Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 5:11

‘You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Commandments;   Decalogue;   God;   God Continued...;   Law;   Oath;   Obedience;   Quotations and Allusions;   Table;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   The Topic Concordance - Commandment;   Name;   Torrey's Topical Textbook - Swearing, Profane;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Evil;   Law;   Ten Commandments;   Easton Bible Dictionary - Moses;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Ethics;   Law, Ten Commandments, Torah;   Names of God;   Pentateuch;   Vain;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blasphemy;   Deuteronomy;   Law;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Guiltless;   Vain;   Vanity;   The Jewish Encyclopedia - Decalogue;   Memra;   Perjury;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
King James Version
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Lexham English Bible
‘You shall not take up the name of Yahweh your God for a worthless purpose, for Yahweh will not leave unpunished anyone who uses his name for a worthless purpose.
English Standard Version
"‘You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.
New Century Version
"You must not use the name of the Lord your God thoughtlessly, because the Lord will punish anyone who uses his name in this way.
New English Translation
You must not make use of the name of the Lord your God for worthless purposes, for the Lord will not exonerate anyone who abuses his name that way.
Amplified Bible
'You shall not take the name of the LORD your God in vain [that is, irreverently, in false affirmations or in ways that impugn the character of God]; for the LORD will not hold guiltless nor leave unpunished the one who takes His name in vain [disregarding its reverence and its power].
New American Standard Bible
'You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave unpunished the one who takes His name in vain.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not take the Name of the Lord thy God in vaine: for the Lorde will not holde him giltlesse that taketh his Name in vaine.
Legacy Standard Bible
‘You shall not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not leave him unpunished who takes His name in vain.
Contemporary English Version
Do not misuse my name. I am the Lord your God, and I will punish anyone who misuses my name.
Complete Jewish Bible
ג "‘You are not to misuse the name of Adonai your God, because Adonai will not leave unpunished someone who misuses his name.
Darby Translation
Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.
George Lamsa Translation
You shall not take an oath by the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless who takes an oath by his name in vain.
Good News Translation
"‘Do not use my name for evil purposes, for I, the Lord your God, will punish anyone who misuses my name.
Christian Standard Bible®
Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses his name.
Literal Translation
You shall not take the name of Jehovah your God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless who takes His name in vain.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not take ye name of ye LORDE yi God in vayne: For ye LORDE shal not holde him vngiltie, yt taketh his name in vaine.
American Standard Version
Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain: for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Bible in Basic English
You are not to make use of the name of the Lord your God for an evil purpose; whoever takes the Lord's name on his lips for an evil purpose will be judged as a sinner by the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not take the name of the Lorde thy God in vayne: for the Lorde wyll not holde him giltlesse that taketh his name in vayne.
JPS Old Testament (1917)
Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee.
King James Version (1611)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vaine: for the Lord will not holde him guiltlesse that taketh his name in vaine.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain, for the Lord thy God will certainly not acquit him that takes his name in vain.
English Revised Version
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Berean Standard Bible
You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave anyone unpunished who takes His name in vain.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not mystake the name of thi Lord God in veyn, for he schal not be vnpunyschid, that takith the name of God on a veyn thing.
Young's Literal Translation
`Thou dost not take up the Name of Jehovah thy God for a vain thing, for Jehovah doth not acquit him who taketh up His Name for a vain thing.
Update Bible Version
You shall not take the name of Yahweh your God in vain: for Yahweh will not hold him innocent that takes his name in vain.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain: for the LORD will not hold [him] guiltless that taketh his name in vain.
World English Bible
"You shall not take the name of Yahweh your God in vain: for Yahweh will not hold him guiltless who takes his name in vain.
New King James Version
"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes His name in vain.
New Living Translation
"You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name.
New Life Bible
‘Do not use the name of the Lord your God in a bad way. For the Lord will punish the one who uses His name in a bad way.
New Revised Standard
You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not utter the name of Yahweh thy God, for falsehood, - for Yahweh will not at him go unpunished who uttereth his name for falsehood:
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for he shall not be unpunished that taketh his name upon a vain thing.
Revised Standard Version
"'You shall not take the name of the LORD your God in vain: for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
THE MESSAGE
No using the name of God , your God, in curses or silly banter; God won't put up with the irreverent use of his name.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave him unpunished who takes His name in vain.

Contextual Overview

6 ‘I am the Lord your God. I am the one who freed you from Egypt, where you were slaves. 7 ‘You must not worship any other gods except me. 8 ‘You must not make any idols. Don't make any statues or pictures of anything up in the sky or of anything on the earth or of anything down in the water. 9 Don't worship or serve idols of any kind, because I am the Lord your God. I hate for my people to worship other gods. People who sin against me become my enemies. And I will punish them, and their children, their grandchildren, and even their great-grandchildren. 10 But I will be very kind to people who love me and obey my commands. I will be kind to their families for thousands of generations! 11 ‘You must not use the name of the Lord your God to make empty promises. If you do, the Lord will not let you go unpunished. 12 ‘You must keep the Sabbath a special day like the Lord your God commanded. 13 Work six days a week and do your job, 14 but the seventh day is a day of rest in honor of the Lord your God. So on that day no one should work—not you, your sons and daughters, foreigners living in your cities or your men and women slaves. Not even your cattle, donkeys, and other animals should do any work! Your slaves should be able to rest just as you do. 15 Don't forget that you were slaves in the land of Egypt. The Lord your God brought you out of Egypt with his great power and made you free. That is why the Lord your God commands you to always make the Sabbath a special day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 6:13, Exodus 20:7, Leviticus 19:12, Psalms 139:20, Jeremiah 4:2, Matthew 5:33, Matthew 5:34, James 5:12

Reciprocal: Proverbs 19:5 - unpunished Ezekiel 17:19 - surely Malachi 3:5 - the sorcerers

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Exodus 20:0 and notes.

Moses here adopts the Ten Words as a ground from which he may proceed to reprove, warn, and exhort; and repeats them, with a certain measure of freedom and adaptation. Our Lord Mark 10:19 and Paul Ephesians 6:2-3 deal similarly with the same subject. Speaker and hearers recognized, however, a statutory and authoritative form of the laws in question, which, because it was familiar to both parties, needed not to be reproduced with verbal fidelity.

Deuteronomy 5:12-15

The exhortation to observe the Sabbath and allow time of rest to servants (compare Exodus 23:12) is pointed by reminding the people that they too were formerly servants themselves. The bondage in Egypt and the deliverance from it are not assigned as grounds for the institution of the Sabbath, which is of far older date (see Genesis 2:3), but rather as suggesting motives for the religious observance of that institution. The Exodus was an entrance into rest from the toils of the house of bondage, and is thought actually to have occurred on the Sabbath day or “rest” day.

Deuteronomy 5:16

The blessing of general well-being here annexed to the keeping of the fifth commandment, is no real addition to the promise, but only an amplification of its expression.

Deuteronomy 5:21

The “field” is added to the list of objects specifically forbidden in the parallel passage Exodus 20:17. The addition seems very natural in one who was speaking with the partition of Canaan among his hearers directly in view.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile