the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Esther 9:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
The rest of the Jews in the royal provinces assembled, defended themselves, and gained relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of those who hated them, but they did not seize any plunder.
The other Yehudim who were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and killed of those who hated them seventy-five thousand; but they didn't lay their hand on the spoil.
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
Now the rest of the Jews who were in the king's provinces also gathered to defend their lives, and got relief from their enemies and killed 75,000 of those who hated them, but they laid no hands on the plunder.
At that same time, all the Jewish people in the king's empire also met to protect themselves and get rid of their enemies. They killed seventy-five thousand of those who hated them, but they did not take their belongings.
The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand of their adversaries, but they did not confiscate their property.
Now the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.
Now the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and to kill seventy-five thousand of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.
The other Jews who were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and killed of those who hated them seventy-five thousand; but they didn't lay their hand on the spoil.
And the rest of the Iewes that were in the Kings prouinces assembled themselues, and stood for their liues, and had rest from their enemies, and slewe of them that hated them, seuentie and fiue thousand: but they layd not their hand on the spoyle.
Now the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled, to make a stand for their lives and obtain rest for themselves from their enemies, and to kill 75,000 of those who hated them; but they did not send forth their hand for the plunder.
The rest of the Jews in the royal provinces also assembled to defend themselves and rid themselves of their enemies. They killed 75,000 who hated them, but did not lay a hand on the plunder.
On the thirteenth day of Adar, the Jews in the provinces had come together to defend themselves. They killed seventy-five thousand of their enemies, but the Jews did not take anything that belonged to the ones they killed. Then on the fourteenth day of the month the Jews celebrated with a feast.
The other Jews, those in the royal provinces, had assembled, defended their lives and won rest from their enemies, killing 75,000 of those who hated them, but without touching the spoil,
And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their life, and had rest from their enemies; and they slew of them that hated them seventy-five thousand (but they laid not their hand on the prey),
And the rest of the Jews who were in the kings provinces gathered themselves together to defend their lives, and had rest from their enemies and slew of those who hated them seventy-five thousand, but they did not lay their hands on the plunder.
The Jews in the provinces also organized and defended themselves. They rid themselves of their enemies by killing seventy-five thousand people who hated them. But they did no looting.
The rest of the Jews who were in the king's provinces gathered and defended their lives and found repose from their enemies. And they killed seventy-five thousand of those that hated them, but they did not touch the plunder.
But the rest of the Jews in the king's provinces gathered and stood for their lives, and a rest from their enemies, and to kill seventy five thousand of their foes. But they did not lay their hands on the spoil.
As for the other Iewes in the kyuges lodes, they came together, & stode for their lyues, & gatt rest fro their enemies: and slewe of their enemies fyue and seuentye thousande, howbeit they layed no hondes on their goodes.
And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they laid not their hand.
And the other Jews in every division of the kingdom came together, fighting for their lives, and got salvation from their haters and put seventy-five thousand of them to death; but they did not put a hand on their goods.
As for the other Iewes that were in the kinges prouinces, they came together and stoode for their liues, & had rest from their enemies, & slue of their enemies seuentie and fiue thousand: howbeit they layed no handes on their goodes.
And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand--but on the spoil they laid not their hand--
But the other Iewes that were in the kings prouinces, gathered themselues together, & stood for their liues, and had rest from their enemies, and slew of their foes seuenty and fiue thousand, but they laid not their handes on the pray.
009
And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they laid not their hand.
But also bi alle the prouynces, that weren suget to the lordschip of the kyng, Jewis stoden for her lyues, whanne her enemyes and pursueris weren slayn, in so myche, that fyue and seuenti thousynde of slayn men `weren fillid, and no man touchide ony thing of the catelis of hem.
And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of those that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they didn't lay their hand.
But the other Jews that [were] in the king's provinces assembled, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, (but they laid not their hands on the prey.)
The remainder of the Jews in the king's provinces gathered together and protected their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of their enemies; but they did not lay a hand on the plunder.
Meanwhile, the other Jews throughout the king's provinces had gathered together to defend their lives. They gained relief from all their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not take any plunder.
Now the rest of the Jews who were in the king's nation gathered to fight for their lives and get rid of those who hated them. They killed 75,000 of those who hated them. But they did not touch anything that belonged to them.
Now the other Jews who were in the king's provinces also gathered to defend their lives, and gained relief from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they laid no hands on the plunder.
And, the remainder of the Jews who were in the provinces of the king, assembled themselves together and stood for their life, and then had rest from their enemies, having slain of them that hated them seventy-five thousand, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand:
Moreover through all the provinces which were subject to the king’s dominion the Jews stood for their lives, and slew their enemies and persecutors: insomuch that the number of them that were killed amounted to seventy-five thousand, and no man took any of their goods.
Now the other Jews who were in the king's provinces also gathered to defend their lives, and got relief from their enemies, and slew seventy-five thousand of those who hated them; but they laid no hands on the plunder.
And the rest of the Jews, who [are] in the provinces of the king, have been assembled, even to stand for their life, and to rest from their enemies, and to slay among those hating them five and seventy thousand, and on the prey they have not put forth their hand;
lass="passage-text">
Now the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
gathered themselves: Esther 9:2, Esther 8:11
stood: Esther 8:11, Leviticus 26:7, Leviticus 26:8
Reciprocal: Genesis 14:23 - That I Genesis 34:27 - spoiled Esther 9:10 - but on the spoil Esther 9:15 - but on the prey
Cross-References
In the past, I gave you the green plants to eat. Now every animal will also be food for you. I give you everything on earth—it is yours.
But I give you one command. You must not eat meat that still has its life (blood) in it.
Then God said to Noah and his sons,
"I now make my promise to you and to your people who will live after you.
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
This is my promise to you: All life on the earth was destroyed by the flood. But that will never happen again. A flood will never again destroy all life on the earth."
One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his brothers who were outside the tent.
And I will prepare an agreement between me and you. This agreement will also be for all your descendants. It will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.
So every baby boy in your nation will be circumcised. Every boy who is born from your family or bought as a slave will be circumcised.
Gill's Notes on the Bible
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together,.... In a body, in their respective provinces and cities:
and stood for their lives; defended themselves against those that attacked them:
and had rest from their enemies; that selfsame day; all being destroyed by them, and none daring to appear against them:
and slew of their foes 75,000 men; that is, in all the provinces put together:
but they laid not their hands on the prey; :-.
Barnes' Notes on the Bible
Seventy and five thousand - The Septuagint gives the number as 15,000; and this amount seems more in proportion to the 800 slain in Susa.