Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Deuteronomy 11:17

If you do that, the Lord will become very angry with you. He will shut the skies, and there will be no rain. The land will not make a harvest, and you will soon die in the good land that the Lord is giving you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Obedience;   Rain;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Barrenness;   Drought;   Elements, Control of;   Meteorology;   Power;   Weakness-Power;   The Topic Concordance - Idolatry;   Perishing;   Service;   Teaching;   Turning;   Worship;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;   Rain;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Nature;   Propitiation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Know, Knowledge;   Wrath of God;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Frontlets;   Mezuzah;   Shema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   House;   Phylacteries, Frontlets;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Synagogue;   Synagogue (2);   Morrish Bible Dictionary - Rain;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Frontlets;   People's Dictionary of the Bible - Phylactery;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Door;   Omnipotence;   Rain;   Synagogue;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Commandment;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Education;   God;   Liturgy;   Ma'arib;   Phylacteries;   Rain;   Shema';  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Lord’s anger will burn against you. He will shut the sky, and there will be no rain; the land will not yield its produce, and you will perish quickly from the good land the Lord is giving you.
Hebrew Names Version
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.
King James Version
And then the Lord 's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giveth you.
Lexham English Bible
And then the anger of Yahweh will be kindled against you, and he will shut up the heavens, and there shall not be rain, and so the ground will not give its produce, and you will perish quickly from the good land that Yahweh is giving to you.
English Standard Version
then the anger of the Lord will be kindled against you, and he will shut up the heavens, so that there will be no rain, and the land will yield no fruit, and you will perish quickly off the good land that the Lord is giving you.
New Century Version
If you do, the Lord will become angry with you and will shut the heavens so it will not rain. Then the land will not grow crops, and you will soon die in the good land the Lord is giving you.
New English Translation
Then the anger of the Lord will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.
Amplified Bible
or [else] the LORD'S anger will be kindled and burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the land will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.
New American Standard Bible
"Otherwise, the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the sky so that there will be no rain, and the ground will not yield its produce; then you will quickly perish from the good land which the LORD is giving you.
Geneva Bible (1587)
And so the anger of the Lord be kindled against you, and he shut vp the heauen, that there be no raine, and that your lande yeelde not her fruit, and yee perish quickly from the good land, which the Lord giueth you.
Legacy Standard Bible
and the anger of Yahweh will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which Yahweh is giving you.
Contemporary English Version
the Lord will become angry and keep the rain from falling. Nothing will grow in your fields, and you will die and disappear from the good land that the Lord is giving you.
Complete Jewish Bible
If you do, the anger of Adonai will blaze up against you. He will shut up the sky, so that there will be no rain. The ground will not yield its produce, and you will quickly pass away from the good land Adonai is giving you.
Darby Translation
and Jehovah's wrath kindle against you, and he shut up the heavens, that there be no rain, and that the ground yield not its produce, and ye perish quickly from off the good land which Jehovah is giving you.
George Lamsa Translation
And then the LORDS anger be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain and that the land may not produce its fruit, and that you perish quickly from off the good land which the LORD your God gives you.
Good News Translation
If you do, the Lord will become angry with you. He will hold back the rain, and your ground will become too dry for crops to grow. Then you will soon die there, even though it is a good land that he is giving you.
Literal Translation
and the anger of Jehovah glow against you, and He shut up the heavens, and there be no rain, and the ground not give her increase, and you perish quickly from off the good land which Jehovah is giving to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and then the wrath of the LORDE waxe whote vpo you, and he shut vp the heaue, that there come no rayne, and the earth geue not hir increase, & ye perishe shortly from the good lode, which the LORDE hath geuen you.
American Standard Version
and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.
Bible in Basic English
For if you do so, the wrath of the Lord will be burning against you, and the heaven will be shut up so that there is no rain and the land will give no fruit; and in a very little time you will be cut off from the good land which the Lord is giving you.
Bishop's Bible (1568)
And then the Lorde beyng wroth agaynst you, shut vp the heauen that there be no rayne, and that your lande yelde not her fruite, and lest ye perishe quickly from of the good lande whiche the Lorde geueth you.
JPS Old Testament (1917)
and the anger of the LORD be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
King James Version (1611)
And then the Lords wrath be kindled against you, and hee shut vp the heauen, that there be no raine, and that the land yeeld not her fruit, and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giueth you.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the Lord be angry with you, and restrain the heaven; and there shall not be rain, and the earth shall not yield its fruit, and ye shall perish quickly from off the good land, which the Lord has given you.
English Revised Version
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
Berean Standard Bible
or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
Wycliffe Bible (1395)
and the Lord be wrooth, and close heuene, and reynes come not doun, nether the erthe yyue his fruyt, and ye perische swiftli fro the beste lond which the Lord schal yyue to you.
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.
Update Bible Version
and then the anger of Yahweh will be kindled against you, and then he will shut up the heavens, so that there will be no rain, and the land will not yield its fruit; and then you will quickly perish from off the good land which Yahweh gives you.
Webster's Bible Translation
And [then] the LORD'S wrath shall be kindled against you, and he shall shut up the heaven, that there shall be no rain, and the land shall not yield her fruit; and [lest] ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.
World English Bible
and the anger of Yahweh be kindled against you, and he shut up the sky, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.
New King James Version
lest the LORD's anger be aroused against you, and He shut up the heavens so that there be no rain, and the land yield no produce, and you perish quickly from the good land which the LORD is giving you.
New Living Translation
If you do, the Lord 's anger will burn against you. He will shut up the sky and hold back the rain, and the ground will fail to produce its harvests. Then you will quickly die in that good land the Lord is giving you.
New Life Bible
Or the anger of the Lord will burn against you. He will shut the heavens so there will be no rain and the ground will not give its fruit. Then you will be quick to die from the good land the Lord is giving you.
New Revised Standard
for then the anger of the Lord will be kindled against you and he will shut up the heavens, so that there will be no rain and the land will yield no fruit; then you will perish quickly off the good land that the Lord is giving you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So would the anger of Yahweh kindle upon you and he would shut up the heavens, that them should he no rain, and the ground, would not yield her increase, - so should ye perish speedily, from off the good land, which Yahweh is giving unto you.
Douay-Rheims Bible
And the Lord being angry shut up heaven, that the rain come not down, nor the earth yield her fruit, and you perish quickly from the excellent land, which the Lord will give you.
Revised Standard Version
and the anger of the LORD be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there be no rain, and the land yield no fruit, and you perish quickly off the good land which the LORD gives you.
New American Standard Bible (1995)
"Or the anger of the LORD will be kindled against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain and the ground will not yield its fruit; and you will perish quickly from the good land which the LORD is giving you.

Contextual Overview

8 "So you must obey every command I tell you today. Then you will be strong. And you will be able to go across the Jordan River and take the land that you are ready to enter. 9 Then you will live a long life in that country. The Lord promised to give that land to your ancestors and all their descendants. It is a land filled with many good things. 10 The land that you will get is not like the land of Egypt that you came from. In Egypt you planted your seeds and used your feet to pump water from the canals to water your fields like a vegetable garden. 11 But the land that you will soon get is not like that. In Israel there are mountains and valleys, and the land gets its water from the rain that falls from the sky. 12 The Lord your God cares for that land. The Lord your God watches over it, from the beginning to the end of the year. 13 "The Lord says, ‘You must listen carefully to the commands I give you today: You must love the Lord your God, and serve him with all your heart and all your soul. If you do that, 14 I will send rain for your land at the right time. I will send the autumn rain and the spring rain. Then you can gather your grain, your new wine, and your oil. 15 And I will make grass grow in your fields for your cattle. You will have plenty to eat.' 16 "He says, ‘Be careful! Don't be fooled. Don't turn away from me to serve other gods and to bow down to them.' 17 If you do that, the Lord will become very angry with you. He will shut the skies, and there will be no rain. The land will not make a harvest, and you will soon die in the good land that the Lord is giving you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord's: Deuteronomy 6:15, Deuteronomy 30:17, Deuteronomy 30:18

shut up: Deuteronomy 28:23, Deuteronomy 28:24, 1 Kings 8:35, 1 Kings 17:1, 2 Chronicles 6:26, 2 Chronicles 7:13, Jeremiah 14:1-6, Amos 4:7, Haggai 1:9-11

ye perish: Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 8:19, Deuteronomy 8:20, Deuteronomy 30:18, Joshua 23:13-16

Reciprocal: Leviticus 26:20 - for your land Deuteronomy 29:18 - among you man Zechariah 14:17 - even

Gill's Notes on the Bible

And then the Lord's wrath be kindled against you,.... For their idolatry, nothing being more provoking to him than that, it being contrary to his nature and being, as well as to his will, and to his honour and glory:

and he shut up the heaven, that there be no rain; the treasures and storehouses of it there, or the windows of it, the clouds, which when opened let it down, but when shut withhold it; the key of rain is one of the keys which the Jews say k the Lord keeps in his own hand, and with it he opens and no man shuts, and shuts and no man opens; see

Deuteronomy 28:12

and that the land yield not her fruit; which is unavoidably the case when rain is withheld:

and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giveth you; for if the land does not yield its fruits sufficient to support the inhabitants of it, they must in course perish.

k Targum Jon. in Deut. xxviii. 12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile