the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 9:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me that time also.
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the Lord was wroth against you to destroy you. But the Lord hearkened unto me at that time also.
For I was in dread from being in the presence of the anger and the wrath with which Yahweh was angry with you so as to destroy you, but Yahweh listened to me also at that time.
For I was afraid of the anger and hot displeasure that the Lord bore against you, so that he was ready to destroy you. But the Lord listened to me that time also.
I was afraid of the Lord 's anger and rage, because he was angry enough with you to destroy you, but the Lord listened to me again.
For I was terrified at the Lord 's intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.
"For I was afraid of the anger and absolute fury which the LORD held against you, [enough divine fury] to destroy you, but the LORD listened to me that time also.
"For I was afraid of the anger and the rage with which the LORD was angry with you so as to destroy you; but the LORD listened to me that time as well.
(For I was afraide of the wrath and indignation, wherewith the Lord was mooued against you, euen to destroy you) yet the Lord heard me at that time also.
For I was afraid of the anger and the wrath with which Yahweh was provoked against you in order to destroy you, but Yahweh listened to me that time also.
I was terrified that because of how angry Adonai was at you, of how heatedly displeased he was, that he would destroy you. But Adonai listened to me that time too.
For I was afraid of the anger and fury wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that time.
For I was afraid of the wrath and the anger wherewith the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD hearkened to me at that time also.
I was afraid of the Lord 's fierce anger, because he was furious enough to destroy you; but once again the Lord listened to me.
I was afraid of the fierce anger the Lord had directed against you, because he was about to destroy you. But again the Lord listened to me on that occasion.
For I was afraid because of the anger and the fury with which Jehovah had been angry against you, to destroy you. And Jehovah listened to me at this time also.
For I was afrayed of the wrath and indignacion, wherwith the LORDE was angrie wt you, euen to haue destroyed you. And the LORDE herde me at that tyme also.
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith Jehovah was wroth against you to destroy you. But Jehovah hearkened unto me that time also.
For I was full of fear because of the wrath of the Lord which was burning against you, with your destruction in view. But again the Lord's ear was open to my prayer.
(For I was afrayde, that for the wrath and fiercenes wherwith the Lord was moued agaynst you, he would haue destroyed you) But the Lorde heard me at that tyme also.
For I was in dread of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also.
(For I was afraid of the anger, and whot displeasure wherewith the Lord was wroth against you, to destroy you.) But the Lord hearkned vnto me at that time also.
And I was greatly terrified because of the wrath and anger, because the Lord was provoked with you utterly to destroy you; yet the Lord hearkened to me at this time also.
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me that time also.
For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well.
for Y dredde the indignacioun and yre of hym, by which he was stirid ayens you, and wolde do you awey. And the Lord herde me also in this tyme.
`For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.
(For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wroth against you to destroy you.) But the LORD hearkened to me at that time also.
For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.
For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry with you, to destroy you. But the LORD listened to me at that time also.
I feared that the furious anger of the Lord , which turned him against you, would drive him to destroy you. But again he listened to me.
I was afraid of the anger of the Lord which was burning against you to destroy you. But the Lord listened to me again.
For I was afraid that the anger that the Lord bore against you was so fierce that he would destroy you. But the Lord listened to me that time also.
For I shrank with fear from the face of the anger and the hot displeasure, wherewith Yahweh was provoked against you to destroy you, - but Yahweh hearkened unto me, even at that time.
For I feared his indignation and anger, wherewith being moved against you, he would have destroyed you. And the Lord heard me this time also.
For I was afraid of the anger and hot displeasure which the LORD bore against you, so that he was ready to destroy you. But the LORD hearkened to me that time also.
"For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wrathful against you in order to destroy you, but the LORD listened to me that time also.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For I: Deuteronomy 9:8, Exodus 32:10, Exodus 32:11, Nehemiah 1:2-7, Luke 12:4, Luke 12:5
But the: Deuteronomy 10:10, Exodus 32:14, Exodus 33:17, Psalms 99:6, Psalms 106:23, Amos 7:2, Amos 7:3, Amos 7:5, Amos 7:6, James 5:16, James 5:17
Reciprocal: Exodus 32:31 - returned Numbers 11:2 - prayed Psalms 38:1 - hot Psalms 99:8 - thou wast Ecclesiastes 4:10 - if Ezekiel 11:13 - Then
Cross-References
After Noah was 500 years old, he had sons named Shem, Ham, and Japheth.
Bring every living animal out of the boat with you—all the birds, animals, and everything that crawls on the earth. These animals will make many more animals, and they will fill the earth again."
Every animal on earth, every bird in the air, every animal that crawls on the ground, and every fish in the sea will be afraid of you. All of them will be under your control.
But I give you one command. You must not eat meat that still has its life (blood) in it.
After the flood Noah lived 350 years.
Gill's Notes on the Bible
For I was afraid of the anger and hot displeasure wherewith the Lord was wroth against you,.... Which was exceeding vehement, as appeared by his words to Moses, forbidding to intercede for them, that he might consume them, and make of him a greater nation; wherefore he dreaded the issue of it, lest it should be
to destroy you; that that should be his full resolution and determination; however, he made use of means, and betook himself to fasting and prayer; so heartily affected was he to this people when his temptations lay another way:
but the Lord hearkened unto me at that time also; as he had at other times, when this people had sinned, and he entreated for them; in which he was a type of Christ, the Mediator and Advocate, whom the Father always hears.