the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 7:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and lovingkindness with them who love him and keep his mitzvot to a thousand generations,
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
So know that Yahweh your God, he is God, the trustworthy God, maintaining his covenant and his loyal love with those who love him and with those who keep his commandments to a thousand generations,
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
So know that the Lord your God is God, the faithful God. He will keep his agreement of love for a thousand lifetimes for people who love him and obey his commands.
So realize that the Lord your God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
"Therefore know [without any doubt] and understand that the LORD your God, He is God, the faithful God, who is keeping His covenant and His [steadfast] lovingkindness to a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
"Know therefore that the LORD your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments;
That thou mayest knowe, that the Lord thy God, he is God, the faithfull God which keepeth couenant and mercie vnto them that loue him and keepe his commaundements, euen to a thousand generations,
You shall know therefore that Yahweh your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
You know that the Lord your God is the only true God. So love him and obey his commands, and he will faithfully keep his agreement with you and your descendants for a thousand generations.
(Maftir) From this you can know that Adonai your God is indeed God, the faithful God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot, to a thousand generations.
And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand generations with them that love him and keep his commandments;
That you may know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and mercy with those that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Remember that the Lord your God is the only God and that he is faithful. He will keep his covenant and show his constant love to a thousand generations of those who love him and obey his commands,
Know that the Lord your God is God, the faithful God who keeps his gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love him and keep his commands.
Because of this, know that Jehovah your God, He is God, the faithful God, keeping the covenant and mercy to those who love Him, and to those who keep His commands, to a thousand generations;
Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions:
Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Be certain, then, that the Lord your God is God; whose faith and mercy are unchanging, who keeps his word through a thousand generations to those who have love for him and keep his laws;
Understande therfore, that the Lorde thy God he is God, and that a true God, which kepeth appoyntment and mercie vnto them that loue hym and kepe his commaundementes, euen throughout a thousande generations:
Know therefore that the LORD thy God, He is God; the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love Him and keep His commandments to a thousand generations;
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithfull God, which keepeth Couenant and Mercy with them that loue him, and keepe his Commandements, to a thousand generations;
Thou shalt know therefore, that the Lord thy God, he is God, a faithful God, who keeps covenant and mercy for them that love him, and for those that keep his commandments to a thousand generations,
Know therefore that the LORD thy God, he is God; the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.
And thou schalt wite, that thi Lord God hym silf is a strong God, and feithful, and kepith couenaunt and mersi to hem that louen hym, and to hem that kepen hise comaundementis, in to a thousynde generaciouns;
`And thou hast known that Jehovah thy God He [is] God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands -- to a thousand generations,
Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and loving-kindness with those that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations:
Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and lovingkindness with them who love him and keep his commandments to a thousand generations,
"Therefore know that the LORD your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands.
Know then that the Lord your God is God, the faithful God. He keeps His promise and shows His loving-kindness to those who love Him and keep His Laws, even to a thousand family groups in the future.
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
So then, thou must know that, Yahweh thy God, he, is God, - the faithful GOD, keeping his covenant and his lovingkindness with them that love him and keep his commandments, to a thousand generations
And thou shalt know that the Lord thy God, he is a strong and faithful God, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations:
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
"Know therefore that the LORD your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousandth generation with those who love Him and keep His commandments;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the faithful: Exodus 34:6, Exodus 34:7, Psalms 119:75, Psalms 146:6, Isaiah 49:7, Lamentations 3:23, 1 Corinthians 1:9, 1 Corinthians 10:3, 2 Corinthians 1:18, 1 Thessalonians 5:24, 2 Thessalonians 3:3, 2 Timothy 2:13, Titus 1:2, Hebrews 6:18, Hebrews 10:23, Hebrews 11:11, 1 John 1:9
which keepeth: Deuteronomy 5:10, Genesis 17:7, Exodus 20:6, Nehemiah 1:5, Daniel 9:4, Romans 8:28, 1 Corinthians 8:3, James 1:12
a thousand: 1 Chronicles 16:15
Reciprocal: Genesis 9:15 - remember Deuteronomy 4:34 - by a mighty Deuteronomy 7:10 - repayeth Deuteronomy 7:12 - Lord 1 Kings 8:23 - who keepest 2 Chronicles 6:14 - keepest covenant Nehemiah 9:8 - madest Nehemiah 9:32 - keepest Psalms 100:3 - Know Psalms 100:5 - and his truth Psalms 103:18 - To such Psalms 105:8 - a thousand Psalms 119:90 - faithfulness Jeremiah 32:18 - showest 1 Corinthians 10:13 - but 1 John 5:3 - this
Cross-References
The Lord God used dust from the ground and made every animal in the fields and every bird in the air. He brought all these animals to the man, and the man gave them all a name.
Noah was 600 years old at the time the rains came.
went into the boat with Noah. These animals went into the boat in groups of two, male and female, just as God commanded.
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
All these animals went into the boat in groups of two, just as God had commanded Noah. Then the Lord closed the door behind Noah.
Wolves and little lambs will eat together. Lions will eat hay like cattle, and snakes will eat only dust. They will not hurt or destroy each other on my holy mountain." This is what the Lord said.
Even the birds in the sky know the right time to do things. The storks, doves, swifts, and thrushes know when it is time to fly to a new home. But my people don't know what the Lord wants them to do.
Now, in Christ, it doesn't matter if you are a Jew or a Greek, a slave or free, male or female. You are all the same in Christ Jesus.
In this new life it doesn't matter if you are a Greek or a Jew, circumcised or not. It doesn't matter if you speak a different language or even if you are a Scythian. It doesn't matter if you are a slave or free. Christ is all that matters, and he is in all of you.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 9 Know therefore that the Lord thy God, he is God,.... The only true and living God, and not the idols of the Gentiles, who are false and lifeless ones, and therefore not the proper objects of adoration:
the faithful God, which keepeth covenant and mercy; as appeared by fulfilling the promise made to their fathers, in bringing them out of Egypt, and now them to the borders of the land of Canaan given them for an inheritance:
with them that love him, and keep his commandments, to a thousand generations; see Exodus 20:6 which are not the causes or conditions of his covenant and mercy, nor of his keeping them, but descriptive of the persons that enjoy the benefit thereof.
Barnes' Notes on the Bible
See Deuteronomy 6:10 note.
Deuteronomy 7:5
Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.
Deuteronomy 7:7
The fewest of all people - God chose for Himself Israel, when as yet but a single family, or rather a single person, Abraham; though there were already numerous nations and powerful kingdoms in the earth. Increase Deuteronomy 1:10; Deuteronomy 10:22 had taken place because of the very blessing of God spoken of in Deuteronomy 7:8.
Deuteronomy 7:10
Repayeth them that hate him to their face - i. e., punishes His enemies in their own proper persons.