Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Kings 6:37
They started working on the Lord 's Temple in the month of Ziv, the second month of the year. This was during Solomon's fourth year as king of Israel.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The foundation of the Lord’s temple was laid in Solomon’s fourth year in the month of Ziv.
The foundation of the Lord’s temple was laid in Solomon’s fourth year in the month of Ziv.
Hebrew Names Version
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
King James Version
In the fourth year was the foundation of the house of the Lord laid, in the month Zif:
In the fourth year was the foundation of the house of the Lord laid, in the month Zif:
English Standard Version
In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv.
New Century Version
Work began on the Temple in Ziv, the second month, during the fourth year Solomon was king over Israel.
Work began on the Temple in Ziv, the second month, during the fourth year Solomon was king over Israel.
New English Translation
In the month Ziv of the fourth year of Solomon's reign the foundation was laid for the Lord 's temple.
In the month Ziv of the fourth year of Solomon's reign the foundation was laid for the Lord 's temple.
Amplified Bible
In the fourth year [of King Solomon's reign] the foundation of the LORD'S house was laid, in the [second] month, Ziv (April-May).
In the fourth year [of King Solomon's reign] the foundation of the LORD'S house was laid, in the [second] month, Ziv (April-May).
New American Standard Bible
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
Geneva Bible (1587)
In the fourth yeere was the foundation of the house of the Lorde layed in the moneth of Zif:
In the fourth yeere was the foundation of the house of the Lorde layed in the moneth of Zif:
Legacy Standard Bible
In the fourth year the foundation of the house of Yahweh was laid, in the month of Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of Yahweh was laid, in the month of Ziv.
Contemporary English Version
Work began on the temple during Ziv, the second month of the year, four years after Solomon became king of Israel.
Work began on the temple during Ziv, the second month of the year, four years after Solomon became king of Israel.
Complete Jewish Bible
The foundation of the house of Adonai was laid in the fourth year, in the month of Ziv.
The foundation of the house of Adonai was laid in the fourth year, in the month of Ziv.
Darby Translation
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Zif;
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Zif;
George Lamsa Translation
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month of May;
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month of May;
Good News Translation
The foundation of the Temple was laid in the second month, the month of Ziv, in the fourth year of Solomon's reign.
The foundation of the Temple was laid in the second month, the month of Ziv, in the fourth year of Solomon's reign.
Lexham English Bible
In the fourth year, the house of Yahweh was founded in the month of Ziv.
In the fourth year, the house of Yahweh was founded in the month of Ziv.
Literal Translation
The house of Jehovah was founded in the fourth year, in the month of Zif.
The house of Jehovah was founded in the fourth year, in the month of Zif.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the fourth yeare in the moneth Sif, was the foundacion of the LORDES house layed:
In the fourth yeare in the moneth Sif, was the foundacion of the LORDES house layed:
American Standard Version
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.
Bible in Basic English
In the fourth year the base of the house was put in its place, in the month Ziv.
In the fourth year the base of the house was put in its place, in the month Ziv.
Bishop's Bible (1568)
In the fourth yere was the foundation of the house of the Lorde layde, euen in the moneth Zif.
In the fourth yere was the foundation of the house of the Lorde layde, euen in the moneth Zif.
JPS Old Testament (1917)
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
King James Version (1611)
In the fourth yeere was the foundation of the house of the Lord layd, in the moneth Zif.
In the fourth yeere was the foundation of the house of the Lord layd, in the moneth Zif.
Brenton's Septuagint (LXX)
According to the same form he made all the ten bases, even one order and one measure to all.
According to the same form he made all the ten bases, even one order and one measure to all.
English Revised Version
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
Berean Standard Bible
The foundation of the house of the LORD was laid in the fourth year of Solomon's reign, in the month of Ziv.
The foundation of the house of the LORD was laid in the fourth year of Solomon's reign, in the month of Ziv.
Wycliffe Bible (1395)
The hows of the Lord was foundid in the fourthe yeer, in the monethe Zio;
The hows of the Lord was foundid in the fourthe yeer, in the monethe Zio;
Young's Literal Translation
In the fourth year hath the house of Jehovah been founded, in the month Zif,
In the fourth year hath the house of Jehovah been founded, in the month Zif,
Update Bible Version
In the fourth year the foundation of the house of Yahweh was laid, in the month Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of Yahweh was laid, in the month Ziv.
Webster's Bible Translation
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
World English Bible
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv.
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv.
New King James Version
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
New Living Translation
The foundation of the Lord 's Temple was laid in midspring, in the month of Ziv, during the fourth year of Solomon's reign.
The foundation of the Lord 's Temple was laid in midspring, in the month of Ziv, during the fourth year of Solomon's reign.
New Life Bible
In the fourth year the base of the house was laid in the month of Ziv.
In the fourth year the base of the house was laid in the month of Ziv.
New Revised Standard
In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of the Lord was laid, in the month of Ziv.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the fourth year, was laid the foundation of the house of Yahweh, - in the month Zif;
In the fourth year, was laid the foundation of the house of Yahweh, - in the month Zif;
Douay-Rheims Bible
In the fourth year was the house of the Lord founded, in the month Zio:
In the fourth year was the house of the Lord founded, in the month Zio:
Revised Standard Version
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
THE MESSAGE
The foundation for God 's Temple was laid in the fourth year in the month of Ziv. It was completed in the eleventh year in the month of Bul (the eighth month) down to the last detail, just as planned. It took Solomon seven years to build it.
The foundation for God 's Temple was laid in the fourth year in the month of Ziv. It was completed in the eleventh year in the month of Bul (the eighth month) down to the last detail, just as planned. It took Solomon seven years to build it.
New American Standard Bible (1995)
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
Contextual Overview
15 the stone walls inside the Temple were covered with cedar boards from floor to ceiling. Then the stone floor was covered with pine boards. 16 They built an inner room 20 cubits long in the back part of the Temple. This room was called the Most Holy Place. They covered the walls in this room with cedar boards, from floor to ceiling. 17 In front of the Most Holy Place was the main part of the Temple. This room was 40 cubits long. 18 They covered the walls in this room with cedar boards—none of the stones in the walls could be seen. They carved pictures of flowers and gourds into the cedar. 19 Solomon finished the inner room in the back part of the Temple. This room was for the Box of the Lord 's Agreement. 20 This room was 20 cubits long, 20 cubits wide, and 20 cubits high. Solomon covered this room with pure gold. He also covered the cedar altar with gold. 21 He covered the inside of the Temple with pure gold and wrapped gold chains around it. 22 The inside of the Temple was covered with gold, and the altar in front of the Most Holy Place was covered with gold. 23 The workers made two statues of Cherub angels with wings. They made the statues from olive wood and put them in the Most Holy Place. Each angel was 10 cubits tall. 24Both Cherub angels were the same size and built the same way. Each one had two wings. Each wing was 5 cubits long. From the end of one wing to the end of the other wing was 10 cubits. And each Cherub angel was 10 cubits tall.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 6:1, 2 Chronicles 3:2, among chronologists there is a great diversity of opinion respecting the time of the building of the temple.
Septuagint 440 Glycas 330 Josephus and Moeslinus 1Kings 6 592 Melchius Canus 590 Sulpicius Severus 588 Clemens Alexandrinus 570 Cedrenus 672 Codomus 598 Vossius and Capellus 580 Serarius 680 Nicholas Abraham 527 Petavius and Valtherus 520
After all, that in the common Hebrew Text is more likely to the true one, than any of the others.
Reciprocal: 1 Kings 9:1 - it came 1 Kings 9:10 - at the end of twenty Acts 7:47 - General
Gill's Notes on the Bible
In the fourth year was the foundation of the house of the Lord laid,.... The fourth year of Solomon's reign:
in the month Zif; :-.