Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 11:6

You saw what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab from Reuben's family. All the Israelites watched as the ground opened up like a mouth and swallowed them, their families, their tents, and all of their servants and animals.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiram;   Dathan;   Eliab;   Israel;   Korah;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - Dathan;   Eliab;   Fausset Bible Dictionary - Dathan;   Deuteronomy, the Book of;   Eliab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abiram;   Deuteronomy;   Morrish Bible Dictionary - Dathan ;   Eliab ;   Korah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mouth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abiram;   Abiron;   Dathan;   Eliab;   Household;   Korah;   Lively;   Possess;   The Jewish Encyclopedia - Abiram;   Abraham;   Eliab;   Korah;   Michael;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when in the middle of the whole Israelite camp the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing with them.
Hebrew Names Version
and what he did to Datan and Aviram, the sons of Eli'av, the son of Re'uven; how the eretz opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Yisra'el:
King James Version
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
Lexham English Bible
and what he did to Dathan and to Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth wide and swallowed them, their households and their tents, and all of the living creatures that were in their possession and that were following along with them in the midst of all of Israel.
English Standard Version
and what he did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.
New Century Version
They did not see what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when the ground opened up and swallowed them, their families, their tents, and everyone who stood with them in Israel.
New English Translation
or what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp and swallowed them, their families, their tents, and all the property they brought with them.
Amplified Bible
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel.
New American Standard Bible
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel—
Geneva Bible (1587)
And what he did vnto Dathan & Abiram the sonnes of Eliab ye sonne of Reuben, when the earth opened her mouth, & swallowed them with their housholds and their tents, and all their substance that they had in the middes of al Israel.
Legacy Standard Bible
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel—
Contemporary English Version
And you saw how the Lord made the ground open up in the middle of our camp underneath the tents of Dathan and Abiram, who were swallowed up along with their families, their animals, and their tents.
Complete Jewish Bible
or what he did to Datan and Aviram, the sons of Eli'av the descendant of Re'uven — how the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, tents and every living thing in their company, there in front of all Isra'el.
Darby Translation
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben,—how the earth opened its mouth, and swallowed them up, with their households, and their tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel.
George Lamsa Translation
And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their children and their tents and everything which they had, as they stood on their feet in the midst of all Israel;
Good News Translation
You recall what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab of the tribe of Reuben. In the sight of everyone the earth opened up and swallowed them, along with their families, their tents, and all their servants and animals.
Literal Translation
and that which He has done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, Reuben's son, when the earth opened her mouth and swallowed them and their houses and their tents and all the living substance at their feet, in the midst of all Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
what he dyd vnto Dathan and Abiram the children of Eliab the sonne of Ruben, how the earth opened hir mouth and swalowed them with their housholdes & tetes all their good that they had in the myddes amonge all Israel.
American Standard Version
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
Bible in Basic English
And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; when they went down into the open mouth of the earth, with their families and their tents and every living thing which was theirs, before the eyes of all Israel:
Bishop's Bible (1568)
And what he dyd vnto Dathan and Abiram the sonnes of Eliab the sonne of Ruben: howe the earth opened her mouth and swalowed them, with their housholdes & their tentes, and all their substaunce that was in their possession, in the middes of Israel.
JPS Old Testament (1917)
and what He did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living substance that followed them, in the midst of all Israel;
King James Version (1611)
And what he did vnto Dathan, and Abiram, the sonnes of Eliab the sonne of Reuben: how the earth opened her mouth and swallowed them vp, and their housholds, and their tents, and all the substance that was in their possession in the middest of all Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the things that he did to Dathan and Abiron the sons of Eliab the son of Ruben, whom the earth opening her mouth swallowed up, and their houses, and their tents, and all their substance that was with them, in the midst of all Israel:
English Revised Version
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
Berean Standard Bible
and what He did in the midst of all the Israelites to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that belonged to them.
Wycliffe Bible (1395)
and to Dathan and Abiron, `the sones of Heliab, that was `the sone of Ruben, whiche the erthe swolewide, whanne his mouth was openyd, with `the housis and tabernaclis, and al the catel `of hem which thei hadden, in the myddis of Israel.
Young's Literal Translation
and that which He hath done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, sons of Reuben, when the earth hath opened her mouth and swalloweth them, and their houses, and their tents, and all that liveth, which is at their feet, in the midst of all Israel:
Update Bible Version
and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
Webster's Bible Translation
And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel:
World English Bible
and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:
New King James Version
and what He did to Dathan and Abiram the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened its mouth and swallowed them up, their households, their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel--
New Living Translation
They didn't see what he did to Dathan and Abiram (the sons of Eliab, a descendant of Reuben) when the earth opened its mouth in the Israelite camp and swallowed them, along with their households and tents and every living thing that belonged to them.
New Life Bible
They do not know what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, son of Reuben. The earth opened its mouth and swallowed them, those of their house, their tents, and every living thing that followed them among Israel.
New Revised Standard
and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab son of Reuben, how in the midst of all Israel the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, their tents, and every living being in their company;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and what he did to Dathan and to Abiram, sons of Eliab, son of Reuben, in that the earth opened wide her mouth, and swallowed-up them and their households and their tents, - and all the living things that attended them, in the midst of all Israel.
Douay-Rheims Bible
And to Dathan and Abiron the sons of Eliab, who was the son of Ruben: whom the earth, opening her mouth swallowed up with their households and tents, and all their substance, which they had in the midst of Israel.
Revised Standard Version
and what he did to Dathan and Abi'ram the sons of Eli'ab, son of Reuben; how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel;
New American Standard Bible (1995)
and what He did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that followed them, among all Israel—

Contextual Overview

1 "So you must love the Lord your God. You must do what he tells you to do and always obey his laws, rules, and commands. 2 Remember today all the great things the Lord your God has done to teach you. It was you, not your children, who saw those things happen and lived through them. You saw how great he is. You saw how strong he is, and you saw the powerful things he does. 3 You, not your children, saw the miracles he did in Egypt. You saw what he did to Pharaoh, the king of Egypt, and to his whole country. 4 You, not your children, saw what he did to the Egyptian army—to their horses and chariots. They were chasing you, but you saw him cover them with the water from the Red Sea. You saw how the Lord completely destroyed them. 5 It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place. 6 You saw what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab from Reuben's family. All the Israelites watched as the ground opened up like a mouth and swallowed them, their families, their tents, and all of their servants and animals. 7 It was you, not your children, who saw all the great things the Lord did.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he did unto: Numbers 16:1, Numbers 16:31-33, Numbers 26:9, Numbers 26:10, Numbers 27:3, Psalms 106:17

substance: or, living substance which followed them

in their possession: Heb. at their feet

Reciprocal: 1 Thessalonians 5:21 - hold

Cross-References

Genesis 3:22
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."
Genesis 6:5
The Lord saw that the people on the earth were very evil. He saw that they thought only about evil things all the time.
Genesis 8:21
The Lord smelled these sacrifices, and it pleased him. The Lord said to himself, "I will never again curse the earth as a way to punish people. People are evil from the time they are young, but I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
Genesis 9:19
These three men were Noah's sons. And all the people on earth came from these three sons.
Genesis 11:1
There was a time when the whole world spoke one language. Everyone used the same words.
Genesis 11:4
Then the people said, "Let's build ourselves a city and a tower that will reach to the sky. Then we will be famous. This will keep us together so that we will not be scattered all over the earth."
Judges 10:14
You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
1 Kings 18:27
At noon Elijah began to make fun of them. He said, "If Baal really is a god, maybe you should pray louder! Maybe he is busy. Maybe he is thinking about something, or maybe he stepped out for a moment! He could be sleeping! Maybe you should pray louder and wake him up!"
Ecclesiastes 11:9
So young people, enjoy yourselves while you are young. Be happy. Do whatever your heart leads you to do. Do whatever you want, but remember that God will judge you for everything you do.
Luke 1:51
He reached out his arm and showed his power. He scattered those who are proud and think great things about themselves.

Gill's Notes on the Bible

And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben,.... When they with Korah and his company quarrelled with Moses and Aaron about the priesthood, Numbers 16:1, how the earth opened her mouth, and swallowed them up; the history of which see in

Numbers 16:30

and their households and their tents; not their houses and their tents, as the Septuagint and some other versions; for though the word signifies houses, and is often used for them, yet here it must signify families, their wives, and children; since they had no houses, but dwelt in tents, all which were swallowed up with them:

and all the substance that was in their possession; gold, silver, cattle, household goods, and whatever they were possessed of:

or was at their feet c; or which followed them, their living creatures; or was for them, as Aben Ezra interprets it; for, their use, service, and necessity: and this was done

in the midst of all Israel; openly and publicly, they beholding it, as follows; and therefore should be rendered, "before all Israel" d; and, besides, the tents of Dathan and Abiram, Reubenites, were not in the midst of Israel.

c אשר ברגליהם "quae erat in pedibus eorum", Pagninus, Montanus, Vatablus. d בקרב "coram omni Israele", Noldius, p. 212. No. 975.

Barnes' Notes on the Bible

See the margin. literally, “every living thing at their feet.” The expression does not mean their goods, which would be included in their “households and tents,” but their followers Numbers 16:32.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 11:6. What he did unto Dathan, &c. — See the notes on Numbers 16:24-33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile