Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 9:5

If you do, I will make sure that your family will always rule Israel, just as I promised your father David when I told him that Israel would always be ruled by one of his descendants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Government;   Probation;   Solomon;   The Topic Concordance - Obedience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.
Hebrew Names Version
then I will establish the throne of your kingdom over Yisra'el forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Yisra'el.
King James Version
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
English Standard Version
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.'
New Century Version
If you do, I will make your kingdom strong. This is the promise I made to your father David—that someone from his family would always rule Israel.
New English Translation
Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.'
Amplified Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised your father David, saying, 'You shall not be without a man (descendant) on the throne of Israel.'
New American Standard Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not be deprived of a man on the throne of Israel.'
Geneva Bible (1587)
Then will I stablish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, Thou shalt not wat a man vpon the throne of Israel.
Legacy Standard Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not have a man cut off from the throne of Israel.'
Contemporary English Version
and I will keep my promise to David that someone from your family will always be king of Israel.
Complete Jewish Bible
then I will establish the throne of your rulership over Isra'el forever, just as I promised David your father when I said, ‘You will never lack a man on the throne of Isra'el.'
Darby Translation
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
George Lamsa Translation
Then I will establish the throne of your kingdom over Israel for ever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man upon the throne of Israel.
Good News Translation
I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants.
Lexham English Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘A man will not be cut off for you from upon the throne of Israel.'
Literal Translation
then I shall lift up the throne of your kingdom over Israel forever, as I spoke to your father David, saying, there shall not fail you a man on the throne of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel.
American Standard Version
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Bible in Basic English
Then I will make the seat of your rule over Israel certain for ever, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be king in Israel.
Bishop's Bible (1568)
Then will I stablishe the seate of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying: Thou shalt not be without a ma vpon the seate of Israel.
JPS Old Testament (1917)
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying: There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
King James Version (1611)
Then I will establish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, There shall not faile thee a man vpon the throne of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
then will I establish the throne of thy kingdom in Israel for ever, as I spoke to David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule in Israel.
English Revised Version
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Berean Standard Bible
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, 'You will never fail to have a man on the throne of Israel.'
Wycliffe Bible (1395)
Y schal sette the trone of thi rewme on Israel with outen ende, as Y spak to Dauid, thi fadir, and seide, A man of thi kyn schal not be takun awei fro the trone of Israel.
Young's Literal Translation
then I have established the throne of thy kingdom over Israel -- to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a man from [being] on the throne of Israel.
Update Bible Version
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail to you a man on the throne of Israel.
Webster's Bible Translation
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
World English Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Israel.
New King James Version
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, "You shall not fail to have a man on the throne of Israel.'
New Living Translation
then I will establish the throne of your dynasty over Israel forever. For I made this promise to your father, David: ‘One of your descendants will always sit on the throne of Israel.'
New Life Bible
then I will make the throne of your rule over Israel last forever. It will be just as I promised your father David, saying, ‘You will never be without a man on the throne of Israel.'
New Revised Standard
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, ‘There shall not fail you a successor on the throne of Israel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel, unto times age-abiding, - as I promised unto David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man, from off the throne of Israel.
Douay-Rheims Bible
I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised David, thy father, saying: There shall not fail a man of thy race upon the throne of Israel.
Revised Standard Version
then I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father, saying, 'There shall not fail you a man upon the throne of Israel.'
New American Standard Bible (1995)
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'

Contextual Overview

1 So Solomon finished building the Lord 's Temple and his own palace. Solomon built everything that he wanted to build. 2 Then the Lord appeared to Solomon again, just as he did at Gibeon. 3 The Lord said to him, "I heard your prayer and what you asked me to do. You built this Temple, and I have made it a holy place. So I will be honored there forever. I will watch over it and think of it always. 4 You must serve me with a pure and honest heart, just as your father David did. You must obey my laws and do everything that I commanded you. 5 If you do, I will make sure that your family will always rule Israel, just as I promised your father David when I told him that Israel would always be ruled by one of his descendants. 6"But if you or your children stop following me, and don't obey the laws and commands that I have given you, and if you serve and worship other gods, I will force Israel to leave the land that I have given to them. Israel will be an example to other people. Other people will make jokes about Israel. I made the Temple holy. It is the place where people honor me. But I will tear it down. 8 This Temple will be destroyed. Everyone who sees it will be amazed. They will ask, ‘Why did the Lord do this terrible thing to this land and to this temple?' 9 People will say, ‘This happened because they left the Lord their God. He brought their ancestors out of Egypt, but they decided to follow other gods. They worshiped and served those gods. That is why the Lord caused all these bad things to happen to them.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will establish: 1 Kings 2:4, 1 Kings 6:12, 1 Kings 8:15, 1 Kings 8:20, 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:16, 1 Chronicles 22:9, 1 Chronicles 22:10, Psalms 89:28-39, Psalms 132:11, Psalms 132:12

Reciprocal: 1 Samuel 25:28 - the Lord 1 Kings 3:14 - as thy 1 Kings 11:33 - they have forsaken 1 Kings 11:38 - if thou wilt 1 Chronicles 28:7 - if 2 Chronicles 7:18 - shall not 2 Chronicles 17:5 - the Lord 2 Chronicles 23:3 - as the Lord Psalms 89:4 - General Isaiah 38:5 - God Jeremiah 17:25 - sitting

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
Genesis 9:9
"I now make my promise to you and to your people who will live after you.
Genesis 9:10
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
Genesis 9:28
After the flood Noah lived 350 years.
Genesis 9:29
He lived a total of 950 years; then he died.
Exodus 20:13
"You must not murder anyone.
Exodus 21:12
"Whoever hits and kills someone must be killed too.
Leviticus 19:16
You must not go around spreading false stories against other people. Don't do anything that would put your neighbor's life in danger. I am the Lord .
Psalms 9:12
He punishes murderers and remembers those who are in need. When suffering people cry for help, he does not ignore them.
Matthew 23:35
"So you will be guilty for the death of all the good people who have been killed on earth. You will be guilty for the killing of that godly man Abel. And you will be guilty for the killing of Zechariah son of Berachiah. He was killed between the Temple and the altar. You will be guilty for the killing of all the good people who lived between the time of Abel and the time of Zechariah.

Gill's Notes on the Bible

Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever,.... In a succession in his posterity, until the coming of the Messiah:

as I promised unto David thy father, saying, there shall not fail thee a man upon the throne of Israel; not fail one of his posterity to sit upon it; see 2 Samuel 7:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile