Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
2 Kings 17:22
So the Israelites sinned in all the ways Jeroboam did. And they did not stop committing these sins
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;
The children of Yisra'el walked in all the sins of Yarov`am which he did; they didn't depart from them;
King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
English Standard Version
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
New Century Version
So they continued to do all the sins Jeroboam did. They did not stop doing these sins
So they continued to do all the sins Jeroboam did. They did not stop doing these sins
New English Translation
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
Amplified Bible
For the Israelites walked in all the [idolatrous] sins which Jeroboam committed; they did not turn from them
For the Israelites walked in all the [idolatrous] sins which Jeroboam committed; they did not turn from them
New American Standard Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
World English Bible
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn't depart from them;
Geneva Bible (1587)
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam, which he did, and departed not therefrom,
Legacy Standard Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
Berean Standard Bible
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam had committed and did not turn away from them.
Contemporary English Version
The people kept on sinning like Jeroboam,
The people kept on sinning like Jeroboam,
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el followed the example of all the sins that Yarov‘am had committed and did not turn away from them,
The people of Isra'el followed the example of all the sins that Yarov‘am had committed and did not turn away from them,
Darby Translation
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them:
George Lamsa Translation
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them
Good News Translation
They followed Jeroboam and continued to practice all the sins he had committed,
They followed Jeroboam and continued to practice all the sins he had committed,
Lexham English Bible
The Israelites walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,
The Israelites walked in all the sins of Jeroboam which he committed, and they did not depart from it,
Literal Translation
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam that he did; they did not turn aside from them;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam that he did; they did not turn aside from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
Thus walked the childre of Israel in all ye synnes of Ieroboam, which he had done, & departed not fro them,
American Standard Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Bible in Basic English
And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;
And the children of Israel went on with all the sins which Jeroboam did; they did not keep themselves from them;
Bishop's Bible (1568)
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
King James Version (1611)
For the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he did, they departed not from them:
For the children of Israel walked in al the sinnes of Ieroboam which he did, they departed not from them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,
And the children of Israel walked in all the sin of Jeroboam which he committed; they departed not from it,
English Revised Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
And the sones of Israel yeden in alle the synnes of Jeroboam, whiche he hadde do; and thei departiden not fro tho synnes,
Young's Literal Translation
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
and the sons of Israel walk in all the sins of Jeroboam that he did, they have not turned aside therefrom,
Update Bible Version
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them;
Webster's Bible Translation
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
New King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
New Living Translation
And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins
And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins
New Life Bible
And the people of Israel walked in all the sins of Jeroboam. They did not turn away from them,
And the people of Israel walked in all the sins of Jeroboam. They did not turn away from them,
New Revised Standard
The people of Israel continued in all the sins that Jeroboam committed; they did not depart from them
The people of Israel continued in all the sins that Jeroboam committed; they did not depart from them
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he had committed, - they turned not away therefrom;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam, which he had done: and they departed not from them,
Revised Standard Version
The people of Israel walked in all the sins which Jerobo'am did; they did not depart from them,
The people of Israel walked in all the sins which Jerobo'am did; they did not depart from them,
New American Standard Bible (1995)
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
The sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them
Contextual Overview
7 These things happened because the Israelites had sinned against the Lord their God. And it was the Lord who brought the Israelites out of the land of Egypt! He saved them from the power of Pharaoh, the king of Egypt. But the Israelites began worshiping other gods. 8 They began doing the same things that other people did. And the Lord had forced those people to leave their land when the Israelites came. The Israelites also chose to be ruled by kings. 9 The Israelites secretly did things against the Lord their God, and those things were wrong! The Israelites built high places in all their cities—from the smallest town to the largest city. 10 They put up memorial stones and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 11 They burned incense there in all those places for worship. They did these things like the nations that the Lord forced out of the land before them. The Israelites did evil things that made the Lord angry. 12 They served idols, and the Lord had said to them, "You must not do this." 13 The Lord used every prophet and every seer to warn Israel and Judah. He said, "Turn away from the evil things you do. Obey my commands and laws. Follow all the law that I gave to your ancestors. I used my servants the prophets to give this law to you." 14 But the people would not listen. They were very stubborn like their ancestors. Their ancestors did not believe the Lord their God. 15 They refused to follow his laws and the agreement he made with their ancestors. They would not listen to his warnings. They worshiped idols that were worth nothing and they themselves became worth nothing. The Lord had warned them not to do the evil things that the people in the nations around them did. But they lived the same way those people lived. 16 The people stopped following the commands of the Lord their God. They made two gold statues of calves. They made Asherah poles. They worshiped all the stars of heaven and served Baal.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
walked in all the sins: 2 Kings 3:3, 2 Kings 10:29, 2 Kings 10:31, 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 13:11, 2 Kings 15:9
Reciprocal: Joshua 23:13 - until ye perish
Cross-References
Genesis 17:3
Then Abram bowed down before God. God said to him,
Then Abram bowed down before God. God said to him,
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
Genesis 17:8
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "Now, this is your part of the agreement: You and all your descendants will obey my agreement.
Then God said to Abraham, "Now, this is your part of the agreement: You and all your descendants will obey my agreement.
Genesis 17:15
God said to Abraham, "I will give Sarai, your wife, a new name. Her new name will be Sarah.
God said to Abraham, "I will give Sarai, your wife, a new name. Her new name will be Sarah.
Genesis 18:33
The Lord finished speaking to Abraham and left. Then Abraham went back home.
The Lord finished speaking to Abraham and left. Then Abraham went back home.
Exodus 20:22
Then the Lord told Moses to say this to the Israelites: "You people have seen that I talked with you from heaven.
Then the Lord told Moses to say this to the Israelites: "You people have seen that I talked with you from heaven.
Deuteronomy 5:4
The Lord spoke with you face to face at that mountain. He spoke to you from the fire.
The Lord spoke with you face to face at that mountain. He spoke to you from the fire.
Judges 6:21
The angel of the Lord had a walking stick in his hand. He touched the meat and the bread with the end of the stick, and fire jumped up out of the rock and burned up the meat and the bread. Then the angel of the Lord disappeared.
The angel of the Lord had a walking stick in his hand. He touched the meat and the bread with the end of the stick, and fire jumped up out of the rock and burned up the meat and the bread. Then the angel of the Lord disappeared.
Judges 13:20
Manoah and his wife were watching what happened. As the flames went up to the sky from the altar, the angel of the Lord went up to heaven in the fire. When Manoah and his wife saw that, they bowed down with their faces to the ground.
Manoah and his wife were watching what happened. As the flames went up to the sky from the altar, the angel of the Lord went up to heaven in the fire. When Manoah and his wife saw that, they bowed down with their faces to the ground.
Gill's Notes on the Bible
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did,.... They observed his injunction, not to go to Jerusalem to worship, and they worshipped the calves he did:
they departed not from them: in all succeeding reigns, until the time of their captivity.