Lectionary Calendar
Monday, November 24th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Samuel 15:4
Absalom would also say, "Oh, I wish someone would make me a judge in this country! Then I could help everyone who comes to me with a problem. I would help them get a fair solution to their problem."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He added, “If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice.”
He added, “If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice.”
Hebrew Names Version
Avshalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Avshalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
King James Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Lexham English Bible
Then Absalom would say, "Oh, that someone would appoint me as judge in the land, that anyone might come to me who had a legal dispute or a case, and I would give him justice."
Then Absalom would say, "Oh, that someone would appoint me as judge in the land, that anyone might come to me who had a legal dispute or a case, and I would give him justice."
English Standard Version
Then Absalom would say, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a dispute or cause might come to me, and I would give him justice."
Then Absalom would say, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a dispute or cause might come to me, and I would give him justice."
New Century Version
Absalom would also say, "I wish someone would make me judge in this land! Then people with problems could come to me, and I could help them get justice."
Absalom would also say, "I wish someone would make me judge in this land! Then people with problems could come to me, and I could help them get justice."
New English Translation
Absalom would then say, "If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement."
Absalom would then say, "If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement."
Amplified Bible
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were appointed judge in the land! Then every man who had a dispute could come to me and I would get justice for him."
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were appointed judge in the land! Then every man who had a dispute could come to me and I would get justice for him."
New American Standard Bible
Moreover, Absalom would say, "Oh that someone would appoint me judge in the land, then every man who has a lawsuit or claim could come to me, and I would give him justice!"
Moreover, Absalom would say, "Oh that someone would appoint me judge in the land, then every man who has a lawsuit or claim could come to me, and I would give him justice!"
Geneva Bible (1587)
Absalom sayd moreouer, Oh that I were made Iudge in the lande, that euery man which hath any matter of controuersie, might come to me, that I might do him iustice.
Absalom sayd moreouer, Oh that I were made Iudge in the lande, that euery man which hath any matter of controuersie, might come to me, that I might do him iustice.
Legacy Standard Bible
Then Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any case or judgment could come to me and I would justify him."
Then Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any case or judgment could come to me and I would justify him."
Contemporary English Version
I wish someone would make me the judge around here! I would be fair to everyone."
I wish someone would make me the judge around here! I would be fair to everyone."
Complete Jewish Bible
Then Avshalom would continue, "Now if I were made judge in the land, anyone with a suit or other cause could come to me, and I would see that he gets justice!"
Then Avshalom would continue, "Now if I were made judge in the land, anyone with a suit or other cause could come to me, and I would see that he gets justice!"
Darby Translation
And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
George Lamsa Translation
Absalom said moreover, Oh that I were made a judge in the land, that every man who has a lawsuit or a cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made a judge in the land, that every man who has a lawsuit or a cause might come to me, and I would do him justice!
Good News Translation
And he would add, "How I wish I were a judge! Then anyone who had a dispute or a claim could come to me, and I would give him justice."
And he would add, "How I wish I were a judge! Then anyone who had a dispute or a claim could come to me, and I would give him justice."
Literal Translation
And Absalom said, Who shall make me a judge in the land, that every man who has a dispute, I will then declare him right, even with justice?
And Absalom said, Who shall make me a judge in the land, that every man who has a dispute, I will then declare him right, even with justice?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Absalom sayde: O who setteth me to be iudge in ye londe, that euery man which hath a plee or matter to do in ye lawe, might come to me, that I might helpe him to right
And Absalom sayde: O who setteth me to be iudge in ye londe, that euery man which hath a plee or matter to do in ye lawe, might come to me, that I might helpe him to right
American Standard Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Bible in Basic English
And more than this, Absalom said, If only I was made judge in the land, so that every man who has any cause or question might come to me, and I would give a right decision for him!
And more than this, Absalom said, If only I was made judge in the land, so that every man who has any cause or question might come to me, and I would give a right decision for him!
Bishop's Bible (1568)
Absalom sayde moreouer: Oh, that I were made iudge in the land, that euery man which hath any plea and matter in the lawe, might come to me, and that I might do him iustice.
Absalom sayde moreouer: Oh, that I were made iudge in the land, that euery man which hath any plea and matter in the lawe, might come to me, and that I might do him iustice.
JPS Old Testament (1917)
Absalom said moreover: 'Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!'
Absalom said moreover: 'Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!'
King James Version (1611)
Absalom said moreouer, Oh that I were made Iudge in the land, that euery man which hath any suit or cause, might come vnto me, and I would do him iustice.
Absalom said moreouer, Oh that I were made Iudge in the land, that euery man which hath any suit or cause, might come vnto me, and I would do him iustice.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom said, O that one would make me a judge in the land; then every man who had a dispute or a cause would come to me, and I would judge him!
And Abessalom said, O that one would make me a judge in the land; then every man who had a dispute or a cause would come to me, and I would judge him!
English Revised Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Berean Standard Bible
And he would add, "If only someone would appoint me judge in the land, then everyone with a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice."
And he would add, "If only someone would appoint me judge in the land, then everyone with a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice."
Wycliffe Bible (1395)
that alle men that han cause come to me, and Y deme iustly?
that alle men that han cause come to me, and Y deme iustly?
Young's Literal Translation
And Absalom saith, `Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? -- then I have declared him righteous.'
And Absalom saith, `Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? -- then I have declared him righteous.'
Update Bible Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Webster's Bible Translation
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
World English Bible
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
New King James Version
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice."
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice."
New Living Translation
I wish I were the judge. Then everyone could bring their cases to me for judgment, and I would give them justice!"
I wish I were the judge. Then everyone could bring their cases to me for judgment, and I would give them justice!"
New Life Bible
And Absalom would say, "If only I were chosen to be the one to be judge in the land! Then every man who has a problem could come to me. And I would do for him what is right and fair."
And Absalom would say, "If only I were chosen to be the one to be judge in the land! Then every man who has a problem could come to me. And I would do for him what is right and fair."
New Revised Standard
Absalom said moreover, "If only I were judge in the land! Then all who had a suit or cause might come to me, and I would give them justice."
Absalom said moreover, "If only I were judge in the land! Then all who had a suit or cause might come to me, and I would give them justice."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Absalom said, Oh would that I were appointed to judge in the land! that, unto me, might come every man having a complaint or a defence, then would I see him righted.
And Absalom said, Oh would that I were appointed to judge in the land! that, unto me, might come every man having a complaint or a defence, then would I see him righted.
Douay-Rheims Bible
O that they would make me judge over the land, that all that have business might come to me, that I might do them justice.
O that they would make me judge over the land, that all that have business might come to me, that I might do them justice.
Revised Standard Version
Ab'salom said moreover, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a suit or cause might come to me, and I would give him justice."
Ab'salom said moreover, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a suit or cause might come to me, and I would give him justice."
New American Standard Bible (1995)
Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."
Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."
Contextual Overview
1 After this, Absalom got a chariot and horses for himself. He had 50 men run in front of him while he drove the chariot. 2 Absalom would get up early and stand near the gate. He would watch for anyone with problems who was going to King David for judgment. Then Absalom would talk to them and say, "What city are you from?" They would say they were from such and such tribe in Israel. 3 Then Absalom would say, "Look, you are right, but King David will not listen to you." 4 Absalom would also say, "Oh, I wish someone would make me a judge in this country! Then I could help everyone who comes to me with a problem. I would help them get a fair solution to their problem." 5 And if anyone came to Absalom and started to bow down to him, Absalom would treat him like a close friend—he would reach out and touch him and kiss him. 6 Absalom did that to all the Israelites who came to King David for judgment. In this way Absalom won the hearts of all the people of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Oh that I: Judges 9:1-5, Judges 9:29, Proverbs 25:6, Luke 14:8-11
I would do: Proverbs 27:2, 2 Peter 2:19
Reciprocal: 1 Samuel 8:3 - his sons
Cross-References
Genesis 17:16
I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her."
I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't worry about the boy and the slave woman. Do what Sarah wants. Your descendants will be those who come through Isaac.
But God said to Abraham, "Don't worry about the boy and the slave woman. Do what Sarah wants. Your descendants will be those who come through Isaac.
2 Samuel 7:12
"‘When your life is finished, you will die and be buried with your ancestors. But then I will make one of your own children become the king.
"‘When your life is finished, you will die and be buried with your ancestors. But then I will make one of your own children become the king.
2 Samuel 16:11
David also said to Abishai and all his servants, "Look, my very own son is trying to kill me, so why shouldn't this man from the tribe of Benjamin want to do the same? Leave him alone. Let him continue to curse me. The Lord told him to do this.
David also said to Abishai and all his servants, "Look, my very own son is trying to kill me, so why shouldn't this man from the tribe of Benjamin want to do the same? Leave him alone. Let him continue to curse me. The Lord told him to do this.
2 Chronicles 32:21
Then the Lord sent an angel to the king of Assyria's camp. That angel killed all the soldiers, leaders, and officers in the Assyrian army. So the king of Assyria went back home to his own country, and his people were ashamed of him. He went into the temple of his god and some of his own sons killed him there with a sword.
Then the Lord sent an angel to the king of Assyria's camp. That angel killed all the soldiers, leaders, and officers in the Assyrian army. So the king of Assyria went back home to his own country, and his people were ashamed of him. He went into the temple of his god and some of his own sons killed him there with a sword.
Galatians 4:28
My brothers and sisters, you are children who were born because of God's promise, just as Isaac was.
My brothers and sisters, you are children who were born because of God's promise, just as Isaac was.
Philemon 1:12
I am sending him back to you, but it's as hard as losing part of myself.
I am sending him back to you, but it's as hard as losing part of myself.
Gill's Notes on the Bible
Absalom said, moreover,.... To the same persons, at the same time:
oh that I were made judge in the land; by which it appears that he had no office under the king; partly either because of his crime, and so not thought fit, and partly because he appeared to be an ambitious aspiring man, and so it was thought not safe to put him into any office:
that every man that hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice; at once, without any further trouble, or coming often, and in vain, and to no purpose.