Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Kings 11:15

This is how it happened. In the past David fought against Edom. Joab was the commander of David's army. Joab went to Edom to bury his dead soldiers. While there Joab killed all the Edomite men who were still alive.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Citizens;   Edomites;   Hadad;   Thompson Chain Reference - Burials;   Dead Bodies;   Torrey's Topical Textbook - Burial;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadad;   Idumea;   Bridgeway Bible Dictionary - Edom;   Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Obadiah, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Hadad;   Joab;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Amaziah;   Burial;   Edom;   Genubath;   Israel;   Joab;   Psalms;   Salt, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Edom;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Israel;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Burial;   Edomites ;   Hadad ;   Pharaoh ;   People's Dictionary of the Bible - Burial;   Hadad;   Kings;   Solomon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Edom;   Egypt;   Hadad;   Joab;   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Earlier, when David was in Edom, Joab, the commander of the army, had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom.
Hebrew Names Version
For it happened, when David was in Edom, and Yo'av the captain of the host was gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom
King James Version
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom;
English Standard Version
For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he struck down every male in Edom
New Century Version
Earlier, David had defeated Edom. When Joab, the commander of David's army, went into Edom to bury the dead, he killed all the males.
New English Translation
During David's campaign against Edom, Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom.
Amplified Bible
For it came about, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury those killed [in battle] and had struck down every male in Edom
New American Standard Bible
For it came about, when David was in Edom and Joab the commander of the army had gone up to bury those killed in battle, and had struck and killed every male in Edom
Geneva Bible (1587)
For when Dauid was in Edom, and Ioab the captaine of the hoste had smitten all the males in Edom, & was gone vp to bury ye slaine,
Legacy Standard Bible
Now it happened that when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had struck down every male in Edom
Contemporary English Version
Some time earlier, when David conquered the nation of Edom, Joab his army commander went there to bury those who had died in battle. Joab and his soldiers stayed in Edom six months, and during that time they killed every man and boy who lived there.
Complete Jewish Bible
Back when David had been in Edom, and Yo'av the commander of the army had gone up to bury the dead, having killed every male in Edom
Darby Translation
Now it came to pass when David was in Edom, when Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom
George Lamsa Translation
For when David destroyed Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he slew every male in Edom
Good News Translation
Long before this, when David had conquered Edom, Joab the commander of his army had gone there to bury the dead. He and his men remained in Edom six months, and during that time they killed every male in Edom
Lexham English Bible
It had happened that when David was at Edom, Joab the commander of the army went up to bury the slain, and he killed every male in Edom.
Literal Translation
And it happened when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the ones who died, after he had stricken every male in Edom;
Miles Coverdale Bible (1535)
For whan Dauid was in Edom, and Ioab the chefe captayne wente vp to bury the slayne, he smote all the males in Edom.
American Standard Version
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom
Bible in Basic English
And when David had sent destruction on Edom, and Joab, the captain of the army, had gone to put the dead into the earth, and had put to death every male in Edom;
Bishop's Bible (1568)
For when Dauid was in Edom, and Ioab the captayne of the hoast was gone vp to burie them that were slaine, he smote all the men children in Edom:
JPS Old Testament (1917)
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom--
King James Version (1611)
For it came to passe when Dauid was in Edom, and Ioab the captaine of the host was gone vp to bury the slaine, after he had smitten euery male in Edom:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it happened, that while David was utterly destroying Edom, while Joab captain of the host was going to bury the dead, when they slew every male in Idumaea;
English Revised Version
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom;
Berean Standard Bible
Earlier, when David was in Edom, Joab the commander of the army had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom.
Wycliffe Bible (1395)
For whanne Dauid was in Ydumee, and Joab, the prince of chyualrie, hadde stied to birie hem that weren slayn, and he hadde slayn ech male kynde in Ydumee;
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, in David's being with Edom, in the going up of Joab head of the host to bury the slain, that he smiteth every male in Edom --
Update Bible Version
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host went up to bury the slain, and had smitten every male in Edom
Webster's Bible Translation
For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom;
World English Bible
For it happened, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom
New King James Version
For it happened, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, after he had killed every male in Edom
New Living Translation
Years before, David had defeated Edom. Joab, his army commander, had stayed to bury some of the Israelite soldiers who had died in battle. While there, they killed every male in Edom.
New Life Bible
For when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the dead, he killed every male in Edom.
New Revised Standard
For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the dead, he killed every male in Edom
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when David was dealing with Edom, and Joab general of the army went up to bury the slain, - and had smitten every male in Edom, -
Douay-Rheims Bible
For when David was in Edom, and Joab, the general of the army, was gone up to bury them that were slain, and had killed every male in Edom,
Revised Standard Version
For when David was in Edom, and Jo'ab the commander of the army went up to bury the slain, he slew every male in Edom
New American Standard Bible (1995)
For it came about, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had struck down every male in Edom

Contextual Overview

14 Then the Lord raised up Hadad the Edomite to become Solomon's enemy. Hadad was from the royal family of Edom. 15 This is how it happened. In the past David fought against Edom. Joab was the commander of David's army. Joab went to Edom to bury his dead soldiers. While there Joab killed all the Edomite men who were still alive. 16 Joab and the men of Israel stayed in Edom for six months until they killed all the men of Edom. 17 At the time Hadad was only a young boy. He and some of his father's servants ran away to Egypt. 18 They left Midian and went to Paran. In Paran some other people joined them and the whole group went to Egypt. They went to Pharaoh, the king of Egypt, and asked for help. Pharaoh gave Hadad a house, some land, and food to eat. 19 Pharaoh liked Hadad so much that he gave Hadad a wife. She was Pharaoh's sister-in-law. (Pharaoh's wife was Queen Tahpenes.) 20 Hadad and the sister of Tahpenes had a son named Genubath. Queen Tahpenes let Genubath grow up in Pharaoh's house with his children. 21 In Egypt Hadad heard that David had died and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad said to Pharaoh, "Let me go home to my own country." 22 But Pharaoh answered, "I have given you everything you need here. Why do you want to go back to your own country?" Hadad answered, "Please, just let me go home." 23 God also raised up another man to become one of Solomon's enemies. This man was Rezon, son of Eliada. Rezon ran away from his master, King Hadadezer of Zobah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when David: 2 Samuel 8:14, 1 Chronicles 18:12, 1 Chronicles 18:13, Psalms 60:1, *title Psalms 108:10

after he had: Genesis 25:23, Genesis 27:40, Numbers 24:18, Numbers 24:19, Deuteronomy 20:13, Malachi 1:2, Malachi 1:3

every male: Numbers 31:17

Reciprocal: Genesis 27:29 - be lord Numbers 31:7 - all

Gill's Notes on the Bible

For it came to pass, when David was in Edom,.... Fighting with the Edomites, and subduing them, and putting garrisons in the land, 2 Samuel 8:14

and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain: the Israelites that fell in battle, or whom the Edomites afterwards, through stratagem and surprise, fell upon in their garrisons and destroyed, and which caused Joab to go thither to bury them, and take vengeance on the Edomites for it; or these were the Edomites slain by David and Joab; and it has been always reckoned a piece of humanity to bury the dead of an enemy, and is to the honour of the conqueror, see

Ezekiel 39:12 or to suffer the enemy to bury them themselves: it is said o, that Hercules was the first that brought up this practice, and that before they were left on the field, to be devoured by dogs; so they were in the times of the Trojan war, as appears by the writings of Homer; but burying them, in later times, was used by the Romans p and Greeks; and Josephus q delivers it as a law of Moses to bury enemies, and not suffer any dead to lie without partaking of the earth, nor to pass by or overlook any unburied; but from whence he took it, or grounds it upon, is not very evident; this is the first mention of it; though the Targum is,

"to strip the slain:''

after he had smitten every male in Edom; as he thought, intending to root out the name of them; being enraged at their falling upon the garrisons, if that was the case.

o Aelian. Var. Hist. l. 12. c. 27. p Liv. Hist. l. 39. c. 21. Vid. Kirchman. Append. ad. lib. de Funer. Roman. c. 3, 4, & 5. q Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 24. contr. Apion. l. 2. c. 29.

Barnes' Notes on the Bible

The verse gives certain additional particulars of David’s conquest of Edom (marginal references). Joab was left, or sent, to complete the subjugation of the country, with orders to exterminate all the grown male inhabitants. It was not very often that David acted with any extreme severity in his wars; but he may have considered himself justified by policy, as he certainly was by the letter of the Law Deuteronomy 20:13, in adopting this fierce course against Edom.

Was in Edom - Or, according to another reading, “smote” Edom.

The slain - Probably the Israelites who had fallen in the strnggle. Translate, “when ... Joab was gone up to bury the slain, and had smitten every male,” etc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 11:15. Was gone up to bury the slain — The slain Edomites; for Joab had in the course of six months exterminated all the males, except Hadad and his servants, who escaped to Egypt. Instead of bury the slain, the Targum has to take the spoils of the slain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile