Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 24:15

So the Lord sent a disease against Israel. It began in the morning and continued until the chosen time to stop. From Dan to Beersheba 70,000 people died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nation;   Plague;   Presumption;   Thompson Chain Reference - God's;   Judgments, God's;   Pestilence;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Diseases;   Plague or Pestilence, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Easton Bible Dictionary - Destroyer;   Gad;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Gad (2);   Holman Bible Dictionary - Araunah;   Canaan, History and Religion of;   Destroyer;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Genealogy;   Medicine;   Samuel, Books of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Meals;   Morrish Bible Dictionary - Gad, the Prophet;   Pestilence;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gad;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Gad;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moriah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Araunah;   Meals;   Plague;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Dan;   David;   Death, Angel of;   Famine;   Palestine;   Pestilence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord sent a plague on Israel from that morning until the appointed time, and from Dan to Beer-sheba seventy thousand men died.
Hebrew Names Version
So the LORD sent a pestilence on Yisra'el from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Be'er-Sheva seventy thousand men.
King James Version
So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
English Standard Version
So the Lord sent a pestilence on Israel from the morning until the appointed time. And there died of the people from Dan to Beersheba 70,000 men.
New Century Version
So the Lord sent a terrible disease on Israel. It began in the morning and continued until the chosen time to stop. From Dan to Beersheba seventy thousand people died.
New English Translation
So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time. Seventy thousand men died from Dan to Beer Sheba.
Amplified Bible
So the LORD sent a pestilence (plague) [lasting three days] upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men of the people from Dan to Beersheba died.
New American Standard Bible
So the LORD sent a plague upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men of the people from Dan to Beersheba died.
Geneva Bible (1587)
So the Lord sent a pestilece in Israel, from the morning euen to the time appointed: & there dyed of the people from Dan euen to Beer-sheba seuentie thousand men.
Legacy Standard Bible
So Yahweh sent a pestilence against Israel from the morning until the appointed time, and 70,000 men of the people from Dan to Beersheba died.
Contemporary English Version
So that morning, the Lord sent an angel to spread a horrible disease everywhere in Israel, from Dan to Beersheba. And before it was over, seventy thousand people had died. When the angel was about to destroy Jerusalem, the Lord felt sorry for all the suffering he had caused and told the angel, "That's enough! Don't touch them." This happened at the threshing place that belonged to Araunah the Jebusite.
Complete Jewish Bible
So Adonai sent a plague on Isra'el from that morning until the end of the specified time; 70,000 of the people died between Dan and Be'er-Sheva.
Darby Translation
And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
George Lamsa Translation
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning until the evening; and there died of the people from Dan to Beer-sheba seventy thousand men.
Good News Translation
So the Lord sent an epidemic on Israel, which lasted from that morning until the time that he had chosen. From one end of the country to the other seventy thousand Israelites died.
Lexham English Bible
Then Yahweh sent a plague into Israel from the morning until the agreed time, and from the people from Dan to Beersheba, seventy thousand men died.
Literal Translation
And Jehovah sent a plague on Israel from the morning even to the time appointed. And from Dan even to Beer-sheba seventy thousand of the people died.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the LORDE sent pestilece in to Israel from the morow vnto the tyme appoynted, so that there dyed of the people from Dan vnto Berseba, thre score and ten thousande men.
American Standard Version
So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
Bible in Basic English
So David made selection of the disease; and the time was the days of the grain-cutting, when the disease came among the people, causing the death of seventy thousand men from Dan as far as Beer-sheba.
Bishop's Bible (1568)
And so the Lorde sent a pestilence in Israel, from the morning vnto the time appoynted: And there dyed of the people from Dan to Beerseba seuentie thousand men.
JPS Old Testament (1917)
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
King James Version (1611)
So the Lord sent a pestilence vpon Israel, from the morning, euen to the time appointed: and there died of the people from Dan euen to Beersheba, seuentie thousand men.
Brenton's Septuagint (LXX)
So David chose for himself the mortality: and they were the days of wheat-harvest; and the Lord sent a pestilence upon Israel from morning till noon, and the plague began among the people; and there died of the people from Dan even to Bersabee seventy thousand men.
English Revised Version
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer–sheba seventy thousand men.
Berean Standard Bible
So the LORD sent a plague upon Israel from that morning until the appointed time, and of the people from Dan to Beersheba, seventy thousand men died.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord sente pestilence in to Israel fro the morewtid `til to the tyme ordeyned [Note: that is, til to the oure of sacrifice of euentid; the ii. laste dayes of pestilence, weren seid bi manassing, and weren releessid for the penaunce of Dauyth. ]; and seuenti thousynde of men weren deed of the puple fro Dan `til to Bersabee.
Young's Literal Translation
And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men,
Update Bible Version
So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
Webster's Bible Translation
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
World English Bible
So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
New King James Version
So the LORD sent a plague upon Israel from the morning till the appointed time. From Dan to Beersheba seventy thousand men of the people died.
New Living Translation
So the Lord sent a plague upon Israel that morning, and it lasted for three days. A total of 70,000 people died throughout the nation, from Dan in the north to Beersheba in the south.
New Life Bible
So the Lord sent a disease upon Israel from the morning until the time given. And 70,000 men died, from Dan to Beersheba.
New Revised Standard
So the Lord sent a pestilence on Israel from that morning until the appointed time; and seventy thousand of the people died, from Dan to Beer-sheba.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Yahweh sent forth a pestilence throughout Israel, from the morning even unto the time appointed, - and there died of the people, from Dan even unto Beer-sheba, seventy thousand men.
Douay-Rheims Bible
And the Lord sent a pestilence upon Israel, from the morning unto the time appointed, and there died of the people from Dan to Bersabee seventy thousand men.
Revised Standard Version
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning until the appointed time; and there died of the people from Dan to Beer-sheba seventy thousand men.
THE MESSAGE
So God let loose an epidemic from morning until suppertime. From Dan to Beersheba seventy thousand people died. But when the angel reached out over Jerusalem to destroy it, God felt the pain of the terror and told the angel who was spreading death among the people, "Enough's enough! Pull back!" The angel of God had just reached the threshing floor of Araunah the Jebusite. David looked up and saw the angel hovering between earth and sky, sword drawn and about to strike Jerusalem. David and the elders bowed in prayer and covered themselves with rough burlap.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men of the people from Dan to Beersheba died.

Contextual Overview

10 David felt ashamed after he had counted the people and said to the Lord , "I have sinned greatly in what I did! Lord , I beg you, forgive me for my sin. I have been very foolish." 11 When David got up in the morning, the Lord gave this message to Gad, David's seer: 12 "Go and tell David, ‘This is what the Lord says: There are three ways you can be punished. Choose the one you want.'" 13 So Gad went to David and said to him, "Choose one of these three: seven years of famine for you and your country, being chased by your enemies for three months, or three days of disease in your country. Think about it, and decide which one you want. I must give your answer to the one who sent me." 14 David said to Gad, "This is a terrible situation to be in. But it would be better to be punished by the Lord than by anyone else, because he is very merciful." 15 So the Lord sent a disease against Israel. It began in the morning and continued until the chosen time to stop. From Dan to Beersheba 70,000 people died. 16 The angel raised his arm over Jerusalem and was ready to destroy it, but the Lord felt very sorry about the bad things that had happened. He said to the angel who destroyed the people, "That's enough! Put down your arm." The Lord 's angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. 17 When he saw the angel who killed the people, David spoke to the Lord . David said, "I sinned! I did wrong! And these people only did what I told them—they only followed me like sheep. They did nothing wrong. Please let your punishment be against me and my father's family."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Numbers 16:46-49, Numbers 25:9, 1 Samuel 6:19, 1 Chronicles 21:14, 1 Chronicles 27:4, Matthew 24:7, Revelation 6:8

from Dan: 2 Samuel 24:2

seventy thousand men: Isaiah 37:36

Reciprocal: Leviticus 10:6 - lest wrath Leviticus 26:25 - I will send Deuteronomy 28:21 - General 1 Kings 4:25 - from Dan 1 Chronicles 21:2 - Beersheba Psalms 91:3 - and from Psalms 91:6 - destruction Ezekiel 14:19 - if I

Cross-References

Genesis 11:27
This is the history of Terah's family. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot.
Genesis 21:14
Early the next morning Abraham took some food and water and gave them to Hagar. She carried them and left with her boy. She left that place and wandered in the desert of Beersheba.
Genesis 24:18
Rebekah quickly lowered the jar from her shoulder and gave him a drink. She said, "Drink this, sir."
Genesis 24:19
As soon as she finished giving him something to drink, Rebekah said, "I will also pour some water for your camels."
Genesis 24:20
So Rebekah quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she ran to the well to get more water, and she gave water to all the camels.
Genesis 24:23
The servant asked, "Who is your father? And is there a place in your father's house for me and my men to sleep?"
Genesis 24:24
Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
Genesis 24:36
Sarah was my master's wife. When she was very old, she gave birth to a son, and my master has given everything he owns to that son.
Genesis 24:40
But my master said to me, ‘I serve the Lord , and he will send his angel with you and help you. You will find a wife for my son among my people there.
Genesis 24:45
"Before I finished praying, Rebekah came out to the well to get water. She had her water jar on her shoulder as she went to get water from the well. I asked her to give me some water.

Gill's Notes on the Bible

So the Lord sent a pestilence upon Israel,.... Upon the land of Israel, the people of the land, directly employing an angel to go through the coasts of it, and empowering him to inflict a pestilential disease:

from the morning even to the time appointed: from the morning the prophet Gad came to David with a message from the Lord; that very morning the plague began, and lasted to the time set for it, the three days, or at least unto the beginning of the third, when reaching Jerusalem, the Lord repented of it, and stayed his hand; though many think a much shorter time is intended; some think it lasted no more than half a day, if so much; some say but three hours f; the Septuagint version, until dinnertime; and the Syriac and Arabic versions, until the sixth hour of the day, which was noon; and so Kimchi says, some of their Rabbins interpret it of the half or middle of the day; the Targum is,

"from the time the daily sacrifice was slain until it was burnt;''

and it is the sense of several learned men that it was only from the morning until the time of the evening sacrifice, or evening prayer, about three o'clock in the afternoon, and so lasted about nine hours:

and there died of the people, from Dan even to Beersheba, seventy thousand men; so that there was a great diminution of the people in all places where they were numbered; and David's sin may be read in the punishment of it; his heart was lifted up by the numbers of his people, and now it must be humbled by the lessening of them.

f Pirke Eliezer, c. 43.

Barnes' Notes on the Bible

The time appointed - Perhaps “the time of the assembly,” meaning the time of the evening sacrifice, at three o’clock, when the people assembled for prayer, more commonly described as “the time of the evening oblation” Daniel 9:21; 1Ki 18:29, 1 Kings 18:36; Acts 3:1; Luke 1:10.

Seventy thousand - It is the most destructive plague recorded as having fallen upon the Israelites. In the plague that followed the rebellion of Korah there died 14,700 Numbers 16:49; in the plague, on account of Baal-Peor, 24,000 Numbers 25:9; 1 Corinthians 10:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:15. From the morning - to the time appointed — That is, from the morning of the day after David had made his election till the third day, according to the condition which God had proposed, and he had accepted: but it seems that the plague was terminated before the conclusion of the third day, for Jerusalem might have been destroyed, but it was not. Throughout the land, independently of the city, seventy thousand persons were slain! This was a terrible mortality in the space of less than three days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile