural cities—set aside the fourteenth day of the month of Adar as a holiday for happiness, banqueting, holiday, and sending gifts to one another.
Therefore the Jews of the villages, who live in the rural [unwalled] towns, make the fourteenth day of the month of Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending choice portions of food to one another.
Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending portions of food to one another.
Therefore do the Jews of the villages, who dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Therefore the Iewes of the villages that dwelt in the vnwalled townes, kept the foureteenth day of the moneth Adar with ioy and feasting, euen a ioyfull day, and euery one sent presents vnto his neighbour.
Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for gladness and feasting and sending portions of food to one another.
This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another.
This is why the Jews in the villages now celebrate on the fourteenth day of the month. It is a joyful holiday that they celebrate by feasting and sending gifts of food to each other.
This is why the Jews of the villages, those who live in unwalled towns, make the fourteenth day of the month of Adar a day for celebrating and rejoicing, a holiday and a time for sending each other portions [of food].
Therefore the Jews of the villages that dwell in the country towns make the fourteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another.
Therefore the Jews who are scattered, who dwell in widely separated towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting and a good day, and send portions one to another.
This is why Jews who live in small towns observe the fourteenth day of the month of Adar as a joyous holiday, a time for feasting and giving gifts of food to one another.
Therefore the Jews in the rural areas, living in the rural towns, made the fourteenth month of Adar a day of joy and feasting, a festive day of giving gifts to each other.
On account of this the Jews of the villages who lived in the unwalled villages made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and a day of sending portions to one another.
Therfore the Iewes that dwelt in the vyllages and vnwalled townes, ordeyned ye fourtenth daye of the moneth Adar, to be a daye of feastinge and gladnes, and one sent giftes vnto another.
Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
So the Jews of the country places living in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a day of feasting and joy and a good day, a day for sending offerings one to another.
And therefore the Iewes that dwelt in the villages and vnwalled townes, held the fourteenth day of the moneth Adar with gladnesse and feasting, and kept holy day, and euery one sent preasentes vnto his neighbour.
Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Therefore the Iewes of the villages, that dwelt in the vnwalled townes, made the foureteenth day of the moneth Adar, a day of gladnesse and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
On this account then it is that the Jews dispersed in every foreign land keep the fourteenth of Adar as a holy day with joy, sending portions each to his neighbour.
Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Forsothe these Jewis, that dwelliden in borow townes not wallid and vilagis, demeden the fourtenthe dai of the monethe Adar of feestis, and of ioie, so that thei be ioiful therynne, and sende ech to other partis of feestis and of metis.
Therefore the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Therefore the Jews of the villages who dwelt in the unwalled towns celebrated the fourteenth day of the month of Adar with gladness and feasting, as a holiday, and for sending presents to one another.
So to this day, rural Jews living in remote villages celebrate an annual festival and holiday on the appointed day in late winter, when they rejoice and send gifts of food to each other.
So the Jews of the villages, who lived in the small towns without walls, made the fourteenth day of the month of Adar a special day of joy and eating and sharing their food with one another.
Therefore the Jews of the villages, who live in the open towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, a holiday on which they send gifts of food to one another.
For this cause, the country Jews, who dwelt in the country towns, were making the fourteenth day of the month Adar one of rejoicing and banqueting, and a day of happiness, - and of sending portions every one to his neighbour.
But those Jews that dwelt in towns not walled and in villages, appointed the fourteenth day of the month Adar for banquets and gladness, so as to rejoice on that day, and send one another portions of their banquets and meats.
Therefore the Jews of the villages, who live in the open towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting and holiday-making, and a day on which they send choice portions to one another.
Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar -- joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another.
lass="passage-text">
Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending portions of food to one another.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gladness: Esther 9:22, Esther 8:17, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:14, Nehemiah 8:10-12, Psalms 118:11-16, Luke 11:41, Revelation 11:10
sending portions: The eastern princes and people not only invite their friends to feasts, but it is their custom to send a portion of the banquet to those that cannot well attend, especially their relations, and those in a state of mourning. Thus, when the Grand Emir found that it incommoded M. D'Arvieux to eat with him, he desired him to take his own time for eating, and sent him from his kitchen what he liked best.
Reciprocal: Judges 5:7 - the villages 1 Samuel 25:8 - a good day Ezra 6:15 - Adar Ecclesiastes 11:2 - a portion
Cross-References
After Noah was 500 years old, he had sons named Shem, Ham, and Japheth.
Bring every living animal out of the boat with you—all the birds, animals, and everything that crawls on the earth. These animals will make many more animals, and they will fill the earth again."
Every animal on earth, every bird in the air, every animal that crawls on the ground, and every fish in the sea will be afraid of you. All of them will be under your control.
But I give you one command. You must not eat meat that still has its life (blood) in it.
After the flood Noah lived 350 years.
Gill's Notes on the Bible
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting,.... Jarchi observes that those in the villages, who are they that do not dwell in walled towns, observed the fourteenth, and they in towns surrounded with walls the fifteenth, as Shushan; and this circumvallation, he says, must be what was from the days of Joshua; according to the Jewish canons, every place that was walled from the days of Joshua the son of Nun, whether in the land of Israel or out of it, though not now walled they read (i.e. the book of Esther) on the fifteenth of Adar, and this is called a walled town; but a place which was not walled in the days of Joshua, though now walled, they read in the fourteenth, and this is called a city; but the city Shushan, though it was not walled in the days of Joshua, they read on the fifteenth, because in it was done a miracle m and each of these was kept as a day of public rejoicing for their great deliverance and freedom from their enemies:
and a good day: as the Jews usually call the several days of the passover, pentecost, and tabernacles:
and of sending portions one to another: expressive of mutual joy, and congratulating one another upon the happiness they shared in; see
Revelation 11:10, and particularly this may respect sending gifts to the poor, who had not that to rejoice and make merry with others had; see Nehemiah 8:10, though these seem to be distinct from them, Esther 9:22.
m Maimon. Hilchot. Megillah, c. 1. sect. 4. 5. T. Bab. Megillah, fol. 2. 2.
Barnes' Notes on the Bible
The Jews of the villages ... - Rather, “the Jews of the country districts, that dwelt in the country towns,” as distinguished from those who dwelt in the metropolis.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 9:19. The Jews of the villages — They joined that to the preceding day, and made it a day of festivity, and of sending portions to each other; that is, the rich sent portions of the sacrifices slain on this occasion to the poor, that they also might be enabled to make the day a day of festivity; that as the sorrow was general, so also might the joy be.
It is worthy of remark that the ancient Itala or Ante-hieronymian version of this book omits the whole of these nineteen verses. Query, Were they originally in this book?