Lectionary Calendar
Sunday, November 23rd, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 19:21

Abishai son of Zeruiah said, "Let's kill him for all the bad things he said about the Lord 's chosen king."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   Amnesty;   Anointing;   Clemency;   David;   Treason;   Thompson Chain Reference - Abishai;   Torrey's Topical Textbook - Anointing, Sacred;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Abishai;   Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Names and Titles of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Abishai ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Abishai;   Shimei;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abishai;   Messiah;   Samuel, Books of;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Benjamin;   Messiah;   Shimei;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Abishai son of Zeruiah asked, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord’s anointed?”
Hebrew Names Version
But Avishai the son of Tzeru'yah answered, Shall Shim`i not be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?
King James Version
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord 's anointed?
Lexham English Bible
Then Abishai the son of Zeruiah responded and said, "Because of this, should not Shimei be put to death, for he cursed the anointed one of Yahweh?"
English Standard Version
Abishai the son of Zeruiah answered, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord 's anointed?"
New Century Version
But Abishai son of Zeruiah said, "Shimei should die because he cursed you, the Lord 's appointed king!"
New English Translation
Abishai son of Zeruiah replied, "For this should not Shimei be put to death? After all, he cursed the Lord 's anointed!"
Amplified Bible
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"
New American Standard Bible
But Abishai the son of Zeruiah responded, "Should Shimei not be put to death for this, the fact that he cursed the LORD'S anointed?"
Geneva Bible (1587)
But Abishai the sonne of Zeruiah answered, and said, Shal not Shimei die for this, because he cursed the Lordes anoynted?
Legacy Standard Bible
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Yahweh?"
Contemporary English Version
But Abishai shouted, "You should be killed for cursing the Lord 's chosen king!"
Complete Jewish Bible
For your servant knows that I have sinned. Therefore, look — I am the first one of all the house of Yosef to come today and go down to meet my lord the king."
Darby Translation
And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?
George Lamsa Translation
But Abishai the son of Zoriah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORDS anointed?
Good News Translation
Abishai son of Zeruiah spoke up: "Shimei should be put to death because he cursed the one whom the Lord chose as king."
Literal Translation
And Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Jehovah?
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Abisai the sonne of Zeru Ia answered and sayde: And shulde not Semei dye therfore, seynge he hath cursed ye anoynted of ye LORDE?
American Standard Version
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?
Bible in Basic English
But Abishai, the son of Zeruiah, said, Is not death the right fate for Shimei, because he has been cursing the one marked by the holy oil?
Bishop's Bible (1568)
But Abisai the sonne of Zaruia aunswered, and sayd: Shall not Simei dye for this, because he cursed the Lordes annoynted?
JPS Old Testament (1917)
For thy servant doth know that I have sinned; therefore, behold, I am come this day the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.'
King James Version (1611)
But Abishai the sonne of Zeruiah answered, and sayd, Shall not Shimei be put to death for this, because hee cursed the Lords Anointed?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessai the son of Saruia answered and said, Shall not Semei therefore be put to death, because he cursed the Lord’s anointed?
English Revised Version
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’S anointed?
Berean Standard Bible
But Abishai son of Zeruiah said, "Shouldn't Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Abisai, the sone of Saruye, answeride and seide, Whether Semei, that curside the crist of the Lord, schal not be slayn for these wordis?
Young's Literal Translation
And Abishai son of Zeruiah answereth and saith, `For this is not Shimei put to death -- because he reviled the anointed of Jehovah?'
Update Bible Version
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed Yahweh's anointed?
Webster's Bible Translation
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?
World English Bible
But Abishai the son of Zeruiah answered, Shall Shimei not be put to death for this, because he cursed Yahweh's anointed?
New King James Version
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?"
New Living Translation
Then Abishai son of Zeruiah said, "Shimei should die, for he cursed the Lord 's anointed king!"
New Life Bible
But Zeruiah's son Abishai answered, "Should not Shimei be put to death for this? He spoke against the Lord's chosen one."
New Revised Standard
Abishai son of Zeruiah answered, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord 's anointed?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded Abishai, son of Zeruiah, and said, For this, shall not Shimei be put to death, for that he cursed the Anointed of Yahweh?
Douay-Rheims Bible
But Abisai the son of Sarvia answering, said: Shall Semei for these words not be put to death, because he cursed the Lord’s anointed?
Revised Standard Version
Abi'shai the son of Zeru'iah answered, "Shall not Shim'e-i be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"
THE MESSAGE
Abishai son of Zeruiah interrupted, "Enough of this! Shouldn't we kill him outright? Why, he cursed God 's anointed!"
New American Standard Bible (1995)
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"

Contextual Overview

16 Shimei son of Gera, from the tribe of Benjamin, lived in Bahurim. Shimei rushed down to meet King David, with the rest of the people of Judah. 17 About 1000 people from the tribe of Benjamin came with Shimei. Ziba the servant from Saul's family also came. Ziba brought his 15 sons and 20 servants with him. All these people hurried to the Jordan River to meet King David. 18 The people went across the Jordan River to help bring the king's family back to Judah. They did whatever the king wanted. While the king was crossing the river, Shimei son of Gera came to meet him. He bowed down to the ground in front of the king. 19 Shimei said to the king, "My lord, don't think about the wrong things I did. My lord and king, don't remember the bad things I did when you left Jerusalem. 20 I know that I sinned. That is why today I am the first person from Joseph's family to come down and meet you, my lord and king." 21 Abishai son of Zeruiah said, "Let's kill him for all the bad things he said about the Lord 's chosen king." 22 David said, "What should I do with you, sons of Zeruiah? Are you trying to cause me trouble? No one will be put to death in Israel today! Today I know that I am king over Israel." 23 Then the king said to Shimei, "You will not die." The king made a promise to Shimei that he himself would not kill Shimei.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Shall not: Exodus 22:28, 1 Kings 21:10, 1 Kings 21:11

cursed: 2 Samuel 16:5, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 16:13, 1 Samuel 24:6, 1 Samuel 26:9

Reciprocal: 1 Chronicles 18:12 - Moreover Job 31:31 - the men Job 34:17 - wilt Lamentations 4:20 - the anointed James 3:9 - therewith curse

Cross-References

Genesis 4:7
You know that if you do what is right, I will accept you. But if you don't, sin is ready to attack you. That sin will want to control you, but you must control it."
Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 18:24
What if there are fifty good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the fifty good people living there.
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:9
The men surrounding the house answered, "Get out of our way!" They said to themselves, "This man Lot came to our city as a visitor. Now he wants to tell us how we should live!" Then the men said to Lot, "We will do worse things to you than to them." So the men started moving closer and closer to Lot. They were about to break down the door.
Genesis 19:15
The next morning at dawn, the angels were trying to make Lot hurry. They said, "This city will be punished, so take your wife and your two daughters who are still with you and leave this place. Then you will not be destroyed with the city."
Genesis 19:16
When Lot did not move fast enough, the two men grabbed his hand. They also took the hands of his wife and his two daughters. The two men led Lot and his family safely out of the city. The Lord was kind to Lot and his family.
Psalms 34:15
The Lord watches over those who do what is right, and he hears their prayers.
Psalms 102:17
He will listen to the prayers of those in poverty. He will not ignore them.
Psalms 145:19
He listens to his followers and does what they want. He answers their prayers and saves them.

Gill's Notes on the Bible

But Abishai the son of Zeruiah answered and said,.... The same person that would have taken off the head of Shimei at the time he cursed David, if he would have given him leave, 2 Samuel 16:9;

shall not Shimei be put to death for this? this humiliation and acknowledgment he has made, shall he be forgiven on that account? shall so small a matter as this atone for so great a crime he has been guilty of, as that he shall not die?

because or "though" l

he cursed the Lord's anointed; is asking pardon sufficient to expiate so foul an offence, for which according to the law he ought to die? or for this action which he has done, as the Arabic version, in cursing the Lord's anointed.

l כי, "quamvis, vel cum tamen", Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile