Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 24:13

So Gad went to David and said to him, "Choose one of these three: seven years of famine for you and your country, being chased by your enemies for three months, or three days of disease in your country. Think about it, and decide which one you want. I must give your answer to the one who sent me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contingencies;   Gad;   Nation;   Plague;   Presumption;   Reproof;   Seven;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Easton Bible Dictionary - Gad;   Numbering of the People;   Fausset Bible Dictionary - Gad (2);   Number;   Holman Bible Dictionary - Gad;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Genealogy;   Samuel, Books of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Numbers (2);   Morrish Bible Dictionary - Gad, the Prophet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gad;   People's Dictionary of the Bible - David;   Gad;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Gad;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Advice;   David;   Number;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Gad;   Pestilence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Gad went to David, told him the choices, and asked him, “Do you want three years of famine to come on your land, to flee from your foes three months while they pursue you, or to have a plague in your land three days? Now, consider carefully what answer I should take back to the one who sent me.”
Hebrew Names Version
So Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to you in your land? or will you flee three months before your foes while they pursue you? or shall there be three days' pestilence in your land? now advise you, and consider what answer I shall return to him who sent me.
King James Version
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.
English Standard Version
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall three years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider, and decide what answer I shall return to him who sent me."
New Century Version
So Gad went to David and said to him, "Should three years of hunger come to you and your land? Or should your enemies chase you for three months? Or should there be three days of disease in your land? Think about it. Then decide which of these things I should tell the Lord who sent me."
New English Translation
Gad went to David and told him, "Shall seven years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemy with him in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide what I should tell the one who sent me."
Amplified Bible
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your enemies as they pursue you? Or shall there be three days of pestilence (plague) in your land? Now consider this and decide what answer I shall return to Him who sent me."
New American Standard Bible
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee for three months before your enemies while they pursue you? Or shall there be three days of plague in your land? Now consider and see what answer I shall return to Him who sent me."
Geneva Bible (1587)
So Gad came to Dauid, and shewed him, and said vnto him, Wilt thou that seuen yeeres famine come vpon thee in thy lande, or wilt thou flee three moneths before thine enemies, they following thee, or that there bee three dayes pestilence in thy land? nowe aduise thee, and see, what answere I shal giue to him that sent me.
Legacy Standard Bible
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your adversaries while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now, know and see what word I should return to Him who sent me."
Complete Jewish Bible
Gad came to David and told him; he said: "Do you want seven years of famine in your land? or do you want to flee before your enemies for three months while they pursue you? or do you want three days of plague in your land? Think about it, and tell me what to answer the one who sent me."
Darby Translation
And Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? Now be aware and consider what word I shall bring again to him that sent me.
George Lamsa Translation
So the prophet Gad came to David and said to him, These are the calamities which may come upon you: there shall seven years of famine come in your land, or you shall flee three months before your enemies while they pursue you, or there shall be three days of pestilence in your land. Now therefore say what answer I shall return to him who sent me to you.
Good News Translation
Gad went to him, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be? Three years of famine in your land or three months of running away from your enemies or three days of an epidemic in your land? Now think it over, and tell me what answer to take back to the Lord ."
Lexham English Bible
Then Gad came to David, and he told him and said to him, "Shall seven years of famine in the land come to you? Or three months of your fleeing from your enemies while he is pursuing you? Or should there be three days of pestilence in your land? Now consider and decide what I must return to the one who sent me a word."
Literal Translation
And Gad came in to David and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to you in your land? Or shall you flee before your adversary three months, and they pursue you? Or shall three days' plague come into your land? Now consider, and see what I shall take back to Him who sent word to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Gad came vnto Dauid, and tolde him, and sayde vnto him: Wilt thou that seuen yeare derth shall come in to thy londe? Or that thou be fayne to flye before thine aduersaries thre monethes, and they to persecute the? Or that there be pestilence thre dayes in the londe? Take aduysement therfore and se, what answere I shal bringe agayne vnto him yt sent me.
American Standard Version
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thy foes while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? now advise thee, and consider what answer I shall return to him that sent me.
Bible in Basic English
So Gad came to David, and gave him word of this and said to him, Are there to be three years when there is not enough food in your land? or will you go in flight from your haters for three months, while they go after you? or will you have three days of violent disease in your land? take thought and say what answer I am to give to him who sent me.
Bishop's Bible (1568)
So Gad came to Dauid, and shewed him, and said vnto him: Wylt thou haue seuen yeres hunger to come vpon thy land: or wilt thou flee three monethes before thyne enemies, they folowyng thee: or that there be three dayes pestilence in thy land? Now therefore aduise thee, and see what aunswere I shall geue to him that sent me.
JPS Old Testament (1917)
So Gad came to David, and told him, and said unto him: 'Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thy foes while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? now advise thee, and consider what answer I shall return to Him that sent Me.'
King James Version (1611)
So Gad came to Dauid, and told him, and said vnto him, Shall seuen yeeres of famine come vnto thee in thy land? or wilt thou flee three moneths before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three dayes pestilence in thy land? Now aduise, and see what answere I shall returne to him that sent me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gad went in to David, and told him, and said to him, Choose one of these things to befall thee, whether there shall come upon thee for three years famine in thy land; or that thou shouldest flee three months before thine enemies, and they should pursue thee; or that there should be for three days mortality in thy land. Now then decide, and see what answer I shall return to him that sent me.
English Revised Version
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thy foes while they pursue thee? or shall there be three days pestilence in thy land? now advise thee, and consider what answer I shall return to him that sent me.
Berean Standard Bible
So Gad went and said to David, "Shall you endure three years of famine in your land, or three months of fleeing the pursuit of your enemies, or three days of plague upon your land? Now then, think it over and decide how I should reply to Him who sent me."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Gad hadde come to Dauid, he telde to Dauid, and seide, Ether hungur schal come to thee in thi lond seuene yeer; ethir thre monethis thou schalt fle thin aduersaries, and thei schulen pursue thee; ether certis thre daies pestilence schal be in thi lond; now therfor delyuere thou, `ether auyse thou, and se, what word Y schal answere to hym that sente me.
Young's Literal Translation
And Gad cometh in unto David, and declareth to him, and saith to him, `Do seven years of famine come in to thee in thy land? or three months art thou fleeing before thine adversary -- and he pursuing thee? or are three days' pestilence in thy land? now, know and see what word I take back to Him sending me.'
Update Bible Version
So Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to you in your land? or will you flee three months before your foes while they pursue you? or shall there be three days' pestilence in your land? now advise, and consider what answer I shall return to him that sent me.
Webster's Bible Translation
So Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come upon thee in thy land? or wilt thou flee three months before thy enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? Now consider, and see what answer I shall return to him that sent me.
World English Bible
So Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to you in your land? or will you flee three months before your foes while they pursue you? or shall there be three days' pestilence in your land? now advise you, and consider what answer I shall return to him who sent me.
New King James Version
So Gad came to David and told him; and he said to him, "Shall seven 1 Chronicles 21:12).">[fn] years of famine come to you in your land? Or shall you flee three months before your enemies, while they pursue you? Or shall there be three days' plague in your land? Now consider and see what answer I should take back to Him who sent me."
New Living Translation
So Gad came to David and asked him, "Will you choose three years of famine throughout your land, three months of fleeing from your enemies, or three days of severe plague throughout your land? Think this over and decide what answer I should give the Lord who sent me."
New Life Bible
So Gad came to David and told him, and said, "Will you have seven years without food in your land? Or will you run from those who hate you for three months, while they come after you? Or will there be disease in your land for three days? Now think about it. Decide what answer I should return to Him Who sent me."
New Revised Standard
So Gad came to David and told him; he asked him, "Shall three years of famine come to you on your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider, and decide what answer I shall return to the one who sent me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gad came in unto David, and told him, - and said to him: Shall there come unto thee seven years of famine in thy land? Or, for three months, wilt thou flee before thine enemies while, they, pursue thee? Or shall there be, for three days, pestilence in thy land? Now, consider and see, what, answer, I shall return to him that sent me.
Douay-Rheims Bible
And when Gad was come to David, he told him, saying: Either seven years of famine shall come to thee in thy land: or thou shalt flee three months before thy adversaries, and they shall pursue thee: or for three days there shall be a pestilence in thy land. Now therefore deliberate, and see what answer I shall return to him that sent me.
Revised Standard Version
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall three years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider, and decide what answer I shall return to him who sent me."
THE MESSAGE
Gad came to deliver the message: "Do you want three years of famine in the land, or three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of an epidemic on the country? Think it over and make up your mind. What shall I tell the one who sent me?"
New American Standard Bible (1995)
So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider and see what answer I shall return to Him who sent me."

Contextual Overview

10 David felt ashamed after he had counted the people and said to the Lord , "I have sinned greatly in what I did! Lord , I beg you, forgive me for my sin. I have been very foolish." 11 When David got up in the morning, the Lord gave this message to Gad, David's seer: 12 "Go and tell David, ‘This is what the Lord says: There are three ways you can be punished. Choose the one you want.'" 13 So Gad went to David and said to him, "Choose one of these three: seven years of famine for you and your country, being chased by your enemies for three months, or three days of disease in your country. Think about it, and decide which one you want. I must give your answer to the one who sent me." 14 David said to Gad, "This is a terrible situation to be in. But it would be better to be punished by the Lord than by anyone else, because he is very merciful." 15 So the Lord sent a disease against Israel. It began in the morning and continued until the chosen time to stop. From Dan to Beersheba 70,000 people died. 16 The angel raised his arm over Jerusalem and was ready to destroy it, but the Lord felt very sorry about the bad things that had happened. He said to the angel who destroyed the people, "That's enough! Put down your arm." The Lord 's angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. 17 When he saw the angel who killed the people, David spoke to the Lord . David said, "I sinned! I did wrong! And these people only did what I told them—they only followed me like sheep. They did nothing wrong. Please let your punishment be against me and my father's family."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

seven: 2 Samuel 21:1, Leviticus 26:20, 1 Kings 17:1-7, 1 Chronicles 21:12, Ezekiel 14:13, Ezekiel 14:21, Luke 4:25

flee: Leviticus 26:17, Leviticus 26:36, Leviticus 26:37, Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 28:52

three days': Leviticus 26:16, Leviticus 26:25, Deuteronomy 28:22, Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:35, Psalms 91:6, Ezekiel 14:19-21

Reciprocal: Genesis 41:30 - seven years Exodus 7:25 - General 1 Samuel 25:12 - came 2 Samuel 23:39 - thirty and seven in all 1 Kings 8:35 - heaven 1 Kings 13:21 - thou hast disobeyed 2 Kings 8:1 - seven years 2 Chronicles 7:13 - I send John 1:22 - that

Cross-References

Genesis 24:9
So the servant put his hand under his master's leg and made the promise.
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Genesis 24:11
In the evening, when the women come out to get water, he went to the water well outside the city. He made the camels kneel down at the well.
Genesis 24:43
I will stand by this well and wait for a young woman to come to get water. Then I will say, "Please give me water from your jar to drink."
Exodus 2:16
There was a priest there who had seven daughters. These girls came to that well to get water for their father's sheep. They were trying to fill the water trough with water.
Judges 5:11
At the watering holes for the animals, we hear the music of cymbals. People sing about the victories of the Lord , the victories of his soldiers in Israel when the Lord 's people fought at the city gates and won!
Psalms 37:5
Depend on the Lord . Trust in him, and he will help you.
Proverbs 3:6
With every step you take, think about what he wants, and he will help you go the right way.
John 4:7
A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."

Gill's Notes on the Bible

So Gad came to David, and told him,.... Said nothing to him about his sin, but correction for it; which confirms it that David was made sensible of his sin before he came to him:

and said unto him, shall seven years of famine come unto thee in thy land? in 1 Chronicles 21:12, only "three years" are mentioned, and so the Septuagint version here; but Josephus d, the Targum, the Syriac and Arabic versions, have the number "seven"; three seems to be more agreeable to the numbers after mentioned, and no more as to come were designed, though seven are here expressed; for the reconciling of which let it be observed, that there had been three years of famine already on account of the sin of Saul, 2 Samuel 21:1; and in the current year, through the rains not falling in the proper time, the land was barren and unfruitful; or through the penury of the preceding years the famine would be continued at least until the harvest; and then three years more now proposed made seven years; or, if these three years would have immediately followed the other three, the following in course would be a sabbatical year, in which were no ploughing, sowing, nor reaping, or the current year was such an one: and the sense is, shall there be a continuance of seven years of famine, that is, three more added to what had been? which must be most dreadful to think of; but a learned writer e thinks it a mistake of the copier, writing ז, "seven", for ג, "three":

or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? be in such a condition as not to be able to face or fight his enemies, or, if he did, would not be able to stand his ground, but be forced to flee before them, and be pursued by them three months running; during which time a prodigious number might well be thought to be slain, sad devastations made in the land, and great shame and disgrace endured, and what a man of David's spirit could not bear the thoughts of:

or that there be three days' pestilence in thy land? which in

1 Chronicles 21:12 is called "the sword of the Lord", in distinction from the sword of man, it coming immediately from him, and the destroying angel, in all the coasts of the land; being inflicted by means of one:

now advise, and see what answer I shall return to him that sent me; that is, consult with himself, or with his friends, or both, what answer the prophet must return to the Lord that sent him; for him he means.

d Antiqu. l. 7. c. 13. sect. 2. e Dr. Kennicott's Dissert. 1. p. 474.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Ezekiel 14:13-21. The “seven” years of famine correspond with the “seven” years of famine in Genesis 41:27, Genesis 41:30, and with the same number of years in 2 Kings 8:1. But in Chronicles, it is “three years,” which agrees better with the “three” months and “three” days. The whole passage is amplified in Chronicles, which has less the aspect of an original text than this.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:13. Shall seven years of famine — In 1 Chronicles 21:12, the number is three, not seven; and here the Septuagint has three, the same as in Chronicles: this is no doubt the true reading, the letter ז zain, SEVEN, being mistaken for ג gimel, THREE. A mistake of this kind might be easily made from the similarity of the letters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile