the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Kings 11:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem that I chose.”
However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant's sake, and for Yerushalayim's sake which I have chosen.
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son, for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem that I have chosen."
I will not tear away all the kingdom from him, but I will leave him one tribe to rule. I will do this because of David, my servant, and because of Jerusalem, the city I have chosen."
But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David's sake and for the sake of my chosen city Jerusalem."
"However, I will not tear away all the kingdom; I will give one tribe (Judah) to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
"Yet I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David, and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."
Howbeit I wil not rent all the Kingdome, but will giue one tribe to thy sonne, because of Dauid my seruant, & because of Ierusalem which I haue chosen.
However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
When I do, I will still let him rule one tribe, because I have not forgotten that David was my servant and Jerusalem is my city.
Even then, I won't tear away all the kingdom; I will give one tribe to your son for the sake of David my servant and for the sake of Yerushalayim, which I have chosen."
only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
However I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to your son for David my servants sake and for Jerusalems sake, the city which I have chosen.
And I will not take the whole kingdom away from him; instead, I will leave him one tribe for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have made my own."
Yet all of the kingdom I will not tear away. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
Only I will not tear away all the kingdom; I will give one tribe to your son for my servant David's sake, and for the sake of Jerusalem that I have chosen.
Howbeit I wyl not plucke ye kyngdome cleane awaye. One trybe wyll I geue vnto thy sonne, for Dauid my seruauntes sake, and for Ierusalems sake which I haue chosen.
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
Still I will not take all the kingdom from him; but I will give one tribe to your son, because of my servant David, and because of Jerusalem, the town of my selection.
Howbeit, I will not take away all the kingdome: But will geue one tribe to thy sonne, because of Dauid my seruaut, and because of Hierusalem whiche I haue chosen.
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son; for David My servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.'
Howbeit, I wil not rend away all the kingdome: but wil giue one tribe to thy sonne, for Dauid my seruants sake, and for Ierusalems sake, which I haue chosen.
Only I will not take away the whole kingdom: I will give one tribe to thy son for David my servants sake, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen.
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to thy son, for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.
Yet I will not tear the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."
nether Y schal do a wey al the rewme, but Y schal yyue o lynage to thi sone, for Dauid, my seruaunt, and for Jerusalem, which Y chess.
only all the kingdom I do not rend away; one tribe I give to thy son, for the sake of David My servant, and for the sake of Jerusalem, that I have chosen.'
Nevertheless I will not rend away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my slave's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
Yet, I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
However I will not tear away the whole kingdom; I will give one tribe to your son for the sake of My servant David, and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
And even so, I will not take away the entire kingdom; I will let him be king of one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, my chosen city."
But I will not tear away all the nation. I will give one family group to your son because of My servant David, and because of Jerusalem which I have chosen."
I will not, however, tear away the entire kingdom; I will give one tribe to your son, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen."
Howbeit, all the kingdom, will I not rend away, one tribe, will I give unto thy son, - for the sake of David my servant, and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.
Neither will I take away the whole kingdom; but I will give one tribe to thy son, for the sake of David, my servant, and Jerusalem, which I have chosen.
However I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
"However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem which I have chosen."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Howbeit: 1 Kings 11:39, 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 7:16, 1 Chronicles 17:13, 1 Chronicles 17:14, Psalms 89:33-37
one tribe: 1 Kings 11:35, 1 Kings 11:36, 1 Kings 12:20
for David: 1 Kings 11:11, 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:32, Deuteronomy 9:5, 2 Kings 13:23, 2 Kings 19:34, Psalms 89:49, Psalms 132:1, Psalms 132:17, Isaiah 9:7, Jeremiah 33:17-26, Luke 1:32, Luke 1:33
for Jerusalem's: Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:11, 2 Kings 21:4, 2 Kings 23:27, Psalms 132:13, Psalms 132:14, Isaiah 14:32, Isaiah 62:1, Isaiah 62:7, Jeremiah 33:15, Jeremiah 33:16
Reciprocal: Deuteronomy 17:20 - right hand 1 Kings 4:1 - over all Israel 1 Kings 11:34 - Howbeit 1 Kings 12:16 - now see 1 Kings 12:17 - the children 2 Kings 17:18 - the tribe 2 Chronicles 10:16 - David 2 Chronicles 21:7 - as he promised 2 Chronicles 33:7 - which I have Nehemiah 11:18 - the holy Psalms 132:10 - thy servant Isaiah 37:35 - and for Isaiah 38:5 - God Luke 1:69 - in
Gill's Notes on the Bible
Howbeit, I will not rend away all the kingdom,.... The whole kingdom of Israel:
but will give one tribe to thy son; but it seems he had both Benjamin and Judah, and only ten tribes were rent from him; the reason of this mode of expression may be, either because he gave him one of the tribes of Israel, besides that of Judah, which was his own tribe; or only the tribe of Judah is meant, the whole tribe of Benjamin not being his, since Bethel, and some other places in that tribe, were in the possession of Jeroboam; or rather both these are called but one, because their inheritances lay together, and were mixed with one another; and particularly both had a share in the city of Jerusalem, and the kingdom always after the division went by the name of Judah only: and this tribe was given
for David my servant's sake; because of the promise to him, that there should not want one of his seed to sit on his throne, 1 Kings 9:5
and for Jerusalem's sake, whom I have chosen; to have the house of his sanctuary and worship in, and therefore thought fit to have one rule there, that, would have a regard to his service in it.
Barnes' Notes on the Bible
One tribe - i. e., (marginal reference) the tribe of Judah. Benjamin was looked upon as absorbed in Judah, so as not to be really a tribe in the same sense as the others. Still, in memory of the fact that the existing tribe of Judah was a double one 1 Kings 12:2 l, the prophet Ahijah tore his garment into twelve parts, and kept back two from Jeroboam 1 Kings 11:30-31.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 11:13. Will give one tribe - for David my servant's sake — The line of the Messiah must be preserved. The prevailing lion must come out of the tribe of Judah: not only the tribe must be preserved, but the regal line and the regal right. All this must be done for the true David's sake: and this was undoubtedly what God had in view by thus miraculously preserving the tribe of Judah and the royal line, in the midst of so general a defection.
And for Jerusalem's sake — As David was a type of the Messiah, so was Jerusalem a type of the true Church: therefore the OLD Jerusalem must be preserved in the hands of the tribe of Judah, till the true David should establish the NEW Jerusalem in the same land, and in the same city. And what a series of providences did it require to do all these things!