Lectionary Calendar
Sunday, November 23rd, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 19:35

I am 80 years old! I am too old to tell what is bad or good. I cannot taste what I eat or drink or hear the voices of men and women singers. Why should you want to be bothered with me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barzillai;   Contentment;   David;   Music;   Old Age;   Taste;   Thompson Chain Reference - Deafness;   Deafness-Hearing;   Long Life;   Longevity;   Torrey's Topical Textbook - Contentment;   Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Music;   Bridgeway Bible Dictionary - Singing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Know, Knowledge;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Music;   Fausset Bible Dictionary - Barzillai;   Daughter;   Gad (1);   Inn;   Music;   Holman Bible Dictionary - Aging;   Ironsmith;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Barzillai ;   People's Dictionary of the Bible - Barzillai;   Smith Bible Dictionary - Banquets;   Barzil'la-I;   Meals;   Music;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barzillai;   Burden;   Samuel, Books of;   Singers;   The Jewish Encyclopedia - Barzillai;   Friendship;   Yudan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I’m now eighty years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voice of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
Hebrew Names Version
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
King James Version
I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Lexham English Bible
I am eighty years old today. Can I discern between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I still hear the voice of singing men and women? Why should your servant be a burden any longer to my lord the king?
English Standard Version
I am this day eighty years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
New Century Version
I am eighty years old! I am too old to taste what I eat or drink. I am too old to hear the voices of men and women singers. Why should you be bothered with me?
New English Translation
I am presently eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I continue to be a burden to my lord the king?
Amplified Bible
"I am this day eighty years old. Can I [be useful to advise you to] discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or drink? Can I still hear the voices of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
New American Standard Bible
"I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I still hear the voice of men and women singing? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
Geneva Bible (1587)
I am this day fourescore yeere olde: and can I discerne betweene good or euill? Hath thy seruant any taste in that I eat or in that I drinke? Can I heare any more the voyce of singing men and women? wherefore then should thy seruant be anymore a burthen vnto my lord the king?
Legacy Standard Bible
I am now eighty years old. Can I know between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I hear anymore the voice of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
Contemporary English Version
I'm already eighty years old, and my body is almost numb. I can't taste my food or hear the sound of singing, and I would be nothing but a burden.
Complete Jewish Bible
Barzillai said to the king, "How much longer can I live, that I should go up with the king to Yerushalayim?
Darby Translation
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?
George Lamsa Translation
I am this day eighty years old; and I cannot discern between luxury and simple living; neither can your servant taste what he eats or what he drinks. Nor can I hear any more the voice of singing men and singing women. Why then should your servant be a burden to my lord the king?
Good News Translation
I am already eighty years old, and nothing gives me pleasure any more. I can't taste what I eat and drink, and I can't hear the voices of singers. I would only be a burden to Your Majesty.
Literal Translation
I am a son of eighty years today. Can I distinguish between good and evil? Can your servant taste that which I am eating, and that which I drink? Can I any more listen to the voice of singing men and singing women? And why should your servantbe any more as a burden to my lord the king?
Miles Coverdale Bible (1535)
This daye am I foure score yeare olde. How shulde I knowe what is good or euell, or taist what I eate or drynke, or heare what the Musicians do synge? Why shulde thy seruaunt be chargeable first vnto my lorde the kynge?
American Standard Version
I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Bible in Basic English
I am now eighty years old: good and bad are the same to me; have meat and drink any taste for me now? am I able to take pleasure in the voices of men or women in song? why then am I to be a trouble to my lord the king?
Bishop's Bible (1568)
I am this day foure score yeres olde: & can I deserue betweene good or euyll? Hath thy seruaunt any taste in that he eateth or drinketh? Can he heare any more the voyce of syngyng men and women? wherfore the should thy seruaunt be yet a burthen vnto my lord the king?
JPS Old Testament (1917)
And Barzillai said unto the king: 'How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem?
King James Version (1611)
I am this day fourescore yeeres olde: and can I discerne betweene good and euill? Can thy seruant taste what I eate, or what I drinke? can I heare any more the voice of singing men and singing women? wherfore then should thy seruant bee yet a burden vnto my lord the king?
Brenton's Septuagint (LXX)
I am this day eighty years old: can I then distinguish between good and evil? Can thy servant taste any longer what I eat or drink? can I any longer hear the voice of singing men or singing women? and wherefore shall thy servant any longer be a burden to my lord the king?
English Revised Version
I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
Berean Standard Bible
I am now eighty years old. Can I discern what is good and what is not? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voice of singing men and women? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
Wycliffe Bible (1395)
Y am of foure score yeer to dai; whether my wittis ben quike to deme swete thing ethir bittir, ether mete and drynk may delite thi seruaunt, ether may Y here more the vois of syngeris ether of syngsters? Whi is thi seruaunt to charge to my lord the kyng?
Young's Literal Translation
A son of eighty years I [am] to-day; do I know between good and evil? doth thy servant taste that which I am eating, and that which I drink? do I hearken any more to the voice of singers and songstresses? and why is thy servant any more for a burden unto my lord the king?
Update Bible Version
I am this day 80 years old: can I discern between good and bad? can your slave taste what I eat or what I drink? can I hear anymore the voice of singing men and singing women? why then should your slave be yet a burden to my lord the king?
Webster's Bible Translation
I [am] this day eighty years old: [and] can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing-men and singing-women? why then should thy servant be yet a burden to my lord the king?
World English Bible
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?
New King James Version
I am today eighty years old. Can I discern between the good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any longer the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be a further burden to my lord the king?
New Living Translation
I am eighty years old today, and I can no longer enjoy anything. Food and wine are no longer tasty, and I cannot hear the singers as they sing. I would only be a burden to my lord the king.
New Life Bible
I am now eighty years old. Can I know the difference between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear the voice of singing men and women any more? Why should your servant be an added problem to my lord the king?
New Revised Standard
Today I am eighty years old; can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Eighty years old, am I to-day - could I discern between good and bad? or could thy servant taste what I might eat, and what I might drink? or could I hearken any more to the voice of singing men and singing women? Wherefore, then, should thy servant yet be a burden unto my lord the king?
Douay-Rheims Bible
I am this day fourscore years old, are my senses quick to discern sweet and bitter? or can meat or drink delight thy servant? or can I hear any more the voice of singing men and singing women? why should thy servant be a burden to my lord, the king?
Revised Standard Version
I am this day eighty years old; can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
New American Standard Bible (1995)
"I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I hear anymore the voice of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?

Contextual Overview

31 Barzillai of Gilead came down from Rogelim to cross the Jordan River with King David and send him on his way home. 32 Barzillai was a very old man, 80 years old. He had given the king food and other things when David was staying at Mahanaim. Barzillai could do this because he was a very rich man. 33 David said to Barzillai, "Come across the river with me. I will take care of you if you will live in Jerusalem with me." 34 But Barzillai said to the king, "Do you know how old I am? Do you think I can go with you to Jerusalem? 35 I am 80 years old! I am too old to tell what is bad or good. I cannot taste what I eat or drink or hear the voices of men and women singers. Why should you want to be bothered with me? 36 I don't need any of the things that you want to give me. I will cross the Jordan River with you. 37 Then please let me go back so that I can die in my own town and be buried in the grave of my father and mother. But here is Kimham; take him back with you as a servant, my lord and king. Do whatever you want with him." 38 The king answered, "Kimham will go back with me. I will be kind to him for you. I will do anything for you." 39 The king kissed Barzillai and blessed him. Barzillai went back home, and the king and all the people went across the river.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

can I discern: Job 6:30, Job 12:11, Hebrews 5:14, 1 Peter 2:3

taste: Ecclesiastes 12:1-5

I hear: Ezra 2:65, Nehemiah 7:67, Exodus 2:8, Exodus 12:4

a burden: 2 Samuel 13:25, 2 Samuel 15:33

Reciprocal: Psalms 71:9 - when Psalms 90:10 - yet Ecclesiastes 2:8 - men singers Ecclesiastes 12:4 - all Luke 7:25 - are in

Cross-References

Genesis 19:11
Then they did something to the men outside the door—they caused all these evil men, young and old, to become blind. So the men trying to get in the house could not find the door.
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Are there any other people from your family living in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other people from your family here? If so, you should tell them to leave now.
Psalms 8:4
And I wonder, "Why are people so important to you? Why do you even think about them? Why do you care so much about humans? Why do you even notice them?"
Proverbs 24:16
Good people might fall again and again, but they always get up. It is the wicked who are defeated by their troubles.
Ecclesiastes 7:26
I also found that some women are dangerous like traps. Their hearts are like nets, and their arms are like chains. It is worse than death to be caught by these women. God's followers should run away from them. Let the sinners be caught by them.
Luke 21:34
"Be careful not to spend your time having parties and getting drunk or worrying about this life. If you do that, you won't be able to think straight, and the end might come when you are not ready.
1 Peter 4:7
The time is near when all things will end. So keep your minds clear, and control yourselves. This will help you in your prayers.

Gill's Notes on the Bible

I [am] this day fourscore years old,.... Not that that day was precisely his birthday, but that he was about such an age, very little under or over; very probably he was full that age:

[and] can I discern between good and evil? signifying, either that his intellectual powers were impaired, and could not distinguish what was right and wrong, and so could be of no service to David in his privy council, or any court of judicature, he was fit for no post or office under him; or that his natural senses were not quick to distinguish between good and bad, particularly between good and bad food, which he could neither discern by smell nor taste, as follows:

can thy servant taste what I eat or what I drink? have any gust or relish of, or take any delight or pleasure in eating and drinking; so that the most delicious food, and richest wines, and all the dainties of a king's table, would signify nothing to him:

can I hear any more the voice of singing men and singing women? either being so deaf that he could not hear them at all, or however not with any delight; the evil days being come upon him, in which he could take no pleasure in the diversions of a court:

wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king? he could neither take any pleasure himself, nor be of any service to the king, but on the contrary a burden to him; not only on account of his sustenance, and being obliged to have servants to attend him, which might be the least part of his burden, but his company would be disagreeable and troublesome, through the infirmities of old age upon him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 19:35. Can thy servant taste what I eat — Here is at once an affecting description of the infirmities of old age; and a correct account of the mode of living at an Eastern court in ancient times.

Barzillai was fourscore years old; his ear was become dull of hearing, and his relish for his food was gone: he therefore appears to have been not only an old man, but an infirm old man. Besides delicate meats and drinks, we find that vocal music constituted a principal part of court entertainments: male and female singers made a necessary appendage to these banquets, as they do in most Eastern courts to the present day. As David was a most sublime poet, and emphatically styled the sweet singer of Israel, he no doubt had his court well supplied with vocal as well as instrumental performers; and, probably, with poets and poetesses; for it is not likely that he was the only poet of his time, though he undoubtedly was the most excellent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile