Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 11:3
You, not your children, saw the miracles he did in Egypt. You saw what he did to Pharaoh, the king of Egypt, and to his whole country.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
his signs and the works he did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
his signs and the works he did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
Hebrew Names Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Mitzrayim to Par`oh the king of Mitzrayim, and to all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Mitzrayim to Par`oh the king of Mitzrayim, and to all his land;
King James Version
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Lexham English Bible
and his signs and his deeds that he did in the midst of Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all of his land,
and his signs and his deeds that he did in the midst of Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all of his land,
English Standard Version
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land,
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land,
New Century Version
or his signs and the things he did in Egypt to the king and his whole country.
or his signs and the things he did in Egypt to the king and his whole country.
New English Translation
They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,
They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,
Amplified Bible
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
New American Standard Bible
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
Geneva Bible (1587)
And his signes, and his actes, which hee did in the middes of Egypt vnto Pharaoh the King of Egypt and vnto all his land:
And his signes, and his actes, which hee did in the middes of Egypt vnto Pharaoh the King of Egypt and vnto all his land:
Legacy Standard Bible
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
Contemporary English Version
when he worked miracles in Egypt, making terrible things happen to the king and all his people.
when he worked miracles in Egypt, making terrible things happen to the king and all his people.
Complete Jewish Bible
his signs and his actions which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to his entire country.
his signs and his actions which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to his entire country.
Darby Translation
and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
George Lamsa Translation
And his signs, and his deeds, which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
And his signs, and his deeds, which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
Good News Translation
and his miracles. You saw what he did to the king of Egypt and to his entire country.
and his miracles. You saw what he did to the king of Egypt and to his entire country.
Literal Translation
and His signs, and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
and His signs, and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
Miles Coverdale Bible (1535)
& his tokens and actes which he dyd amonge the Egipcias, vnto Pharao the kynge of Egipte, & to all his londe,
& his tokens and actes which he dyd amonge the Egipcias, vnto Pharao the kynge of Egipte, & to all his londe,
American Standard Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Bible in Basic English
Or his signs and wonders which he did in Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, and all his land;
Or his signs and wonders which he did in Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, and all his land;
Bishop's Bible (1568)
His miracles and his actes whiche he dyd in the middes of Egypt, euen vnto Pharao the king of Egypt, and vnto all his lande:
His miracles and his actes whiche he dyd in the middes of Egypt, euen vnto Pharao the king of Egypt, and vnto all his lande:
JPS Old Testament (1917)
and His signs, and His works, which He did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and His signs, and His works, which He did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
King James Version (1611)
And his miracles, and his actes, which he did in the midst of Egypt, vnto Pharaoh the King of Egypt, and vnto all his land,
And his miracles, and his actes, which he did in the midst of Egypt, vnto Pharaoh the King of Egypt, and vnto all his land,
Brenton's Septuagint (LXX)
and his miracles, and his wonders, which he wrought in the midst of Egypt on Pharao king of Egypt, and all his land;
and his miracles, and his wonders, which he wrought in the midst of Egypt on Pharao king of Egypt, and all his land;
English Revised Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Berean Standard Bible
the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
Wycliffe Bible (1395)
myraclis and werkis, whiche he dide `in the myddis of Egipt to Farao, kyng, and to al `the lond of hym, and to al the oost of Egipcians,
myraclis and werkis, whiche he dide `in the myddis of Egipt to Farao, kyng, and to al `the lond of hym, and to al the oost of Egipcians,
Young's Literal Translation
and His signs, and His doings, which He hath done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
and His signs, and His doings, which He hath done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
Update Bible Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
Webster's Bible Translation
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
World English Bible
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
New King James Version
His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
New Living Translation
They didn't see the miraculous signs and wonders he performed in Egypt against Pharaoh and all his land.
They didn't see the miraculous signs and wonders he performed in Egypt against Pharaoh and all his land.
New Life Bible
They have not seen the special things you have seen, what He did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land.
They have not seen the special things you have seen, what He did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land.
New Revised Standard
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all his land;
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all his land;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and his signs and his doings, which he did in the midst of Egypt, - unto Pharaoh king of Egypt and unto all his land;
and his signs and his doings, which he did in the midst of Egypt, - unto Pharaoh king of Egypt and unto all his land;
Douay-Rheims Bible
The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land,
The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land,
Revised Standard Version
his signs and his deeds which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
his signs and his deeds which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
New American Standard Bible (1995)
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
Contextual Overview
1 "So you must love the Lord your God. You must do what he tells you to do and always obey his laws, rules, and commands. 2 Remember today all the great things the Lord your God has done to teach you. It was you, not your children, who saw those things happen and lived through them. You saw how great he is. You saw how strong he is, and you saw the powerful things he does. 3 You, not your children, saw the miracles he did in Egypt. You saw what he did to Pharaoh, the king of Egypt, and to his whole country. 4 You, not your children, saw what he did to the Egyptian army—to their horses and chariots. They were chasing you, but you saw him cover them with the water from the Red Sea. You saw how the Lord completely destroyed them. 5 It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place. 6 You saw what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab from Reuben's family. All the Israelites watched as the ground opened up like a mouth and swallowed them, their families, their tents, and all of their servants and animals. 7 It was you, not your children, who saw all the great things the Lord did.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 7:19, Psalms 78:12, Psalms 78:13, Psalms 105:27-45, Psalms 135:9, Jeremiah 32:20, Jeremiah 32:21
Reciprocal: Exodus 13:3 - strength 1 Kings 8:42 - thy strong hand Nehemiah 9:10 - showedst
Cross-References
Genesis 11:4
Then the people said, "Let's build ourselves a city and a tower that will reach to the sky. Then we will be famous. This will keep us together so that we will not be scattered all over the earth."
Then the people said, "Let's build ourselves a city and a tower that will reach to the sky. Then we will be famous. This will keep us together so that we will not be scattered all over the earth."
Genesis 11:6
The Lord said, "These people all speak the same language. And I see that they are joined together to do this work. This is only the beginning of what they can do. Soon they will be able to do anything they want.
The Lord said, "These people all speak the same language. And I see that they are joined together to do this work. This is only the beginning of what they can do. Soon they will be able to do anything they want.
Genesis 11:7
Let's go down and confuse their language. Then they will not understand each other."
Let's go down and confuse their language. Then they will not understand each other."
Genesis 11:18
After Peleg was 30 years old, his son Reu was born.
After Peleg was 30 years old, his son Reu was born.
Genesis 14:10
There were many holes filled with tar in the Valley of Siddim. When the kings of Sodom and Gomorrah and their armies ran away, some of the soldiers fell into these holes, but the others ran away to the mountains.
There were many holes filled with tar in the Valley of Siddim. When the kings of Sodom and Gomorrah and their armies ran away, some of the soldiers fell into these holes, but the others ran away to the mountains.
Exodus 1:14
They made life hard for the Israelites. They forced the Israelites to work hard at making bricks and mortar and to work hard in the fields. The Egyptians showed no mercy in all the hard work they made the Israelites do!
They made life hard for the Israelites. They forced the Israelites to work hard at making bricks and mortar and to work hard in the fields. The Egyptians showed no mercy in all the hard work they made the Israelites do!
Exodus 2:3
She hid him for as long as she could. After three months she made a basket and covered it with tar so that it would float. Then she put the baby in the basket and put the basket in the river in the tall grass.
She hid him for as long as she could. After three months she made a basket and covered it with tar so that it would float. Then she put the baby in the basket and put the basket in the river in the tall grass.
2 Samuel 12:31
David also brought out the people of the city of Rabbah and made them work with saws, iron picks, and axes. He also forced them to build things with bricks. He did the same thing to all the Ammonite cities. Then David and the army went back to Jerusalem.
David also brought out the people of the city of Rabbah and made them work with saws, iron picks, and axes. He also forced them to build things with bricks. He did the same thing to all the Ammonite cities. Then David and the army went back to Jerusalem.
Psalms 64:5
They encourage each other to do wrong. They talk about setting traps and say, "No one will see them here!
They encourage each other to do wrong. They talk about setting traps and say, "No one will see them here!
Proverbs 1:11
They will say, "Come with us. Let's hide and beat to death anyone who happens to walk by.
They will say, "Come with us. Let's hide and beat to death anyone who happens to walk by.
Gill's Notes on the Bible
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt,.... The miraculous works done there, the ten plagues inflicted on the Egyptians for refusing to let Israel go:
unto Pharaoh king, of Egypt, and unto all his land; for those plagues not only affected him and his court, and his metropolis, but all parts of the land, the inhabitants of it everywhere.