Lectionary Calendar
Tuesday, November 25th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Samuel 13:14

But Amnon refused to listen to Tamar. He was stronger than she was, so he forced her to have sexual relations with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Deception;   Incest;   Lasciviousness;   Rape;   Seduction;   Tamar;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   David;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Sexuality, Human;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Tamar;   Holman Bible Dictionary - Amnon;   Rape;   Samuel, Books of;   Tamar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amnon ;   Tamar ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Smith Bible Dictionary - Am'non;   Ta'mar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he refused to listen to her, and because he was stronger than she was, he disgraced her by raping her.
Hebrew Names Version
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
King James Version
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Lexham English Bible
But he was not willing to listen to her voice. He was stronger than she, and he forced her and lay with her.
English Standard Version
But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her.
New Century Version
But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was, so he forced her to have sexual relations with him.
New English Translation
But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.
Amplified Bible
But he would not listen to her; and since he was stronger than she, he violated her and lay with her.
New American Standard Bible
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and slept with her.
Geneva Bible (1587)
Howbeit he would not hearken vnto her voyce, but being stronger then she, forced her, and lay with her.
Legacy Standard Bible
But he was not willing to listen to her voice. Now he was stronger than she, so he violated her and lay with her.
Contemporary English Version
But Amnon would not listen to what she said. He was stronger than she was, so he overpowered her and raped her.
Complete Jewish Bible
However, he wouldn't listen to her; and since he was stronger than she, he overpowered her and raped her.
Darby Translation
But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.
George Lamsa Translation
But he would not listen to her; but, being stronger than she, he forced her and lay with her and disgraced her.
Good News Translation
But he would not listen to her; and since he was stronger than she was, he overpowered her and raped her.
Literal Translation
But he was not willing to listen to her voice. And he was stronger than she, and humbled her, and lay with her.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit he wolde not herken vnto her, and ouercame her, forced her, and laye with her.
American Standard Version
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Bible in Basic English
But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, he would not hearken vnto her voyce: but being stronger then she, forced her, and lay with her.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
King James Version (1611)
Howbeit hee would not hearken vnto her voice, but being stronger then shee, forced her, and lay with her.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Amnon would not hearken to her voice; and he prevailed against her, and humbled her, and lay with her.
English Revised Version
Howbeit he would not hearken unto her voice: but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Berean Standard Bible
But Amnon refused to listen to her, and being stronger, he violated her and lay with her.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he nolde assente to hir preieris; but he was strengere in myytis, and oppresside hir, and lay with hir.
Young's Literal Translation
And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.
Update Bible Version
Nevertheless he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Webster's Bible Translation
Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.
World English Bible
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
New King James Version
However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
New Living Translation
But Amnon wouldn't listen to her, and since he was stronger than she was, he raped her.
New Life Bible
But Amnon would not listen to her. Being stronger than she, he made her lay with him.
New Revised Standard
But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her and lay with her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he would not hearken unto her voice, - and, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Douay-Rheims Bible
But he would not hearken to her prayers, but being stronger overpowered her and lay with her.
Revised Standard Version
But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her, and lay with her.
THE MESSAGE
But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her.
New American Standard Bible (1995)
However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.

Contextual Overview

1 David had a son named Absalom. Absalom had a very beautiful sister named Tamar. Another one of David's sons, Amnon, was in love with Tamar. 2 She was a virgin. Amnon wanted her very much, but he did not think it was possible for him to have her. He thought about her so much that he made himself sick. 3 Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah. (Shimeah was David's brother.) Jonadab was a very clever man. 4 He said to Amnon, "You are the king's son. So why do you always look so sad? Tell me what the trouble is!" Amnon told Jonadab, "I love Tamar. But she is the sister of my half-brother Absalom." 5 Jonadab said to Amnon, "Go to bed. Pretend you are sick. Then your father will come to see you. Tell him, ‘Please let my sister Tamar come in and give me food to eat. Let her make the food in front of me. Then I will see it and eat it from her hand.'" 6 So Amnon lay down in bed and pretended to be sick. King David came in to see Amnon. He said to King David, "Please let my sister Tamar come in. Let her make two cakes for me while I watch. Then I can eat from her hands." 7 David sent messengers to Tamar's house. They told her, "Go to your brother Amnon's house and make some food for him." 8 So Tamar went to the house of her brother Amnon. He was in bed. Tamar took some dough, pressed it together with her hands, and cooked the cakes. She did this while he watched. 9 Then Tamar took the cakes out of the pan and set them out for him. But he refused to eat. He said to his servants, "Get out of here. Leave me alone!" So all of his servants left the room. 10 Then Amnon said to Tamar, "Bring the food into the bedroom and feed me by hand." So Tamar took the cakes she had made and went into her brother's bedroom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

forced her: 2 Samuel 12:11, Deuteronomy 22:25-27, Judges 20:5, Esther 7:8

Reciprocal: 2 Samuel 23:5 - Although Ezekiel 22:11 - his sister

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord 's Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
Genesis 28:14
You will have as many descendants as there are particles of dust on the earth. They will spread east and west, north and south. All the families on earth will be blessed because of you and your descendants.
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Mount Pisgah. Look to the west, to the north, to the south, and to the east. You may see these things with your eyes, but you can never go across the Jordan River.
Isaiah 49:18
Look up! Look all around you! All of your children are gathering together and coming to you." The Lord says, "On my life, I promise you this: Your children will be like jewels that you tie around your neck. Your children will be like the necklace that a bride wears.
Isaiah 60:4
Look around you! See all the people gathering around. Those are your sons coming from far away, and your daughters are there beside them.

Gill's Notes on the Bible

Howbeit, he would not hearken unto her voice,.... His lust was so inflamed and enraged, that he could not attend to any arguments, though ever so forcible, that were offered to him:

but being stronger than she, forced her, and lay with her; whether she cried out or not, as the law directs in such cases, Deuteronomy 22:25; is not said; she might, and nobody hear her and come to her assistance; or she might not choose to expose her brother to his servants.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile