Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 3:16

One day two prostitutes came to Solomon and stood before the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Harlots;   Solomon;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prostitution;   Fausset Bible Dictionary - Judges;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decision;   Israel;   Priests and Levites;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Numbers;   Trial-At-Law;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Decision;   Judge;   King;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;   Solomon;   The Jewish Encyclopedia - King;   Solomon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
Hebrew Names Version
Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.
King James Version
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
English Standard Version
Then two prostitutes came to the king and stood before him.
New Century Version
One day two women who were prostitutes came to Solomon. As they stood before him,
New English Translation
Then two prostitutes came to the king and stood before him.
Amplified Bible
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
New American Standard Bible
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
Geneva Bible (1587)
Then came two harlots vnto the King, and stoode before him.
Legacy Standard Bible
Then two women who were harlots came to the king and stood before him.
Contemporary English Version
One day two women came to King Solomon,
Complete Jewish Bible
After this, there came to the king two women who were prostitutes. After presenting themselves to him,
Darby Translation
Then came two women, harlots, to the king, and stood before him.
George Lamsa Translation
Then came there two women who were harlots to plead before King Solomon.
Good News Translation
One day two prostitutes came and presented themselves before King Solomon.
Lexham English Bible
Then two prostitutes came to the king, and they stood before him.
Literal Translation
Then two women, harlots, came in to the king and stood before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme came there two harlottes vnto ye kynge, and stode before him.
American Standard Version
Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.
Bible in Basic English
Then two loose women of the town came and took their places before the king;
Bishop's Bible (1568)
Then came there two women that were harlottes, vnto the king, & stoode before him.
JPS Old Testament (1917)
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
King James Version (1611)
Then came there two women that were harlots, vnto the king, and stood before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then there appeared two harlots before the king, and they stood before him.
English Revised Version
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
Berean Standard Bible
At that time two prostitutes came to the king and stood before him.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne twei wymmen hooris camen to the kyng, and stoden bifor hym;
Young's Literal Translation
then come in do two women, harlots, unto the king, and stand before him,
Update Bible Version
Then there came two women that were prostitutes, to the king, and stood before him.
Webster's Bible Translation
Then came there two women, [that were] harlots, to the king, and stood before him.
World English Bible
Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.
New King James Version
Now two women who were harlots came to the king, and stood before him.
New Living Translation
Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled.
New Life Bible
Then two women who sold the use of their bodies came to the king and stood in front of him.
New Revised Standard
Later, two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, came there in two unchaste women, unto the king, - and stood before him.
Douay-Rheims Bible
Then there came two women that were harlots, to the king, and stood before him.
Revised Standard Version
Then two harlots came to the king, and stood before him.
THE MESSAGE
The very next thing, two prostitutes showed up before the king. The one woman said, "My master, this woman and I live in the same house. While we were living together, I had a baby. Three days after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone—there wasn't anyone else in the house except for the two of us. The infant son of this woman died one night when she rolled over on him in her sleep. She got up in the middle of the night and took my son—I was sound asleep, mind you!—and put him at her breast and put her dead son at my breast. When I got up in the morning to nurse my son, here was this dead baby! But when I looked at him in the morning light, I saw immediately that he wasn't my baby."
New American Standard Bible (1995)
Then two women who were harlots came to the king and stood before him.

Contextual Overview

16 One day two prostitutes came to Solomon and stood before the king. 17 One of the women said, "Sir, this woman and I live in the same house. We were both pregnant and ready to give birth to our babies. I had my baby while she was there with me. 18 Three days later she also gave birth to her baby. There was no one else in the house with us, just the two of us. 19 One night while this woman was asleep with her baby, the baby died. 20 That night while I was asleep, she took my son from my bed and carried him to her bed. Then she put the dead baby in my bed. 21 In the morning I woke up and was about to feed the baby when I saw he was dead. When I looked at him more closely, I saw that he was not my baby." 22 But the other woman said, "No! The dead baby is yours, and the one still alive is mine!" But the first woman said, "No, you are wrong! The dead baby is yours! The one that is still alive is mine." So the two women argued in front of the king. 23 Then King Solomon said, "Each of you says that the living baby is your own and that the dead baby belongs to the other woman." 24 Then King Solomon sent his servant to get a sword. 25 He told the servant, "Cut the living baby in two and give one half of the baby to each woman."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two women: Leviticus 19:29, Deuteronomy 23:17, Joshua 2:1

harlots: The word zanoth, rendered harlots, is here translated by the Targumist, the best judge in this case, pundekon, "tavern-keepers." See note on Joshua 2:1, and see note on Judges 11:1. Had these women been harlots, it is not likely that they would have dared to appear before Solomon; nor is it likely that such persons would have been permitted in the reign of David. Their husbands might at this time have been following their necessary occupations in distant parts.

stood: Exodus 18:13, Exodus 18:16, Numbers 27:2

Reciprocal: Exodus 18:26 - the hard causes Deuteronomy 17:8 - arise 2 Samuel 15:2 - came 2 Chronicles 32:4 - find Job 9:33 - that might Job 29:16 - the cause

Cross-References

Genesis 3:1
The snake was the most clever of all the wild animals that the Lord God had made. The snake spoke to the woman and said, "Woman, did God really tell you that you must not eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:6
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Genesis 3:8
During the cool part of the day, the Lord God was walking in the garden. The man and the woman heard him, and they hid among the trees in the garden.
Genesis 3:9
The Lord God called to the man and said, "Where are you?"
Genesis 3:10
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
Genesis 3:11
God said to the man, "Who told you that you were naked? Did you eat fruit from that special tree? I told you not to eat from that tree!"
Genesis 3:12
The man said, "The woman you put here with me gave me fruit from that tree. So I ate it."
Genesis 3:16
Then God said to the woman, "I will cause you to have much trouble when you are pregnant. And when you give birth to children, you will have much pain. You will want your husband very much, but he will rule over you."
Genesis 3:17
Then God said to the man, "I commanded you not to eat from that tree. But you listened to your wife and ate from it. So I will curse the ground because of you. You will have to work hard all your life for the food the ground produces.

Gill's Notes on the Bible

Then came there two women [that] were harlots unto the king,.... The same day, as Abarbinel thinks, the night before which the Lord had appeared to Solomon; this came to pass through the providence of God, that there should be immediately an instance and proof of the wisdom and understanding the Lord had given to Solomon; these women, according to the Targum, were victuallers or inn keepers; and so Ben Gersom thinks they were sellers of food, as Rahab; though he observes it is possible they might, prostitute themselves: this may be said in their favour, that common prostitutes do not usually bear children, or, when they do, take no care of them, have no affection for them, and much less are fond of them, as these seem to be; but, on the other hand, no mention being made of their husbands, and living together in one house, and alone, and being impudent, brawling, and litigious, give great suspicion of the truth of the character they bear in our version and others:

and stood before him; to lay their case before him, and each plead their own cause; it may be, it had been tried in another court before, and could not be determined, and so was brought to the king; and, if so, the wisdom of Solomon was the more conspicuous, in deciding it in the manner he did.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 3:16. Then came there two women-harlots — The word זנות zonoth, which we here, and in some other places, improperly translate harlots, is by the Chaldee (the best judge in this case) rendered פונדקין pundekayan, tavern-keepers. (See on Joshua 2:1). If these had been harlots, it is not likely they would have dared to appear before Solomon; and if they had been common women, it is not likely they would have had children; nor is it likely that such persons would have been permitted under the reign of David. Though there is no mention of their husbands, it is probable they might have been at this time in other parts, following their necessary occupations; and the settling the present business could not have been delayed till their return; the appeal to justice must be made immediately.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile