Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Acts 8:32

The part of the Scriptures that he was reading was this: "He was like a sheep being led to the butcher. He was like a lamb that makes no sound as its wool is being cut off. He said nothing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ethiopia;   Gaza;   Jesus, the Christ;   Philip;   Preaching;   Quotations and Allusions;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Humility of Christ, the;   Lamb, the;   Patience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sheep;   Bridgeway Bible Dictionary - Canon;   Ethiopia;   Gaza;   Lamb;   Philip;   Scriptures;   Servant of the lord;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Humility;   Lamb, Lamb of God;   Prayer;   Redeem, Redemption;   Servant of the Lord;   Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Bible;   Passover;   Sheep;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Black People and Biblical Perspectives;   Chariots;   Christ, Christology;   Gaza;   Lamb of God;   Muteness;   Philip;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Gnosticism;   Isaiah, Book of;   Lamb of God;   Mark, Gospel According to;   Philip;   Quotations;   Servant of the Lord;   Simon Magus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Atonement;   Isaiah ;   Lamb;   Messiah;   Old Testament;   Pre-Eminence ;   Quotations;   Sacrifice;   Septuagint;   Sheep, Shepherd;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Philip ;   People's Dictionary of the Bible - Ethiopia;   Philip;   Smith Bible Dictionary - Sheep;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dumb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Accommodation;   Christ, Offices of;   Cush (1);   Dumb;   Ethiopian Eunuch;   Lamb;   Lamb of God;   Mediation;   Place;   Scripture;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Lord's Supper;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the Scripture passage he was reading was this:
King James Version (1611)
The place of the Scripture, which hee read, was this, Hee was led as a sheepe to the slaughter, & like a Lambe dumbe before the shearer, so opened he not his mouth:
King James Version
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
English Standard Version
Now the passage of the Scripture that he was reading was this: "Like a sheep he was led to the slaughter and like a lamb before its shearer is silent, so he opens not his mouth.
New American Standard Bible
Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED LIKE A SHEEP TO SLAUGHTER; AND LIKE A LAMB THAT IS SILENT BEFORE ITS SHEARER, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.
New Century Version
The portion of Scripture he was reading was this: "He was like a sheep being led to be killed. He was quiet, as a lamb is quiet while its wool is being cut; he never opened his mouth.
Amplified Bible
Now this was the passage of Scripture which he was reading: "LIKE A SHEEP HE WAS LED TO THE SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.
New American Standard Bible (1995)
Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.
Legacy Standard Bible
Now the passage of Scripture which he was reading was this:"As a sheep is led to slaughter;And as a lamb before its shearer is silent,So He does not open His mouth.
Berean Standard Bible
The eunuch was reading this passage of Scripture: "He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is silent, so He did not open His mouth.
Contemporary English Version
The man was reading the passage that said, "He was led like a sheep on its way to be killed. He was silent as a lamb whose wool is being cut off, and he did not say a word.
Complete Jewish Bible
Now the portion of the Tanakh that he was reading was this: "He was like a sheep led to be slaughtered; like a lamb silent before the shearer, he does not open his mouth.
Darby Translation
And the passage of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.
Geneva Bible (1587)
Nowe the place of the Scripture which he read, was this, Hee was lead as a sheepe to the slaughter: and like a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth.
George Lamsa Translation
The portion of the scripture which he was reading was this: He was led like a lamb to the slaughter, and like a ewe sheep before the shearer, so he opened not his mouth:
Good News Translation
The passage of scripture which he was reading was this: "He was like a sheep that is taken to be slaughtered, like a lamb that makes no sound when its wool is cut off. He did not say a word.
Lexham English Bible
Now the passage of scripture that he was reading aloud was this: "He was led like a sheep to the slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he did not open his mouth.
Literal Translation
And the content of the Scripture which he was reading was this: "He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb voiceless before the one shearing it, so He does not open His mouth.
American Standard Version
Now the passage of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
Bible in Basic English
Now the place in the book where he was reading was this: He was taken, like a sheep, to be put to death; and as a lamb is quiet when its wool is being cut, so he made no sound:
Hebrew Names Version
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, "He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, So he doesn't open his mouth.
International Standard Version
This was the passage of Scripture he was reading:Isaiah 53:7-8;">[xr] "Like a sheep he was led away to be slaughtered, and like a lamb is silent before its shearer, so he does not open his mouth.
Etheridge Translation
But the section (phosuka) of the scripture in which he was reading is this: As a lamb to the slaughter was he led; And as a sheep before the shearer is silent, So opened not he his mouth in his humiliation.
Murdock Translation
And the section of scripture in which he was reading, was this: As a lamb to the slaughter he was led away, and as a sheep before the shearer is silent, so also he in his humility opened not his mouth.
Bishop's Bible (1568)
The tenour of the scripture which he read, was this: He was ledde as a sheepe to the slaughter, & lyke a lambe dumbe before his shearer, so opened he not his mouth.
English Revised Version
Now the place of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
World English Bible
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, "He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, So he doesn't open his mouth.
Wesley's New Testament (1755)
And he desired Philip to come up, and sit with him. The portion of scripture which he was reading, was this, He was led as a sheep to the slaughter, and like a lamb dumb before his shearer, so he opened not his mouth.
Weymouth's New Testament
The passage of Scripture which he was reading was this: "Like a sheep He was led to slaughter, and just as a lamb before its shearer is dumb so He opened not His mouth.
Wycliffe Bible (1395)
And the place of the scripture that he redde, was this, As a scheep he was led to sleyng, and as a lomb bifor a man that scherith him is doumb with out vois, so he openyde not his mouth.
Update Bible Version
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is mute, So he does not open his mouth:
Webster's Bible Translation
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so he opened not his mouth:
New English Translation
Now the passage of scripture the man was reading was this: " He was led like a sheep to slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he did not open his mouth .
New King James Version
The place in the Scripture which he read was this: "He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before its shearer is silent, So He opened not His mouth.
New Living Translation
The passage of Scripture he had been reading was this: "He was led like a sheep to the slaughter. And as a lamb is silent before the shearers, he did not open his mouth.
New Life Bible
He was reading the part in the Holy Writings which says He was taken like a lamb to be put to death. A sheep does not make a sound while its wool is cut. So He made no sound.
New Revised Standard
Now the passage of the scripture that he was reading was this: "Like a sheep he was led to the slaughter, and like a lamb silent before its shearer, so he does not open his mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the passage of Scripture which he was reading, was, this: - As a sheep, unto slaughter, was he led, and, as a lamb, before him that sheareth it, is dumb, so, he openeth not his mouth.
Douay-Rheims Bible
And the place of the scripture which he was reading was this: He was led as a sheep to the slaughter: and like a lamb without voice before his shearer, so openeth he not his mouth.
Revised Standard Version
Now the passage of the scripture which he was reading was this: "As a sheep led to the slaughter or a lamb before its shearer is dumb, so he opens not his mouth.
Tyndale New Testament (1525)
The tenoure of ye scripture which he redde was this. He was ledde as a shepe to be slayne: and lyke a lambe dome before his sherer so opened he not his mouth.
Young's Literal Translation
And the contents of the Writing that he was reading was this: `As a sheep unto slaughter he was led, and as a lamb before his shearer dumb, so he doth not open his mouth;
Miles Coverdale Bible (1535)
The tenoure of the scripture which he red, was this: He was led as a shepe to be slayne, and as a lambe voycelesse before his sherer, so opened he not his mouth.
Mace New Testament (1729)
the passage of the scripture which he read, was this, "he was led as a sheep to the slaughter, and like a lamb before his shearer, was dumb, so opened he not his mouth:
Simplified Cowboy Version
The passage the man was reading was this, "As he was led to slaughter, like a lamb to the shearing table, he did not make a sound.

Contextual Overview

26 An angel of the Lord spoke to Philip. The angel said, "Get ready and go south on the road that leads down to Gaza from Jerusalem—the road that goes through the desert." 27 So Philip got ready and went. On the road he saw a man from Ethiopia. He was a eunuch and an important official in the service of Candace, the queen of the Ethiopians. He was responsible for taking care of all her money. This man had gone to Jerusalem to worship. 28 Now he was on his way home. He was sitting in his chariot reading from the book of Isaiah the prophet. 29 The Spirit said to Philip, "Go to that chariot and stay near it." 30 So he went toward the chariot, and he heard the man reading from Isaiah the prophet. Philip asked him, "Do you understand what you are reading?" 31 The man answered, "How can I understand? I need someone to explain it to me." Then he invited Philip to climb in and sit with him. 32 The part of the Scriptures that he was reading was this: "He was like a sheep being led to the butcher. He was like a lamb that makes no sound as its wool is being cut off. He said nothing. 33 He was shamed, and all his rights were taken away. His life on earth has ended. So there will be no story about his descendants." 34 The official said to Philip, "Please, tell me, who is the prophet talking about? Is he talking about himself or about someone else?" 35 Philip began to speak. He started with this same Scripture and told the man the Good News about Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He was: Isaiah 53:7, Isaiah 53:8

as a: Psalms 44:11, Psalms 44:12, Jeremiah 11:19, Jeremiah 12:3, Jeremiah 51:40, Romans 8:36

and like: John 1:29, 1 Peter 1:19, 1 Peter 2:21-24

opened: Psalms 39:2, Psalms 39:9, Matthew 26:62, Matthew 26:63, Luke 23:34, John 18:9-11

Reciprocal: Genesis 22:9 - bound Numbers 7:39 - General Matthew 27:12 - General Mark 14:61 - he held Luke 23:9 - but John 5:39 - Search John 19:9 - But Romans 16:26 - and by 1 Corinthians 5:7 - Christ 2 Corinthians 10:1 - by James 5:6 - and he 1 Peter 2:23 - when he was Revelation 5:6 - a Lamb

Gill's Notes on the Bible

The place of the Scripture which he read was this,.... Or the paragraph or section of Scripture; that part of it in which he was reading was Isaiah 53:7 which shows, that by this time the Scriptures were divided into sections, chapters, and verses; whereas the Jews say the whole law at first was but one verse t.

He was led as a sheep to the slaughter, and like a lamb dumb before the shearer. The metaphors of sheep and lamb express the innocence, meekness, and patience of Christ in his sufferings and death; and his being like these when led to the slaughter, and dumb before the shearer, show his willingness to suffer and die for his people, and to become a sacrifice for their sins. The allusion is to the sheep led either by the butcher to the slaughter house, or by the priest to the altar, and to the lamb of a year old being silent while it is shearing; and both denote the voluntariness of Christ in his sufferings, the stripping him of his good name, credit, and reputation among men, and of all worldly substance, though Lord of all, and even of the common blessings of nature, as of meat, drink, and raiment, and the light of the sun; and particularly the stripping him of his clothes, when his raiment was parted, and lots cast on his vesture, is very aptly signified by the shearing of the lamb, all which he took very patiently; and his being led forth to be crucified, when he was offered up as a sacrifice on the cross, very fitly answers to the sheep being led to the slaughter, without showing any reluctance. It was a custom with the Heathens to offer no creature in sacrifice, that struggled as it was led, or made an opposition, or showed any reluctance: it is remarkable, that there was nothing of this kind to be observed in Christ, who gave himself an offering, and a sacrifice; the reasons of which were, because of the great love he bore to his people: and because of the good and advantage that would come to them thereby: he was content to be poor, that they might be rich; to be made sin, that they might be made righteousness; to become a curse, that the blessings of the covenant might come upon them; to be stripped of all things, that they might enjoy all: and because no other sacrifice could atone for their sins; and because it was his Father's will, which always involves his own.

So opened he not his mouth: in defence of himself, when such false things were laid to his charge, and which he could have so easily refuted, and yet answered to nothing, to the astonishment of his judge; the reason was, because he had the sins of his people on him, for which he was willing to suffer; and therefore declined self-vindication, lest he should hinder the judicial process against him; nor did he open his mouth against his enemies by way of threatening or complaint, when they spat on him, blindfolded, and buffeted him, and bid him prophesy who smote him; and when the chief priests, Scribes, the common people, and thieves mocked at him, and reviled him on the cross, he opened not his lips unto them, nor against them, only for them, saying, Father, forgive them; nor did he open his mouth against the justice of God, as bearing hard upon him; neither did he complain of the strictness of its demands, abating him nothing; nor of the severity and weight of its strokes, not sparing him at all; nor did he say one word against his people, whose sins brought all his sorrows and sufferings on him, but made intercession for the transgressors, whose sins he bore.

t Eliae Levit. praefat. 3. ad Sepher Hammasoreth.

Barnes' Notes on the Bible

The place ... - Isaiah 53:7-8.

He was led ... - This quotation is taken literally from the Septuagint. It varies very little from the Hebrew. It has been almost universally understood that this place refers to the Messiah; and Philip expressly applies it to him. The word “was led” ἤχθη ēchthē implies that he was conducted by others; that he was led as a sheep is led to be killed. The general idea is that of “meekness” and “submission” when he was led to be put to death; a description that applies in a very striking manner to the Lord Jesus.

To the slaughter - To be killed. The characteristic here recorded is more remarkable in sheep than in any other animal.

And like a lamb dumb ... - Still, patient, unresisting.

So he opened not his mouth - He did not “complain” or “murmur”; he offered no resistance, but yielded patiently to what was done by others. Compare the notes on Isaiah 53:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. The place of the scripture — περιοχη της γραφης, The section, or paragraph.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile