Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 John 2:24

Be sure that you continue to follow the teaching you heard from the beginning. If you do that, you will always be in the Son and in the Father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Fellowship;   God;   Jesus Continued;   Righteous;   Righteousness;   Scofield Reference Index - Law of Christ;   Thompson Chain Reference - Church;   Union with Christ;   The Topic Concordance - Anointing;   Coming of the Lord Jesus Christ;   Confidence;   Eternal Life;   Rebirth/being Born Again;   Teaching;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Union with Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Doctrine;   John, Theology of;   Union with Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - John, the Letters of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Epistles of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abiding ;   Faith;   Impotence;   John Epistles of;   Life and Death;   Perseverance;   Trust;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baptism of the Holy Spirit;   Begin;   John, the Epistles of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What you have heard from the beginning is to remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father.
King James Version (1611)
Let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: if that which ye haue heard from the beginning shall remaine in you, yee also shall continue in the Sonne, and in the Father.
King James Version
Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
English Standard Version
Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father.
New American Standard Bible
As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
New Century Version
Be sure you continue to follow the teaching you heard from the beginning. If you continue to follow what you heard from the beginning, you will stay in the Son and in the Father.
THE MESSAGE
Stay with what you heard from the beginning, the original message. Let it sink into your life. If what you heard from the beginning lives deeply in you, you will live deeply in both Son and Father. This is exactly what Christ promised: eternal life, real life!
New American Standard Bible (1995)
As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.
Berean Standard Bible
As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father.
Contemporary English Version
Keep thinking about the message you first heard, and you will always be one in your heart with the Son and with the Father.
Complete Jewish Bible
Let what you heard from the beginning remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you will also remain in union with both the Son and the Father.
Darby Translation
As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.
Geneva Bible (1587)
Let therefore abide in you that same which ye haue heard from the beginning. If that which ye haue heard from the beginning, shal remaine in you, ye also shal continue in the Sonne, and in the Father.
George Lamsa Translation
Let that, therefore, abide in you which you have heard from the very beginning. For if that which you have heard from the beginning shall remain in you, you also shall continue in the Father and in the Son.
Good News Translation
Be sure, then, to keep in your hearts the message you heard from the beginning. If you keep that message, then you will always live in union with the Son and the Father.
Lexham English Bible
As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
Literal Translation
Then what you heard from the beginning, let it abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, you will abide both in the Son and in the Father.
Amplified Bible
As for you, let that remain in you [keeping in your hearts that message of salvation] which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning remains in you, you too will remain in the Son and in the Father [forever].
American Standard Version
As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
Bible in Basic English
But as for you, keep in your hearts the things which were made clear to you from the first. If you keep these things in your hearts you will be kept in the Father and the Son.
Hebrew Names Version
Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.
International Standard Version
What you have heard from the beginning must abide in you. If what you have heard from the beginning abides in you, you will also abide in the Son and in the Father.John 14:23; 1 John 1:3; 2 John 1:1:6;">[xr]
Etheridge Translation
And you, what you have heard from the first, let it continue with you. For, if what you have heard from the first continue with you, you also will continue in the Father and in the Son.
Murdock Translation
And what ye heard from the first, let that remain with you. For if that, which ye heard from the first, remaineth with you, ye also will remain in the Father and in the Son.
Bishop's Bible (1568)
Let therfore abyde in you, that same whiche ye hearde from the begynnyng. If that whiche ye hearde from the begynnyng shall remayne in you, ye also shall continue in the sonne, and in the father.
English Revised Version
As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
World English Bible
Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore let that abide in you which ye heard from the beginning: if that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son and in the Father.
Weymouth's New Testament
As for you, let the teaching which you have received from the very beginning continue in your hearts. If that teaching does continue in your hearts, you also will continue to be in union with the Son and with the Father.
Wycliffe Bible (1395)
That thing that ye herden at the bigynnyng, dwelle it in you; for if that thing dwellith in you, which ye herden at the bigynnyng, ye schulen dwelle in the sone and in the fadir.
Update Bible Version
As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning abides in you, you also shall abide in the Son, and in the Father.
Webster's Bible Translation
Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
New English Translation
As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
New King James Version
Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.
New Living Translation
So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father.
New Life Bible
Keep in your heart what you have heard from the beginning. Then you will belong to the Son and to the Father if what you have heard from the beginning is in you.
New Revised Standard
Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As for you, what ye have heard from the beginning, in you, let it abide. If, in you, shall abide, that which, from the beginning, ye have heard, ye also, in the Son, and inthe Father, shall abide.
Douay-Rheims Bible
As for you, let that which you have heard from the beginning abide in you. If that abide in you, which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son and in the Father.
Revised Standard Version
Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father.
Tyndale New Testament (1525)
Let therfore abyde in you that same which ye hearde from the begynnynge. Yf that which ye hearde from ye begynnynge shall remayne in you ye also shall continewe in the sonne and in the father
Young's Literal Translation
Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain,
Miles Coverdale Bible (1535)
Loke what ye haue herde now from ye begynnynge, let the same abyde in you. Yf yt which he herde from the begynnynge shal remayne in you, then shal ye also abyde in ye sonne and in the father.
Mace New Testament (1729)
adhere therefore to what ye have learnt from the beginning. if you adhere to what ye have heard from the beginning, you will still persist to own both the son and the father.
Simplified Cowboy Version
Hold on to the truth that you've heard from the start. If you keep that truth near and dear to your hearts you will always ride with the Father and the Son.

Contextual Overview

20 You have the gift that the Holy One gave you. So you all know the truth. 21 Do you think I am writing this letter because you don't know the truth? No, I am writing because you do know the truth. And you know that no lie comes from the truth. 22 So who is the liar? It is the one who says Jesus is not the Messiah. Whoever says that is the enemy of Christ—the one who does not believe in the Father or in his Son. 23 Whoever does not believe in the Son does not have the Father, but whoever accepts the Son has the Father too. 24 Be sure that you continue to follow the teaching you heard from the beginning. If you do that, you will always be in the Son and in the Father. 25 And this is what the Son promised us—eternal life. 26 I am writing this letter about those who are trying to lead you into the wrong way. 27 Christ gave you a special gift. You still have this gift in you. So you don't need anyone to teach you. The gift he gave you teaches you about everything. It is a true gift, not a false one. So continue to live in Christ, as his gift taught you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

abide: Psalms 119:11, Proverbs 23:23, Luke 9:44, John 15:7, Colossians 3:16, Hebrews 2:1, Hebrews 3:14, 2 John 1:2, 3 John 1:3, Revelation 3:3, Revelation 3:11

which: 1 John 2:7, Luke 1:2, John 8:25, Philippians 4:15, 2 John 1:5, 2 John 1:6

ye also: 1 John 1:3, 1 John 1:7, 1 John 4:13, 1 John 4:16, John 14:23, John 15:9, John 15:10, John 17:21-24

Reciprocal: Proverbs 3:21 - let John 8:31 - If John 14:1 - ye John 15:4 - Abide 1 Corinthians 13:13 - abideth 2 Corinthians 1:20 - all James 1:25 - and 1 John 5:12 - that hath the 1 John 5:20 - and we 2 John 1:3 - the Son

Cross-References

Genesis 2:1
So the earth, the sky, and everything in them were finished.
Genesis 2:2
God finished the work he was doing, so on the seventh day he rested from his work.
Genesis 2:3
God blessed the seventh day and made it a holy day. He made it special because on that day he rested from all the work he did while creating the world.
Genesis 2:4
This is the story about the creation of the sky and the earth. This is what happened when the Lord God made the earth and the sky.
Genesis 2:6
So water came up from the earth and spread over the ground.
Genesis 2:7
Then the Lord God took dust from the ground and made a man. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living thing.
Genesis 2:9
Then the Lord God caused all the beautiful trees that were good for food to grow in the garden. In the middle of the garden, he put the tree of life and the tree that gives knowledge about good and evil.
Genesis 2:10
A river flowed from Eden and watered the garden. The river then separated and became four smaller rivers.
Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Genesis 2:12
(There is gold in that country, and that gold is pure. A kind of expensive perfume and onyx are also found there.)

Gill's Notes on the Bible

Let that therefore abide in you,.... Meaning the word of God, 1 John 2:14; the Gospel of Christ, which there was reason to believe had a place in their hearts, and which they had embraced and professed; and therefore the apostle exhorts them to perseverance in it; and particularly not to let go the doctrine concerning the Father and the Son, and this their relation to each other, which is the foundation of the doctrine of the Trinity, and of the distinct personality of Father, Son, and Spirit; the contrary to which leaves the three without either name, or distinction from each other: the arguments to enforce this exhortation follow,

which ye have heard from the beginning; they had heard it not externally only, but internally; they had hearkened to it, and from the heart obeyed it; they had mixed it with faith, and received the love of it; they had heard it from the apostles of Christ, who were eye and ear witnesses of the word; and this they had heard at the first preaching of the Gospel to them, at the first of their conversion: the apostles of Christ began their ministry with the sonship of Christ, and greatly insisted on it, in it, and required a profession of it before baptism, and which was made in order to it; and these believers had been baptized in the name of the Father, and of the Son, as standing in such a relation to each other; see Acts 9:20; and therefore ought not to relinquish this truth, and receive a new and upstart notion: and for further encouragement to continue in it, it is added,

if that which ye have heard from the beginning shall remain in you,

ye also shall continue in the Son, and in the Father; as those that are once in either always will; what is here said is not either the cause or condition of men being in the Father, and in the Son, or of their continuance in them, but is descriptive of the persons that are in them, and is an open and manifest evidence of their being and continuance in them. Such are in union with Christ, and at times enjoy sensible communion with him, and shall never be finally and totally removed from it; they are in the love of Christ, from whence there is no separations, and in the arms and hands of Christ, out of which none can pluck them; and they abide by him in the exercise of faith and love, and cleave unto him with full purpose of heart, and will hold on and out, professing his name to the end: and they are, and abide in the love of God the Father, which is from everlasting to everlasting; and in the covenant of his grace, which is sure and inviolable; and in the participation of all the blessings and promises of it, among which, the following one, eternal life, is a principal one.

Barnes' Notes on the Bible

Let that therefore abide in you - Adhere steadfastly to it; let the truth obtain a permanent lodgement in the soul. In view of its great importance, and its influence on your happiness here and hereafter, let it never depart from you.

Which ye have heard from the beginning - That is, the same doctrines which you have always been taught respecting the Son of God and the way of salvation. See the notes at 1 John 2:7.

Ye also shall continue in the Son, and in the Father - Truly united to the Son and to the Father; or having evidence of the favor and friendship of the Son and the Father.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. Let that therefore abide in you — Continue in the doctrines concerning the incarnation, passion, death, resurrection, ascension, and intercession of the Lord Jesus, which you have heard preached from the beginning by us his apostles.

Ye also shall continue in the Son, and in the Father. — Ye who are preachers shall not only be acknowledged as ministers of the Church of Christ, but be genuine children of God, by faith in the Son of his love; and ye all, thus continuing, shall have fellowship with the Father and with the Son.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile