Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Esther 7:10

So they hanged Haman on the hanging post he had built for Mordecai. Then the king stopped being angry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gallows;   Hanging;   Homicide;   Joy;   Pride;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Capital Punishment;   Death Penalty;   Exaltation-Abasement;   Gallows;   Humiliation of Sinners;   Penalty, Death;   Punishment;   Retribution;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Punishment of the Wicked, the;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Punishments;   Zeresh;   Easton Bible Dictionary - Haman;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Gallows;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crucifixion;   People's Dictionary of the Bible - Haman;   Smith Bible Dictionary - Crucifixion;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Punishments of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Punishments;   Purim;   The Jewish Encyclopedia - Botany;   Esther, Apocryphal Book of;   Gallows;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.
Hebrew Names Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordekhai. Then was the king's wrath pacified.
King James Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
English Standard Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.
New Century Version
So they hanged Haman on the platform he had prepared for Mordecai. Then the king was not so angry anymore.
New English Translation
So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated.
Amplified Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided.
New American Standard Bible
So they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided.
World English Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Geneva Bible (1587)
So they hanged Haman on the tree, that he had prepared for Mordecai: then was the Kings wrath pacified.
Legacy Standard Bible
So they hanged Haman on the gallows which he had set up for Mordecai, and the king's wrath subsided.
Berean Standard Bible
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided.
Contemporary English Version
Right away, Haman was hanged on the tower he had built to hang Mordecai, and the king calmed down.
Complete Jewish Bible
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordekhai. Then the king's anger subsided.
Darby Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.
George Lamsa Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the kings wrath appeased.
Good News Translation
So Haman was hanged on the gallows that he had built for Mordecai. Then the king's anger cooled down.
Lexham English Bible
And they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai, and the anger of the king was abated.
Literal Translation
And they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai. And the king's wrath lay down.
Miles Coverdale Bible (1535)
So they hanged Aman on the galowe that he had made for Mardocheus. Then was the kynges wrath stylled.
American Standard Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Bible in Basic English
So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.
Bishop's Bible (1568)
So they hanged Haman on the galous that he had made for Mardocheus: Then was the kinges wrath pacified.
JPS Old Testament (1917)
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath assuaged.
King James Version (1611)
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the Kings wrath pacified.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Aman was hanged on the gallows that had been prepared for Mardochaeus: and then the king’s wrath was appeased.
English Revised Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Aaman was hangid in the iebat, which he hadde maad redi to Mardochee, and the ire of the kyng restide.
Update Bible Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's wrath was pacified.
Webster's Bible Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
New King James Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's wrath subsided.
New Living Translation
So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai, and the king's anger subsided.
New Life Bible
So they hanged Haman on the tower that he had made for Mordecai. Then the king's anger became less.
New Revised Standard
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the anger of the king abated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, - and, the wrath of the king, was appeased.
Douay-Rheims Bible
So Aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for Mardochai: and the king’s wrath ceased.
Revised Standard Version
And the king said, "Hang him on that." So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mor'decai. Then the anger of the king abated.
Young's Literal Translation
And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.
THE MESSAGE
So Haman was hanged on the very gallows that he had built for Mordecai. And the king's hot anger cooled.
New American Standard Bible (1995)
So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided.

Contextual Overview

7 The king was very angry. He got up, left his wine, and went out into the garden. But Haman stayed inside to beg Queen Esther to save his life. He begged for his life because he knew that the king had already decided to kill him. 8 Just as the king was coming back in from the garden to the party room, he saw Haman falling on the couch where Esther was lying. The king said with anger in his voice, "Will you attack the queen even while I am in the house?" As soon as the king had said this, servants came in and killed Haman. 9 One of the eunuchs who served the king was named Harbona. He said, "A hanging post 75 feet tall has been built near Haman's house. Haman had it made so that he could hang Mordecai on it. Mordecai is the man who helped you when he told about the evil plans to kill you." The king said, "Hang Haman on that post!" 10 So they hanged Haman on the hanging post he had built for Mordecai. Then the king stopped being angry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then was the king's: Judges 15:7, Ezekiel 5:13, Zechariah 6:8

Reciprocal: Numbers 24:20 - his latter end Numbers 25:4 - and hang Deuteronomy 25:19 - thou shalt Joshua 8:29 - the king Joshua 10:26 - hanged 1 Samuel 17:51 - his sword 1 Samuel 25:39 - hath returned 1 Kings 21:19 - In the place Ezra 6:11 - timber Esther 2:23 - hanged Esther 5:14 - he caused Esther 8:7 - him they have hanged Job 5:13 - taketh Job 18:8 - he is cast Job 20:5 - the triumphing Psalms 5:10 - let Psalms 7:15 - and is Psalms 35:8 - into Psalms 37:10 - thou Psalms 37:15 - sword Psalms 49:20 - Man Psalms 94:3 - the wicked Psalms 94:23 - And he Psalms 140:9 - let the mischief Psalms 141:10 - the wicked Psalms 146:9 - the way Proverbs 1:18 - General Proverbs 11:8 - General Proverbs 11:27 - he that seeketh Proverbs 16:18 - General Proverbs 24:16 - but Proverbs 25:5 - away Proverbs 26:27 - diggeth Ecclesiastes 6:3 - and also Ecclesiastes 10:8 - that Isaiah 51:13 - where is Jeremiah 34:17 - behold Daniel 6:24 - and they brought Joel 3:7 - and will Luke 6:38 - with 1 Corinthians 3:19 - He Galatians 3:13 - for

Cross-References

Genesis 6:17
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
Genesis 7:4
Seven days from now, I will send much rain on the earth. It will rain for 40 days and 40 nights, and I will wipe everything off the face of the earth. I will destroy everything I made."
Genesis 7:17
Water flooded the earth for 40 days. The water began rising and lifted the boat off the ground.
Genesis 7:20
The water continued to rise above the mountains. The water was more than 20 feet above the highest mountain.
Job 22:16
They were destroyed before it was their time to die. They were washed away by the flood.
Luke 17:27
People were eating, drinking, and getting married even on the day when Noah entered the boat. Then the flood came and killed them all.

Gill's Notes on the Bible

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai,.... Not within his house, Esther 7:9, but more probably in his courtyard, in the sight of his family and friends; or, it may be, the gallows was taken from thence, and set up without the city, where he was hanged: for so it is said in the additions of the book of Esther,

"For he that was the worker of these things, is hanged at the gates of Susa with all his family: God, who ruleth all things, speedily rendering vengeance to him according to his deserts.'' (Esther 16:18)

that he was hanged without the gates of Shushan; see Psalms 7:15,

then was the king's wrath pacified; having inflicted punishment on such a wicked counsellor of his, and the contriver of such mischief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile