Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Amos 2:13

You have become more than I can bear. I am bent low like a wagon loaded with grain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Farming;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Holman Bible Dictionary - Earthquake;   Economic Life;   Oracles;   Sheaf;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agriculture;   Cart, Wagon;   Day of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agriculture;   Morrish Bible Dictionary - Amos ;   People's Dictionary of the Bible - Harvest;   Zion;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Cart,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cart;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sheaf;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Cart;   Chariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, I am about to crush you in your placeas a wagon crushes when full of grain.
Hebrew Names Version
Behold, I will crush you in your place, As a cart crushes that is full of grain.
King James Version
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
English Standard Version
"Behold, I will press you down in your place, as a cart full of sheaves presses down.
New American Standard Bible
"Behold, I am making a rut in the ground beneath you, Just as a wagon makes a rut when filled with sheaves.
New Century Version
Now I will make you get stuck, as a wagon loaded with grain gets stuck.
Amplified Bible
"Behold, I am weighted down beneath you As a cart that is weighted down when it is full of sheaves.
Geneva Bible (1587)
Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
Legacy Standard Bible
Behold, I am weighted down beneath youAs a wagon is weighted down when filled with sheaves.
Berean Standard Bible
Behold, I am about to crush you in your place as a wagonload of sheaves crushes grain.
Contemporary English Version
And so I will crush you, just as a wagon full of grain crushes the ground.
Complete Jewish Bible
"Enough! I will make all this crush you, just as a cart overloaded with grain crushes what's under it.
Darby Translation
Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.
George Lamsa Translation
Behold, I am weary under your burdens, as a cart creaks that is full of sheaves.
Good News Translation
And now I will crush you to the ground, and you will groan like a cart loaded with grain.
Lexham English Bible
Look! I am going to press you down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain is pressed down.
Literal Translation
Behold, I am pressed under you, as a cart full with produce is pressed.
American Standard Version
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Bible in Basic English
See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I will make it creak under you, as a cart creaketh that is full of sheaves.
King James Version (1611)
Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is ful of sheaues.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, I roll under you, as a waggon full of straw is rolled.
English Revised Version
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
World English Bible
Behold, I will crush you in your place, As a cart crushes that is full of grain.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y schal charke vndur you, as a wayn chargid with hei charkith.
Update Bible Version
Look, I will press [you] in your place, as a cart presses that is full of sheaves.
Webster's Bible Translation
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
New English Translation
Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.
New King James Version
"Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down.
New Living Translation
"So I will make you groan like a wagon loaded down with sheaves of grain.
New Life Bible
Now I will crush you down like a wagon is crushed under a heavy load of grain.
New Revised Standard
So, I will press you down in your place, just as a cart presses down when it is full of sheaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! I, am pressed under you, - as a full cart is pressed by its sheaves,
Douay-Rheims Bible
Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.
Revised Standard Version
"Behold, I will press you down in your place, as a cart full of sheaves presses down.
Young's Literal Translation
Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I wil crasshe you in sonder, like as a wayne crassheth, yt is full of sheaues:

Contextual Overview

9 "But it was I who destroyed the Amorites before them. They were as tall as cedar trees and as strong as oaks, but I destroyed their fruit above and their roots below. 10 "I was the one who brought you from the land of Egypt. For 40 years I led you through the desert. I helped you take the Amorites' land. 11 I made some of your sons to be prophets and some of your young men to be Nazirites. People of Israel, it is true." This is what the Lord said. 12 "But you made the Nazirites drink wine. You told the prophets not to prophesy. 13 You have become more than I can bear. I am bent low like a wagon loaded with grain. 14 No one will escape, not even the fastest runner. Strong men will not be strong enough. Soldiers will not be able to save themselves. 15 People with bows and arrows will not survive. Fast runners will not escape. People on horses will not escape alive. 16 At that time even very brave soldiers will run away. They will not take the time to put their clothes on." This is what the Lord said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Psalms 78:40, Isaiah 1:14, Isaiah 7:13, Isaiah 43:24, Ezekiel 6:9, Ezekiel 16:43, Malachi 2:17

I am pressed: etc. or, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth

Reciprocal: Job 39:12 - he Jeremiah 44:22 - could

Cross-References

Genesis 10:6
Ham's sons were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Isaiah 11:11
At that time the Lord will again reach out and take his people who are left in countries like Assyria, North Egypt, South Egypt, Ethiopia, Elam, Babylonia, Hamath, and other faraway countries around the world.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I are pressed under you,.... With the weight of their sins, with which they had made him to serve, and had wearied him; his patience was quite wore out, he could bear them no longer:

as a cart is pressed [that is] full of sheaves; as a cart in harvest time, in which the sheaves of corn are carried home; when one sheaf is laid upon another, till they can lay no more, and the cart is loaded and overloaded with them, and ready to break, or be pressed into the earth with them: thus. Jehovah represents himself as loaded and burdened with the sins of these people, and therefore would visit for them, and inflict deserved punishment. Some render it actively, "behold, I press" z, or "am about to press your place, as a cart full of sheaves presseth" a; the horse or horses which draw it, especially the last; or the ground it goes upon; or as a cart stuck with iron spikes, and loaded with stones, being drawn over a corn floor, presses the full sheaves, and beats out the grain, which was their way of pressing it: so the Lord signifies he would afflict and distress this people, bring them into strait circumstances, by a close siege, and other judgments, which should ruin and destroy them; and which was first begun by Tiglathpileser king of Assyria, and finished by Shalmaneser, who carried away the ten tribes captive. So the Targum,

"behold, I bring distress upon you, and it shall straiten you in your place, as a cart is straitened which is loaded with sheaves.''

z מעיק "angustabo", Vatablus; "coarctans", Montanus; "arcto", Mercerus; "premo, coarctabo, angustiis afficiam", Drusius; "pressurus sum", Junius Tremellius, Piscator, Tarnovius "arctaturus sum", Liveleus. a תעיק "coarctares", Montanus; "premit", Junius Tremellius Piscator, Tarnovius.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, I am pressed under you - God bore His people, as the wain bears the sheaves. “Ye yourselves have seen,” He said to them by Moses, “how I bare you on eagle’s wings, and brought you unto Myself” Exodus 19:4. “Thou hast seen how the Lord thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place” Deuteronomy 1:31. And by Isaiah, “He bare them and carried them all the days of old” Isaiah 63:9; and, “which are born” by Me “from the belly, which are carried from the womb” Isaiah 46:3. Now, He speaks of Himself as wearied by them, as by Isaiah, “thou hast wearied Me with thine iniquities” Isaiah 43:24; and by Malachi, “ye have wearied the Lord: yet ye say, where with have we wearied Him?” Malachi 2:17. His long-suffering was, as it were, worn out by them. He was straitened under them, as the wain groans under the sheaves with which it is over-full. The words are literally, “Behold I, I” (emphatic I, your God, of whom it would seem impossible) “straiten myself” (that is, of My own Will allow Myself to be straitened“under you” ,

“As the wain full for itself,” that is, as full as ever it can contain, is “straitened, groans,” as we say. God says, (the word in Hebrew is half active) that He allows Himself to be straitened, as in Isaiah, He says, “I am weary to bear,” literally, “I let Myself be wearied.” We are simply passive under weariness or oppressiveness: God endures us, out of His own free condescension in enduring us. But it follows, that when He shall cease to endure our many and grievous sins, He will cast them and the sinner forth from Him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 2:13. Behold, I am pressed under you — The marginal reading is better: "Behold, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth." I will bring over you the wheel of destruction; and it shall grind your place - your city and temple, as the wheel of a cart laden with sheaves presses down the ground, gravel, and stones over which it rolls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile