Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Esther 6:6

When Haman came in, the king asked him a question. He said, "Haman, what should be done for a man the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Who is there that the king would want to honor more than me? I'm sure that the king is talking about honoring me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Civil Service;   Mordecai;   Pride;   Thompson Chain Reference - Selfishness;   Selfishness-Unselfishness;   Torrey's Topical Textbook - Selfishness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Think;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Haman entered, and the king asked him, “What should be done for the man the king wants to honor?”
Hebrew Names Version
So Haman came in. The king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
King James Version
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
English Standard Version
So Haman came in, and the king said to him, "What should be done to the man whom the king delights to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
New Century Version
So Haman came in. And the king asked him, "What should be done for a man whom the king wants very much to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
New English Translation
So Haman came in, and the king said to him, "What should be done for the man whom the king wishes to honor?" Haman thought to himself, "Who is it that the king would want to honor more than me?"
Amplified Bible
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
New American Standard Bible
Haman then came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
World English Bible
So Haman came in. The king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
Geneva Bible (1587)
And when Haman came in, the King saide vnto him, What shalbe done vnto ye man, whom the King will honour? Then Haman thought in his heart, To whom would the King do honour more then to me?
Legacy Standard Bible
So Haman came in, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king delights to honor?" And Haman said in his heart, "Whom would the king delight to honor more than me?"
Berean Standard Bible
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king be delighted to honor more than me?"
Contemporary English Version
When Haman entered the room, the king asked him, "What should I do for a man I want to honor?" Haman was sure that he was the one the king wanted to honor.
Complete Jewish Bible
So Haman came in. The king said to him, "What should be done for a man that the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
Darby Translation
So Haman came in. And the king said to him, What is to be done with the man whom the king delights to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to me?
George Lamsa Translation
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman thought in his heart, Whom would the king delight to honor more than myself?
Good News Translation
So Haman came in, and the king said to him, "There is someone I wish very much to honor. What should I do for this man?" Haman thought to himself, "Now who could the king want to honor so much? Me, of course."
Lexham English Bible
And Haman came, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wishes to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
Literal Translation
And Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? And Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Ama came in, ye kinge saide vnto him: What shal be done vnto ye ma, whom the kynge wolde fayne brynge vnto worshippe? But Hama thought in his hert: Whom shulde the kynge els be glad to brynge vnto worshippe, but me?
American Standard Version
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
Bible in Basic English
So Haman came in. And the king said to him, What is to be done to the man whom the king has delight in honouring? Then the thought came into Haman's mind, Whom, more than myself, would the king have pleasure in honouring?
Bishop's Bible (1568)
And when Haman came in, the king saide vnto him: what shalbe done vnto the man whom the king would faine bring vnto worship? (Haman thought in his heart: Whom desireth the king to bring vnto worship more then me?)
JPS Old Testament (1917)
So Haman came in. And the king said unto him: 'What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour?'--Now Haman said in his heart: 'Whom would the king delight to honour besides myself?'--
King James Version (1611)
So Haman came in, and the king said vnto him, What shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Aman, What shall I do to the man whom I wish to honour? And Aman said within himself, Whom would the king honour but myself?
English Revised Version
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide, Entre he. And whanne he was comun yn, the kyng seide to hym, What owith to be don to the man, whom the kyng desirith onoure? Aaman thouyte in his herte, and gesside, that the kyng wolde onoure noon othere man no but hym silf;
Update Bible Version
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, Whom would the king delight to honor more than me?
Webster's Bible Translation
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delighteth to honor? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
New King James Version
So Haman came in, and the king asked him, "What shall be done for the man whom the king delights to honor?" Now Haman thought in his heart, "Whom would the king delight to honor more than me?"
New Living Translation
So Haman came in, and the king said, "What should I do to honor a man who truly pleases me?" Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
New Life Bible
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
New Revised Standard
So Haman came in, and the king said to him, "What shall be done for the man whom the king wishes to honor?" Haman said to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Haman came in, and the king said unto him, What shall be done unto the man in whose honour, the king delighteth? Then said Haman, in his own heart, Unto whom will the king delight to do honour, more than unto me?
Douay-Rheims Bible
And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself,
Revised Standard Version
So Haman came in, and the king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
Young's Literal Translation
And Haman cometh in, and the king saith to him, `What -- to do with the man in whose honour the king hath delighted?' And Haman saith in his heart, `To whom doth the king delight to do honour more than myself?'
THE MESSAGE
When Haman entered, the king said, "What would be appropriate for the man the king especially wants to honor?" Haman thought to himself, "He must be talking about honoring me—who else?" So he answered the king, "For the man the king delights to honor, do this: Bring a royal robe that the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crown on its head. Then give the robe and the horse to one of the king's most noble princes. Have him robe the man whom the king especially wants to honor; have the prince lead him on horseback through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king especially wants to honor!'"
New American Standard Bible (1995)
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"

Contextual Overview

4 Haman had just entered the outer area of the king's palace. He had come to ask the king to hang Mordecai on the hanging post Haman had commanded to be built. The king said, "Who just came into the courtyard?" 5 The king's servants said, "Haman is standing in the courtyard." So the king said, "Bring him in." 6 When Haman came in, the king asked him a question. He said, "Haman, what should be done for a man the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Who is there that the king would want to honor more than me? I'm sure that the king is talking about honoring me." 7 So Haman answered the king, "Do this for the man the king loves to honor: 8 Have the servants bring a special robe the king himself has worn and a horse the king himself has ridden. Have the servants put the king's special mark on the horse's head. 9 Then put one of the king's most important leaders in charge of the robe and the horse, and let the leader put the robe on the man the king wants to honor. Then let him lead him on the horse through the city streets. As he leads him, let him announce, ‘This is done for the man the king wants to honor!'" 10 "Go quickly," the king commanded Haman. "Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew. He is sitting near the king's gate. Do everything that you suggested." 11 So Haman got the robe and the horse. Then he put the robe on Mordecai and led him on horseback through the city streets. Haman announced ahead of Mordecai, "This is done for the man the king wants to honor!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom the king: etc. Heb. in whose honour the king delighteth, Psalms 35:27, Isaiah 42:1, Isaiah 62:4, Isaiah 62:5, Jeremiah 32:41, Matthew 3:17, John 5:23

To whom: Esther 3:2, Esther 3:3, Esther 5:11, Proverbs 1:32, Proverbs 16:18, Proverbs 18:12, Proverbs 30:13, Obadiah 1:3

Reciprocal: 1 Kings 1:33 - to ride Esther 1:15 - What shall we do Psalms 94:3 - the wicked Luke 14:9 - and thou Luke 16:3 - said

Cross-References

Genesis 6:8
But Noah pleased the Lord .
Genesis 6:10
Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:17
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
Genesis 6:18
I will make a special agreement with you. You, your wife, your sons, and their wives will all go into the boat.
Exodus 32:14
So the Lord felt sorry for the people. He did not do what he said he might do—he did not destroy them.
Numbers 23:19
God is not a man; he will not lie. God is not a human being; his decisions will not change. If he says he will do something, then he will do it. If he makes a promise, then he will do what he promised.
Deuteronomy 5:29
I only wanted to change their way of thinking—I wanted them to respect me and obey all my commands from the heart. Then everything would be fine with them and with their descendants forever.
Deuteronomy 32:29
If they were wise, they would understand; they would know what would happen to them.
Deuteronomy 32:36
"The Lord will judge his people. They are his servants, and he will show them mercy. He will see that their power is gone. He will see that they are all helpless— the slaves and free people too.
1 Samuel 15:11
"Saul has stopped following me, so I am sorry that I made him king. He is not doing what I tell him." Samuel became angry and cried to the Lord all night.

Gill's Notes on the Bible

So Haman came in,.... But was prevented speaking to the king about the business he came upon by the following speech of the king:

what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? he mentions not the name of any man, that he might the more freely, and unbiasedly, and disinterestedly give his advice; nor might the king know of any resentment of Haman to Mordecai:

(now Haman thought in his heart, to whom would the king delight to do honour more than to myself?) who had been advanced above all the princes and nobles of the realm, and was now in such high honour both with the king and queen, with whom he was to be at a banquet that day; and he might conclude, that by putting this question to him, he could have in view none but himself: Aben Ezra observes, that some from hence gather, that this book was written by the spirit of prophecy, because none could know the thoughts of the heart but God; but though he believes it to be written by the Holy Ghost, yet, as he observes, Haman might disclose this thought of his heart to his friends afterwards.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 6:6. The king said unto him — He did not give him time to make his request; and put a question to him which, at the first view, promised him all that his heart could wish.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile