Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

2 Kings 17:38

You must not forget the agreement that I made with you. You must not respect other gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Forgetting God;   Judgments;   Obedience;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Samaritans;   The Topic Concordance - Fear;   Idolatry;   Remembrance;   Service;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Fear, Unholy;   Forgetting God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Samaritans;   Shalmaneser;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jews, Judaism;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Haggai;   Idolatry;   Israel;   Palestine;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jew, Jewess;   Morrish Bible Dictionary - Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not forget the covenant that I have made with you. Do not fear other gods,
Hebrew Names Version
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
King James Version
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
English Standard Version
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
New Century Version
Do not forget the agreement I made with you, and do not honor other gods.
New English Translation
You must never forget the agreement I made with you, and you must not worship other gods.
Amplified Bible
"The covenant that I have made with you, you shall not forget; you shall not fear other gods.
New American Standard Bible
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
World English Bible
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
Geneva Bible (1587)
And forget not the couenant that I haue made with you, neither feare ye other gods,
Legacy Standard Bible
And the covenant that I have cut with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
Berean Standard Bible
Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods,
Contemporary English Version
and remember the solemn agreement between us. I will say it again: Do not worship any god
Complete Jewish Bible
and you are not to forget the covenant I made with you. No, you must not fear other gods
Darby Translation
And ye shall not forget the covenant that I have made with you, neither shall ye fear other gods;
George Lamsa Translation
And the covenant that I have made with you, you shall not forget; neither shall you worship the gods of the Gentiles.
Good News Translation
and you shall not forget the covenant I made with you.
Lexham English Bible
The covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods.
Literal Translation
and the covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods;
Miles Coverdale Bible (1535)
And forget not the couenaunt which he hath made with you, lest ye feare other goddes.
American Standard Version
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
Bible in Basic English
And you are to keep in memory the agreement which I have made with you; and you are to have no other gods.
Bishop's Bible (1568)
And the appoyntment that I haue made with you see ye forget not, and feare none other gods:
JPS Old Testament (1917)
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods;
King James Version (1611)
And the Couenant that I haue made with you, ye shall no forget, neither shall ye feare other gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
Neither shall ye forget the covenant which he made with you: and ye shall not fear other gods.
English Revised Version
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
Wycliffe Bible (1395)
And nyle ye foryete the couenaunt, which he smoot with you, nether worschipe ye alien goddis;
Young's Literal Translation
and the covenant that I have made with you ye do not forget, and ye do not fear other gods;
Update Bible Version
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
Webster's Bible Translation
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
New King James Version
And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
New Living Translation
Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods.
New Life Bible
Do not forget the agreement I have made with you. And do not honor other gods with fear.
New Revised Standard
you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not worship other gods,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the covenant which I have solemnised with you, shall ye not forget, - So shall ye not revere other gods;
Douay-Rheims Bible
And the covenant that he made with you, you shall not forget: neither shall ye worship strange Gods,
Revised Standard Version
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
New American Standard Bible (1995)
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.

Contextual Overview

24 The king of Assyria took the Israelites out of Samaria and brought in other people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim. They took over Samaria and lived in the cities around it. 25 When these people began to live in Samaria, they did not honor the Lord , so the Lord sent lions to attack them. The lions killed some of them. 26 Some people said to the king of Assyria, "The people who you took away and put in the cities of Samaria don't know the law of the god of that country. So that god sent lions to attack them. The lions killed them because they don't know the law of the god of that country." 27 So the king of Assyria gave this command: "You took some priests from Samaria. Send one of them who I captured back to Samaria. Let that priest go and live there. Then he can teach the people the law of the god of that country." 28 So one of the priests who the Assyrians had carried away from Samaria came to live in Bethel. He taught the people how they should honor the Lord . 29 But all those people made gods of their own. They put them in the temples at the high places that the people of Samaria had made. They did this wherever they lived. 30 The people of Babylon made the false god Succoth Benoth. The people of Cuthah made the false god Nergal. The people of Hamath made the false god Ashima. 31 The people of Avva made the false gods Nibhaz and Tartak. The people from Sepharvaim also burned their children in the fire to honor their false gods, Adrammelech and Anammelech. 32 But they also worshiped the Lord . They chose priests for the high places from among the people. These priests made sacrifices for the people in the temples at those places of worship. 33 They respected the Lord but also served their own gods, just as they did in their own countries.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye shall not forget: Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 6:12, Deuteronomy 8:14-18

Gill's Notes on the Bible

And the covenant that I have made with you, ye shall not forget,.... The law given at Mount Sinai; the first table of which chiefly concerned the worship of the one true and living God, and forbid the worship of any other, as follows:

neither shall ye fear other gods; or make them the object of worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile