Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 4:18
And don't make an idol that looks like anything that crawls on the ground or like a fish in the sea.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the eretz;
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the eretz;
King James Version
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
Lexham English Bible
a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that is in the water below the earth.
a replica of any creeping thing on the ground, a replica of any fish that is in the water below the earth.
English Standard Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
New Century Version
of anything that crawls on the ground, or of fish in the water below.
of anything that crawls on the ground, or of fish in the water below.
New English Translation
anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.
anything that crawls on the ground, or any fish in the deep waters of the earth.
Amplified Bible
the likeness of anything that crawls on the ground, or of any fish that is in the waters beneath the earth.
the likeness of anything that crawls on the ground, or of any fish that is in the waters beneath the earth.
New American Standard Bible
a representation of anything that crawls on the ground, or a representation of any fish that is in the water below the earth.
a representation of anything that crawls on the ground, or a representation of any fish that is in the water below the earth.
Geneva Bible (1587)
Or the likenesse of any thing that creepeth on the earth, or the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth,
Or the likenesse of any thing that creepeth on the earth, or the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth,
Legacy Standard Bible
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth,
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth,
Contemporary English Version
reptiles, or fish.
reptiles, or fish.
Complete Jewish Bible
or a representation of anything that creeps along on the ground, or a representation of any fish in the water below the shoreline.
or a representation of anything that creeps along on the ground, or a representation of any fish in the water below the shoreline.
Darby Translation
the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
George Lamsa Translation
The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth;
The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth;
Good News Translation
reptile or fish.
reptile or fish.
Christian Standard Bible®
any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.
any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.
Literal Translation
the form of any creeping thing on the ground; the form of any fish in the waters under the earth;
the form of any creeping thing on the ground; the form of any fish in the waters under the earth;
Miles Coverdale Bible (1535)
or worme vpon the grounde, or fyßshe in the water vnder ye earth:
or worme vpon the grounde, or fyßshe in the water vnder ye earth:
American Standard Version
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
Bible in Basic English
Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.
Or of anything which goes flat on the earth, or any fish in the water under the earth.
Bishop's Bible (1568)
Or the likenesse of any maner worme that creepeth on the earth, or the likenesse of any maner fishe that is in the waters beneath the earth:
Or the likenesse of any maner worme that creepeth on the earth, or the likenesse of any maner fishe that is in the waters beneath the earth:
JPS Old Testament (1917)
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
King James Version (1611)
The likenesse of any thing that creepeth on the ground, the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth:
The likenesse of any thing that creepeth on the ground, the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth:
Brenton's Septuagint (LXX)
the likeness of any reptile which creeps on the earth, the likeness of any fish of those which are in the waters under the earth;
the likeness of any reptile which creeps on the earth, the likeness of any fish of those which are in the waters under the earth;
English Revised Version
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth:
the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth:
Berean Standard Bible
or of any creature that crawls on the ground or fish in the waters below.
or of any creature that crawls on the ground or fish in the waters below.
Wycliffe Bible (1395)
and of crepynge beestis that ben moued in erthe, ether of fischis that dwellen vndur the erthe in watris; lest perauenture,
and of crepynge beestis that ben moued in erthe, ether of fischis that dwellen vndur the erthe in watris; lest perauenture,
Young's Literal Translation
a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which [is] in the waters under the earth;
a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which [is] in the waters under the earth;
Update Bible Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
Webster's Bible Translation
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
World English Bible
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
New King James Version
the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any fish that is in the water beneath the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground or the likeness of any fish that is in the water beneath the earth.
New Living Translation
a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.
a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.
New Life Bible
or like anything that moves on the ground, or like any fish in the water below the earth.
or like anything that moves on the ground, or like any fish in the water below the earth.
New Revised Standard
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
a model of any thing that creepeth on the ground, - a model of any fish that is in the waters beneath the earth;
a model of any thing that creepeth on the ground, - a model of any fish that is in the waters beneath the earth;
Douay-Rheims Bible
Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
Revised Standard Version
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
New American Standard Bible (1995)
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.
Contextual Overview
1 "Now, Israel, listen to the laws and to the commands that I teach you. Obey them and you will live. Then you can go in and take the land that the Lord , the God of your ancestors, is giving you. 2 You must not add to what I command you. And you must not take anything away. You must obey the commands of the Lord your God that I have given you. 3 "You have seen what the Lord did at Baal Peor. The Lord your God destroyed all your people who followed the false god Baal at that place. 4 But all of you who stayed with the Lord your God are alive today. 5 "I taught you the laws and rules that the Lord my God commanded me. I did this so you could obey them in the land you are ready to enter and take for your own. 6 Obey these laws carefully. This will show the people of the other nations that you are wise and sensible. They will hear about these laws and say, ‘Truly, the people of this great nation are wise and sensible.' 7 "The Lord our God is near when we ask him to help us. No other nation has a god like that! 8 And no other nation is great enough to have laws and rules as good as the teachings I give you today. 9 But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget what you have seen. You must teach these things to your children and grandchildren. 10 Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Horeb. The Lord said to me, ‘Gather the people together to listen to what I have to say. Then they will learn to respect me as long as they live on earth. And they will teach these things to their children.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Ezekiel 8:10 - every
Cross-References
Genesis 5:21
After Enoch was 65 years old, he had a son named Methuselah.
After Enoch was 65 years old, he had a son named Methuselah.
Genesis 36:2
Esau married women from the land of Canaan. His wives were Adah, the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah, the daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite, and
Esau married women from the land of Canaan. His wives were Adah, the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah, the daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite, and
Gill's Notes on the Bible
The likeness of anything that creepeth on the ground,.... As serpents by many; and indeed that creature is introduced into almost all the idolatries of the Heathens, which seems to take its rise from the serpent Satan made use of to deceive our first parents:
the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth; as the crocodile and hippopotamus, or river horse, by the Egyptians; and Dagon and Derceto, supposed to be figures in the form of a fish, among the Phoenicians.