Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 24:2

King David said to Joab, the captain of the army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people. Then I will know how many people there are."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Census;   Israel;   Presumption;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Census;   Nation, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Beersheba;   Dan;   Kadesh-barnea;   Easton Bible Dictionary - Beersheba;   Governor;   Fausset Bible Dictionary - Beersheba;   Census;   Holman Bible Dictionary - Beer-Sheba;   Joab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Congregation, Assembly;   Genealogy;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Joab ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Jo'ab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Joab;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Dan;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the king said to Joab, the commander of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer-sheba and register the troops so I can know their number.”
Hebrew Names Version
The king said to Yo'av the captain of the host, who was with him, Go now back and forth through all the tribes of Yisra'el, from Dan even to Be'er-Sheva, and number you the people, that I may know the sum of the people.
King James Version
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
English Standard Version
So the king said to Joab, the commander of the army, who was with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and number the people, that I may know the number of the people."
New Century Version
So King David said to Joab, the commander of the army, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people. Then I will know how many there are."
New English Translation
The king told Joab, the general in command of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army."
Amplified Bible
So the king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go now through all the tribes of Israel, from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], and conduct a census of the people, so that I may know the number of the people."
New American Standard Bible
So the king said to Joab the commander of the army, who was with him, "Roam about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and conduct a census of the people, so that I may know the number of the people."
Geneva Bible (1587)
For the King said to Ioab the captaine of the hoste, which was with him, Goe speedily now through all the tribes of Israel, from Dan euen to Beer-sheba, and nomber ye the people, that I may knowe the nomber of the people.
Legacy Standard Bible
So the king said to Joab the commander of the military force who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and take a census of the people, that I may know the total count of the people."
Contemporary English Version
So David told Joab and the army officers, "Go to every tribe in Israel, from the town of Dan in the north all the way south to Beersheba, and count everyone who can serve in the army. I want to know how many there are."
Complete Jewish Bible
The king said to Yo'av the commander of the army, who was with him, "Go systematically through all the tribes of Isra'el, from Dan to Be'er-Sheva; and take a census of the population; so that I can know how many people there are."
Darby Translation
And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
George Lamsa Translation
So the king said to Joab the commander of the army who was with him. Go now through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba and number the people, and bring to me the sum of the number of the people.
Good News Translation
So David gave orders to Joab, the commander of his army: "Go with your officers through all the tribes of Israel from one end of the country to the other, and count the people. I want to know how many there are."
Lexham English Bible
The king said to Joab, the commander of the army who was with him: "Please go about through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people that I may know the number of the people."
Literal Translation
And the king said to Joab, the commander of the army with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number the people, that I may know the number of the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde vnto Ioab ye chefe captayne of his hoost: Go aboute in all the trybes of Israel, from Dan vnto Berseba, and nombre the people, that I maye knowe how many they be.
American Standard Version
And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.
Bible in Basic English
And the king said to Joab and the captains of the army, who were with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan as far as Beer-sheba, and have all the people numbered, so that I may be certain of the number of the people.
Bishop's Bible (1568)
For the king sayde to Ioab the captaine of the hoast which was with him: Go thou abrode now throughout al the tribes of Israel, euen from Dan to Beerseba, and number ye the people, that I may knowe the number of them.
JPS Old Testament (1917)
And the king said to Joab the captain of the host that was with him: 'Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.'
King James Version (1611)
For the king said to Ioab the captaine of the hoste, which was with him, Goe now through all the tribes of Israel, from Dan euen to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Joab commander of the host, who was with him, Go now through all the tribes of Israel and Juda, from Dan even to Bersabee, and number the people, and I will know the number of the people.
English Revised Version
And the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer–sheba, and number ye the people, that I may know the sum of the people.
Berean Standard Bible
So the king said to Joab the commander of his army, who was with him, "Go now throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and register the troops, so that I may know their number."
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to Joab, the prince of his oost, Go thou bi alle lynagis of Israel fro Dan `til to Bersabee, and noumbre thou the puple, that Y wite the noumbre therof.
Young's Literal Translation
And the king saith unto Joab, head of the host that [is] with him, `Go to and fro, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer-Sheba, and inspect ye the people -- and I have known the number of the people.'
Update Bible Version
And the king said to Joab, the captain of the host, who was with him, Go now to and fro through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number the people, that I may know the sum of the people.
Webster's Bible Translation
For the king said to Joab the captain of the host, who [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
World English Bible
The king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go now back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number you the people, that I may know the sum of the people.
New King James Version
So the king said to Joab the commander of the army who was with him, "Now go throughout all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and count the people, that I may know the number of the people."
New Living Translation
So the king said to Joab and the commanders of the army, "Take a census of all the tribes of Israel—from Dan in the north to Beersheba in the south—so I may know how many people there are."
New Life Bible
So the king said to Joab the captain of the army who was with him, "Go through all the families of Israel, from Dan to Beersheba. Number the people, so I may know how many there are."
New Revised Standard
So the king said to Joab and the commanders of the army, who were with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and take a census of the people, so that I may know how many there are."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The king, therefore, said unto Joab, captain of the force, who was with him - Go to and fro, I pray thee, throughout all the tribes of Israel, from Dan even unto Beer -sheba, and number ye the people, - so shall I know the sum of the people.
Douay-Rheims Bible
And the king said to Joab the general of his army: Go through all the tribes of Israel from Dan to Bersabee, and number ye the people that I may know the number of them.
Revised Standard Version
So the king said to Jo'ab and the commanders of the army, who were with him, "Go through all the tribes of Israel, from Dan to Beer-sheba, and number the people, that I may know the number of the people."
New American Standard Bible (1995)
The king said to Joab the commander of the army who was with him, "Go about now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and register the people, that I may know the number of the people."

Contextual Overview

1 The Lord was angry with Israel again. He caused David to turn against the Israelites. He told David, "Go count the people of Israel and Judah." 2 King David said to Joab, the captain of the army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people. Then I will know how many people there are." 3 But Joab said to the king, "May the Lord your God give you 100 times as many people, no matter how many there are! And may your eyes see this thing happen. But why do you want to do this?" 4 King David strongly commanded Joab and the other captains of the army to count the people. So they went out from the king to count the people of Israel. 5 After they crossed over the Jordan River, they made their camp in Aroer on the right side of the city. (The city is in the middle of the valley of Gad, on the way to Jazer.) 6 Then they went east to Gilead, all the way to Tahtim Hodshi. Then they went north to Dan Jaan and around to Sidon. 7 They went to the fort of Tyre. They went to all the cities of the Hivites and of the Canaanites. Then they went south to Beersheba in the southern part of Judah. 8 It took them nine months and 20 days for them to go through the country. After nine months and 20 days they came back to Jerusalem. 9 Joab gave the list of the people to the king. There were 800,000 men in Israel who could use the sword. And there were 500,000 men in Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joab: 2 Samuel 2:13, 2 Samuel 8:16, 2 Samuel 20:23, 2 Samuel 23:37

Go now: etc. or, Compass now all, 1 Chronicles 21:2

from Dan: 2 Samuel 3:10, 2 Samuel 17:11, Judges 20:1

and number: We know not in what the sinfulness of this action consisted. Some think it was a contempt of the promise that the Israelites should be innumerable, and that they ought not to have been numbered without an express command, as in the days of Moses. Others suppose with Josephus that it was a kind of sacrilege, in omitting to collect the half-shekel a-piece for the use of the sanctuary. It however would appear that pride and ambition, and a desire of conquest, induced David to this measure, and rendered it so displeasing to God.

that I may: Deuteronomy 8:13, Deuteronomy 8:14, 2 Chronicles 32:25, 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 32:31, Proverbs 29:23, Jeremiah 17:5, 2 Corinthians 12:7

Reciprocal: Exodus 30:12 - no plague 2 Samuel 24:7 - to Beersheba 2 Samuel 24:15 - from Dan Ezekiel 48:1 - Dan

Cross-References

Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 24:4
Go back to my country, to my own people, to find a wife for my son Isaac. Bring her here to him."
Genesis 24:6
Abraham said to him, "No, don't take my son to that place.
Genesis 24:8
If the girl refuses to come with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back to that place."
Genesis 24:9
So the servant put his hand under his master's leg and made the promise.
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Genesis 44:1
Then Joseph gave a command to his servant. He said, "Fill the men's sacks with as much grain as they can carry. Then put each man's money into his sack with the grain.
Genesis 47:29
The time came when Israel knew he would soon die, so he called his son Joseph to him. He said, "If you love me, put your hand under my leg and make a promise. Promise that you will do what I say and that you will be truthful with me. When I die, don't bury me in Egypt.
1 Chronicles 29:24
All the leaders, soldiers, and all of King David's sons accepted Solomon as king and obeyed him.
1 Timothy 5:17
The elders who lead the church in a good way should receive double honor—in particular, those who do the work of counseling and teaching.

Gill's Notes on the Bible

For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him,.... Or who was with him, even Joab, who was now at court, and was a counsellor of David, as well as his general; or which army was with Joab, a standing army he had the command of:

go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba; from the northern part of the land of Israel to the southern part of it, and this course was accordingly steered, 2 Samuel 24:6;

and number ye the people, that I may know the number of the people; so that this appears to be done not through any urgent necessity, but merely out of curiosity, and to gratify the pride of his heart, and please himself with the thought of ruling such a numerous people, and brag of their numbers to other nations, and place his confidence therein; and no wonder it was displeasing to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

1 Chronicles 21:2, supplies some missing words. This passage should run, as at 2 Samuel 24:4, “And the king said to Joab and to the princes of the host who were with him,” etc. (compare 1 Chronicles 27:22). They were employed “with Joab” as his assistants in the numbering, exactly as in the previous numbering Numbers 1:4 when a prince was appointed from each tribe to be “with” Moses and Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile