Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 9:3

The Lord said to him, "I heard your prayer and what you asked me to do. You built this Temple, and I have made it a holy place. So I will be honored there forever. I will watch over it and think of it always.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Church;   Government;   Prayer;   Solomon;   Temple;   Thompson Chain Reference - Prayer;   The Topic Concordance - God;   Hearing;   Jerusalem;   Name;   Obedience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Elect, Election;   Temple;   Fausset Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Perpetual;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;   Eye;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said to him:
Hebrew Names Version
The LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
King James Version
And the Lord said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
English Standard Version
And the Lord said to him, "I have heard your prayer and your plea, which you have made before me. I have consecrated this house that you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will be there for all time.
New Century Version
The Lord said to him: "I have heard your prayer and what you have asked me to do. You built this Temple, and I have made it a holy place. I will be worshiped there forever and will watch over it and protect it always.
New English Translation
The Lord said to him, "I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.
Amplified Bible
The LORD told him, "I have heard your prayer and supplication which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My Name and My Presence there forever. My eyes and My heart shall be there perpetually.
New American Standard Bible
And the LORD said to him, "I have heard your prayer and your plea which you have offered before Me; I have consecrated this house which you have built, by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there always.
Geneva Bible (1587)
And the Lord sayd vnto him, I haue heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I haue halowed this house (which thou hast built) to put my Name there for euer, and mine eyes, and mine heart shall be there perpetually.
Legacy Standard Bible
And Yahweh said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have set apart as holy this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.
Contemporary English Version
The Lord said: I heard your prayer and what you asked me to do. This temple you have built is where I will be worshiped forever. It belongs to me, and I will never stop watching over it.
Complete Jewish Bible
Adonai said to him, "I have heard your prayer and your plea that you made before me: I am consecrating this house which you built and placing my name there forever; my eyes and heart will always be there.
Darby Translation
And Jehovah said to him, I have heard thy prayer and thy supplication which thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
George Lamsa Translation
And the LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication that you have made before me; and I have hallowed for me this house which you have built to put my name there for ever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
Good News Translation
The Lord said to him, "I have heard your prayer. I consecrate this Temple which you have built as the place where I shall be worshiped forever. I will watch over it and protect it for all time.
Lexham English Bible
Yahweh said to him, "I have heard your prayer and your plea which you have made before me. I have consecrated this house which you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will always be there.
Literal Translation
And Jehovah said to him, I have heard your prayer and your supplication with which you have made supplication before Me; I have sanctified this house that you have built to put My name there forever; and My eyes and My heart shall be thereforever.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde vnto him: I haue herde thy prayer and peticion, that thou hast made before me, and haue sanctified this house which thou hast buylded, that I maye set my name there for euer: and myne eyes and my hert shalbe there allwaye.
American Standard Version
And Jehovah said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.
Bible in Basic English
And the Lord said to him, Your prayers and your requests for grace have come to my ears: I have made holy this house which you have made, and I have put my name there for ever; my eyes and my heart will be there at all times.
Bishop's Bible (1568)
And ye Lord said vnto him, I haue heard thy prayer & thy intercession that thou hast made before me: For I haue halowed this house, which thou hast built to put my name there for euer, & mine eies & myne hearte shalbe there perpetually.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto him: 'I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before Me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put My name there for ever; and Mine eyes and My heart shall be there perpetually.
King James Version (1611)
And the Lord said vnto him, I haue heard thy prayer and thy supplication that thou hast made before me: I haue hallowed this house which thou hast built, to put my Name there for euer, and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to him, I have heard the voice of thy prayer, and thy supplication which thou madest before me: I have done for thee according to all thy prayer: I have hallowed this house which thou hast built to put my name there for ever, and mine eyes and my heart shall be there always.
English Revised Version
And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Berean Standard Bible
And the LORD said to him, "I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple you have built by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to hym, Y haue herd thi preier, and thi bisechyng, which thou bisouytist bifor me; Y haue halewid this hows, which thou bildidist, that Y schulde sette there my name with outen ende; and myn iyen and myn herte schulen be there in alle daies.
Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto him, `I have heard thy prayer and thy supplication with which thou hast made supplication before Me; I have hallowed this house that thou hast built to put My name there -- unto the age, and Mine eyes and My heart have been there all the days.
Update Bible Version
And Yahweh said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have hallowed this house, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to him, I have heard thy prayer and thy supplication that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
World English Bible
Yahweh said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.
New King James Version
And the LORD said to him: "I have heard your prayer and your supplication that you have made before Me; I have consecrated this house which you have built to put My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.
New Living Translation
The Lord said to him, "I have heard your prayer and your petition. I have set this Temple apart to be holy—this place you have built where my name will be honored forever. I will always watch over it, for it is dear to my heart.
New Life Bible
The Lord said to him, "I have heard your prayer which you have prayed to Me. I have set apart this house you have built by putting My name there forever. My eyes and My heart will be there always.
New Revised Standard
The Lord said to him, "I have heard your prayer and your plea, which you made before me; I have consecrated this house that you have built, and put my name there forever; my eyes and my heart will be there for all time.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto him - I have heard thy prayer and thy supplication, wherewith thou hast made supplication before me, I have hallowed this house, which thou hast built, to put my Name there unto times age-abiding, - and mine eyes and my heart shall be there, continually:
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: I have heard thy prayer and thy supplication, which thou hast made before me: I have sanctified this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and my eyes, and my heart, shall be there always.
Revised Standard Version
And the LORD said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before me; I have consecrated this house which you have built, and put my name there for ever; my eyes and my heart will be there for all time.
THE MESSAGE
And God said to him, "I've listened to and received all your prayers, your ever-so-passionate prayers. I've sanctified this Temple that you have built: My Name is stamped on it forever; my eyes are on it and my heart in it always. As for you, if you live in my presence as your father David lived, pure in heart and action, living the life I've set out for you, attentively obedient to my guidance and judgments, then I'll back your kingly rule over Israel, make it a sure thing on a solid foundation. The same guarantee I gave David your father I'm giving you: ‘You can count on always having a descendant on Israel's throne.'
New American Standard Bible (1995)
The LORD said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually.

Contextual Overview

1 So Solomon finished building the Lord 's Temple and his own palace. Solomon built everything that he wanted to build. 2 Then the Lord appeared to Solomon again, just as he did at Gibeon. 3 The Lord said to him, "I heard your prayer and what you asked me to do. You built this Temple, and I have made it a holy place. So I will be honored there forever. I will watch over it and think of it always. 4 You must serve me with a pure and honest heart, just as your father David did. You must obey my laws and do everything that I commanded you. 5 If you do, I will make sure that your family will always rule Israel, just as I promised your father David when I told him that Israel would always be ruled by one of his descendants. 6"But if you or your children stop following me, and don't obey the laws and commands that I have given you, and if you serve and worship other gods, I will force Israel to leave the land that I have given to them. Israel will be an example to other people. Other people will make jokes about Israel. I made the Temple holy. It is the place where people honor me. But I will tear it down. 8 This Temple will be destroyed. Everyone who sees it will be amazed. They will ask, ‘Why did the Lord do this terrible thing to this land and to this temple?' 9 People will say, ‘This happened because they left the Lord their God. He brought their ancestors out of Egypt, but they decided to follow other gods. They worshiped and served those gods. That is why the Lord caused all these bad things to happen to them.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have heard: 2 Kings 20:5, Psalms 10:17, Psalms 66:19, Psalms 116:1, Daniel 9:23, John 11:42, Acts 10:31, 1 John 5:14

I have hallowed: 1 Kings 8:10, 1 Kings 8:11, Exodus 20:11, Numbers 16:38, Matthew 6:9

to put: 1 Kings 8:29, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 12:21, Deuteronomy 16:11

mine eyes: Deuteronomy 11:12, 2 Chronicles 6:40, 2 Chronicles 7:15, 2 Chronicles 7:16, Psalms 132:13, Psalms 132:14, Song of Solomon 4:9, Song of Solomon 4:10, Jeremiah 15:1

Reciprocal: Exodus 20:24 - in all places 1 Kings 6:12 - if thou wilt 1 Kings 9:7 - this house 1 Kings 11:36 - the city 2 Kings 21:4 - In Jerusalem 2 Kings 21:7 - In this house 2 Kings 23:27 - My name 1 Chronicles 22:7 - unto the name 2 Chronicles 33:4 - In Jerusalem Ezra 6:12 - caused Ezra 10:1 - before the house Nehemiah 1:9 - the place Psalms 68:16 - the hill Isaiah 37:14 - and Hezekiah went Jeremiah 25:30 - his holy Haggai 1:8 - and I will take John 4:20 - and ye Ephesians 6:18 - supplication

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
Genesis 9:3
In the past, I gave you the green plants to eat. Now every animal will also be food for you. I give you everything on earth—it is yours.
Genesis 9:5
Also, I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any person or animal that takes a human life.
Genesis 9:12
And God said, "I will give you something to prove that I made this promise to you. It will continue forever to show that I have made an agreement with you and every living thing on earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth, you will see the rainbow in the clouds.
Genesis 9:15
When I see this rainbow, I will remember the agreement between me and you and every living thing on the earth. This agreement says that a flood will never again destroy all life on the earth.
Genesis 9:21
One day Noah made some wine. He got drunk, went into his tent, and took off all his clothes.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his brothers who were outside the tent.
Genesis 9:25
he said, "May there be a curse on Canaan! May he be a slave to his brothers."
Genesis 9:26
Noah also said, "May the Lord , the God of Shem, be praised! May Canaan be Shem's slave.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication that thou hast made before me,.... With delight and pleasure, and had accepted it; meaning the prayer recorded in the preceding chapter:

I have hallowed this house which thou hast built; by the cloud of glory filling it, and by fire descending from heaven, and consuming the sacrifices offered in it, 2 Chronicles 7:1

to put my name there for ever; there to grant his presence, so long as his pure worship should be continued in it; so the Targum adds,

"and my Shechinah or divine Majesty shall abide in it, if my will is done there continually:''

and mine eyes and mine heart shall be there perpetually; his eyes of Providence should be upon it, to watch over it, and protect it, and his worshippers in it; and he should have a cordial regard to the sacrifices there offered, and to the persons of the offerers, so long as they offered them in a right way, and to right ends and purposes.

Barnes' Notes on the Bible

The answer given by God to Solomon’s prayer is reported more fully in 2 Chronicles 7:12-22.

When God puts His Name in the temple He does it, in intention, “forever.” He will not arbitrarily withdraw it; there it will remain “forever,” so far as God is concerned. But the people may by unfaithfulness drive it away 1 Kings 9:7-9.

And mine eyes and my heart - An answer in excess of the prayer 1 Kings 8:29; “Not Mine eyes only, but Mine eyes and Mine heart.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile