Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 6:5

You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Affections;   Blessing;   Commandments;   Duty;   Frontlets;   Heart;   Law;   Love;   Obedience;   Phylactery;   Quotations and Allusions;   Spirituality;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Heart;   Love;   Love-Hatred;   Whole Heart;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Covenant;   Love;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Decision;   Devotedness to God;   Law of Moses, the;   Love to God;   Unity of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Deuteronomy;   Ethics;   Fear;   Humanity, humankind;   Love;   Moses;   Parents;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Circumcision;   David;   Education in Bible Times;   Evil;   Golden Rule;   Hardening, Hardness of Heart;   Israel;   King, Christ as;   Love;   Mercy;   Mind/reason;   New;   New Command;   Obedience;   Religion;   Spirituality;   Suffering;   Teach, Teacher;   Testimony;   Will;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Affection ;   Easton Bible Dictionary - Door-Posts;   Frontlets;   Heart;   Phylacteries;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Joshua;   Matthew, the Gospel According to;   Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Confession;   Divine Retribution;   Education in Bible Times;   Frontlets;   Heart;   Life;   Love;   Mezuzah;   Shema;   Soul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Ethics;   Faith;   House;   Law;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Phylacteries, Frontlets;   Sin;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Commandments;   Criticism;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Devotion;   Fulfilment;   Hardening of Heart;   Jealousy (2);   Moses ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Pharisees (2);   Phylacteries ;   Synagogue;   Synagogue (2);   Universalism (2);   1910 New Catholic Dictionary - frontlet;   phylacteries;   tephillim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Frontlets;   People's Dictionary of the Bible - Phylactery;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;   Law;   Vocation;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Commandment, the New;   Deuteronomy;   Door;   Ethics of Jesus;   Heart;   Song of Songs;   Synagogue;   Teach;   Ten Commandments, the;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Ben 'Azzai;   Berakot;   Commandment;   Commandments, the 613;   Courage;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Demonology;   Didache;   Didascalia;   Education;   Ethics;   God;   Heart;   Jose B. Judah;   Judaism;   Liturgy;   Ma'arib;   Mezuzah;   Phylacteries;   Prayer;   Shema';   Simeon B. Pazzi;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
King James Version
And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Lexham English Bible
And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.
English Standard Version
You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
New Century Version
Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
New English Translation
You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.
Amplified Bible
"You shall love the LORD your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].
New American Standard Bible
"And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might.
Legacy Standard Bible
You shall love Yahweh your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Contemporary English Version
So love the Lord your God with all your heart, soul, and strength.
Complete Jewish Bible
and you are to love Adonai your God with all your heart, all your being and all your resources.
Darby Translation
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
George Lamsa Translation
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Good News Translation
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Christian Standard Bible®
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Literal Translation
And you shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt loue the LORDE thy God wt all thy hart, with all yi soule, & with all thy mighte.
American Standard Version
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Bible in Basic English
And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy myght.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
King James Version (1611)
And thou shalt loue the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt love the Lord thy God with all thy mind, and with all thy soul, and all thy strength.
English Revised Version
and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Berean Standard Bible
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt loue thi Lord God of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe.
Young's Literal Translation
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
Update Bible Version
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Webster's Bible Translation
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
World English Bible
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
New King James Version
You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
New Living Translation
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
New Life Bible
And you must love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
New Revised Standard
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt therefore love Yahweh thy God, - with all thy heart and with all thy soul, and with all thy might;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength.
Revised Standard Version
and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
THE MESSAGE
Love God , your God, with your whole heart: love him with all that's in you, love him with all you've got!
New American Standard Bible (1995)
"You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

Contextual Overview

4 "Listen, people of Israel! The Lord is our God. The Lord is the only God. 5 You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. 6 Always remember these commands that I give you today. 7 Be sure to teach them to your children. Talk about these commands when you sit in your house and when you walk on the road. Talk about them when you lie down and when you get up. 8 Tie them on your hands and wear them on your foreheads to help you remember my teachings. 9 Write them on the doorposts of your houses and on your gates. 10 "The Lord your God made a promise to your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. He promised to give you this land, and he will give it to you. He will give you great and rich cities that you did not build. 11 He will give you houses full of good things that you did not put there. He will give you wells that you did not dig. He will give you vineyards and olive trees that you did not plant, and you will have plenty to eat. 12 "But be careful! Don't forget the Lord . You were slaves in Egypt, but he brought you out of the land of Egypt. 13 Respect the Lord your God and serve only him. You must use only his name to make promises.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: Deuteronomy 10:12, Deuteronomy 11:13, Deuteronomy 30:6, Matthew 22:37, Mark 12:30, Mark 12:33, Luke 10:27, 1 John 5:3

God with all: Deuteronomy 4:29, 2 Kings 23:25, Matthew 10:37, John 14:20, John 14:21, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15

Reciprocal: Exodus 20:2 - the Lord Exodus 20:3 - General Numbers 14:24 - followed me Numbers 18:30 - the best Deuteronomy 5:10 - love me Deuteronomy 13:3 - ye love the Lord your God Deuteronomy 26:16 - keep Deuteronomy 30:2 - with all thine heart Joshua 22:5 - love Joshua 23:11 - Take good Judges 5:31 - them that Judges 16:15 - when thine 2 Samuel 6:14 - with all his 1 Kings 2:4 - with all their heart 1 Kings 3:3 - loved 1 Kings 8:48 - And so return 2 Kings 23:3 - with all their heart 2 Chronicles 31:21 - he did it 2 Chronicles 34:31 - with all Psalms 86:12 - with all Proverbs 23:26 - give Romans 7:14 - the law Romans 8:28 - them 1 John 2:7 - but

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 6:19
Also, you will take two of every living thing on the earth with you into the boat. Take a male and female of every kind of animal so that they might survive with you.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Genesis 6:21
Also bring every kind of food into the boat, for you and for the animals."
Genesis 8:21
The Lord smelled these sacrifices, and it pleased him. The Lord said to himself, "I will never again curse the earth as a way to punish people. People are evil from the time they are young, but I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
Deuteronomy 29:19
"Some people might hear these curses and comfort themselves by saying, ‘I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.' But that attitude will bring total disaster.
Job 15:16
People are even worse. They are disgusting and dirty. They drink up evil like water.
Psalms 53:2
God looks down from heaven to see if there is anyone who is wise, anyone who looks to him for help.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt love the Lord thy God,.... Which is the first and chief commandment in the law, the sum and substance of the first table of it; and includes in it, or at least has connected with it, knowledge of God, esteem of him, delight in him, faith and trust in him, fear and worship of him, and obedience to him, which when right springs from it. God is to be loved because of the perfections of his nature, and the works of his hand, of nature, providence, and grace; and because of the relations he stands in to men, and especially to his own people; and because of his peculiar love to them; and, indeed, he is to be loved by all men for his care of them, and blessings of goodness bestowed on them; the manner in which this is to be done follows:

with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might; with a superlative love, above all creatures whatever; with the whole of the affections of the heart, with great fervency and ardour of spirit, in the sincerity of the soul, and with all the strength of grace a man has, with such love that is as strong as death. Jarchi interprets loving God with all the heart, that is, with thy heart not divided about God, a heart not divided between God and the creature; "all thy might" he interprets of mammon or substance; and, indeed, that is one way in which men may show their love to God, by laying out their substance in his service, and for the support of his cause and interest in the world. Aben Ezra by "the heart" understands knowledge, and by the "soul" the spirit of man that is in his body, and by might perfect love in the heart.

Barnes' Notes on the Bible

Since there is but One God, and that God is Israel’s God, so Israel must love God unreservedly and entirely. The “heart” is mentioned as the seat of the understanding; the “soul” as the center of will and personality; the “might” as representing the outgoings and energies of all the vital powers.

The New Testament itself requires no more than this total self-surrender of man’s being to his maker Matthew 22:37. The Gospel differs from the Law not so much in replacing an external and carnal service of God by an inward and spiritual one, as in supplying new motives and special assistances for the attainment of that divine love which was, from the first and all along, enjoined as “the first and great commandment.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 6:5. Thou shalt love the Lord, c. — Here we see the truth of that word of the apostle, 1 Timothy 1:5: Now the END of the COMMANDMENT is LOVE out of a pure heart, &c. See the whole of the doctrine contained in this verse explained on Matthew 22:36-40.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile