Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

1 Corinthians 7:13

And if you have a husband who is not a believer, you should not divorce him if he will continue to live with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Divorce;   Marriage;   Wife;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Test-Tempt;   The Topic Concordance - Marriage;   Sanctification;   Torrey's Topical Textbook - Wives;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Marriage;   Wife;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Homosexuality;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Polygamy;   Fausset Bible Dictionary - Adultery;   Inspiration;   Holman Bible Dictionary - Divorce;   Marriage;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Quotations;   Unbelief;   1910 New Catholic Dictionary - pauline privilege;   privilege, pauline;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Corinthians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithless;   Papyrus;   Sanctification;   Text and Manuscripts of the New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Also, if any woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce her husband.
King James Version (1611)
And the woman which hath an husband that beleeueth not, and if hee be pleased to dwell with her, let her not leaue him.
King James Version
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
English Standard Version
If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him.
New American Standard Bible
And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not divorce her husband.
New Century Version
And if a Christian woman has a husband who is not a believer, and he is happy to live with her, she must not divorce him.
Amplified Bible
And if any [believing] woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not leave him.
New American Standard Bible (1995)
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.
Legacy Standard Bible
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not divorce her husband.
Berean Standard Bible
And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him.
Contemporary English Version
If your husband isn't a follower, but is willing to stay with you, don't divorce him.
Complete Jewish Bible
Also, if any woman has an unbelieving husband who is satisfied to go on living with her, she is not to leave him.
Darby Translation
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband.
Geneva Bible (1587)
And the woman which hath an husbande that beleeueth not, if he be content to dwell with her, let her not forsake him.
George Lamsa Translation
And the woman who has a husband who is not a convert but is content to live with her, let her not leave him.
Good News Translation
And if a Christian woman is married to a man who is an unbeliever and he agrees to go on living with her, she must not divorce him.
Lexham English Bible
And if any wife has an unbelieving husband and he consents to live with her, she must not divorce her husband.
Literal Translation
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, let her not leave him.
American Standard Version
And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
Bible in Basic English
And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband.
Hebrew Names Version
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
International Standard Version
And if a woman has a husband who is an unbeliever and he is willing to live with her, she must not abandondivorce">[fn] him.
Etheridge Translation
And any woman who has an husband unbelieving, and he willeth to dwell with her, let her not put away her husband.
Murdock Translation
And that woman, who hath a husband that believeth not, and he is disposed to dwell with her let her not forsake her husband.
Bishop's Bible (1568)
And the woman which hath to her husbande an infidell, and he consent to dwel with her, let her not put him away.
English Revised Version
And the woman which hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
World English Bible
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
Wesley's New Testament (1755)
And the wife, who hath an unbelieving husband, that consenteth to live with her, let her not put him away.
Weymouth's New Testament
And a woman who has an unbelieving husband--if he consents to live with her, let her not separate from him.
Wycliffe Bible (1395)
And if ony womman hath an vnfeithful hosebonde, and this consentith to dwelle with hir, leeue sche not the hosebonde.
Update Bible Version
And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave her husband.
Webster's Bible Translation
And the woman who hath a husband that believeth not, and if he is pleased to dwell with her, let her not leave him.
New English Translation
And if a woman has a husband who is not a believer and he is happy to live with her, she should not divorce him.
New King James Version
And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him.
New Living Translation
And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him.
New Life Bible
If a Christian wife has a husband who is not a Christian, and he wants to live with her, she must not divorce him.
New Revised Standard
And if any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a woman who hath a husband that believeth not, and, he, is well pleased to dwell with her, let her not leave her husband; -
Douay-Rheims Bible
And if any woman hath a husband that believeth not and he consent to dwell with her: let her not put away her husband.
Revised Standard Version
If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him.
Tyndale New Testament (1525)
And ye woma which hath to her husbande an infidell yf he consent to dwell with her let her not put him awaye.
Young's Literal Translation
and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away;
Miles Coverdale Bible (1535)
And yf a woman haue an vnbeleuynge hussbande, and he is content to dwell with her, let her not put him awaye.
Mace New Testament (1729)
and if a woman has a pagan husband, who likes to live with her, let her not leave him.
Simplified Cowboy Version
And if a cowgirl who rides for the Lord is married to an unbeliever, she needs to stay married if he's willing.

Contextual Overview

10 Now, I have a command for those who are married. Actually, it is not from me; it is what the Lord commanded. A wife should not leave her husband. 11 But if a wife does leave, she should remain single or get back together with her husband. And a husband should not divorce his wife. 12 The advice I have for the others is from me. The Lord did not give us any teaching about this. If you have a wife who is not a believer, you should not divorce her if she will continue to live with you. 13 And if you have a husband who is not a believer, you should not divorce him if he will continue to live with you. 14 The husband who is not a believer is set apart for God through his believing wife. And the wife who is not a believer is set apart for God through her believing husband. If this were not true, your children would be unfit for God's use. But now they are set apart for him. 15 But if the husband or wife who is not a believer decides to leave, let them leave. When this happens, the brother or sister in Christ is free. God chose you to have a life of peace. 16 Wives, maybe you will save your husband; and husbands, maybe you will save your wife. You don't know now what will happen later.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ezra 10:3 - let it

Cross-References

Genesis 5:32
After Noah was 500 years old, he had sons named Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
I will make a special agreement with you. You, your wife, your sons, and their wives will all go into the boat.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are a good man, even among the evil people of this time. So gather your family, and all of you go into the boat.
Genesis 7:2
Get seven pairs (seven males and seven females) of every kind of clean animal. And get one pair (one male and one female) of every other animal on the earth. Lead all these animals into the boat with you.
Genesis 7:4
Seven days from now, I will send much rain on the earth. It will rain for 40 days and 40 nights, and I will wipe everything off the face of the earth. I will destroy everything I made."
Genesis 7:7
He and his family went into the boat to be saved from the flood. His wife and his sons and their wives were on the boat with him.
Genesis 7:9
went into the boat with Noah. These animals went into the boat in groups of two, male and female, just as God commanded.
Genesis 7:18
The water continued to rise, and the boat floated on the water high above the earth.
Genesis 7:19
The water rose so much that even the highest mountains were covered by the water.

Gill's Notes on the Bible

And the woman which hath an husband that believeth,.... The apostle puts the case both ways, there being the same reason for one as for another; that if she that was a sister, who was partaker of the grace of God, and a member of the church, had a husband to whom she was married before her conversion; who was an unbeliever, had no faith in Christ, nor any notion of the Gospel, but an infidel to both:

and if he be pleased to dwell with her; loves her, and is willing to continue with her; neither puts her away from him, nor departs from her on account of her Christianity:

let her not leave him; but continue, and cohabit with him as man and wife; this is the advice the apostle gives, as agreeably to the light of nature and reason; as becoming the Gospel of Christ, and as what might serve to recommend it, and spread the knowledge of it.

Barnes' Notes on the Bible

Let her not leave him - A change of phraseology from the last verse, to suit the circumstances. The wife did not have power to “put away” the husband, and expel him from his own home; but she might think it her duty to be separated from him. The apostle counsels her not to do this; and this advice should still be followed. She should still love her husband and seek his welfare; she should be still a kind, affectionate, and faithful wife; and all the more so that she may show him the excellence of religion, and win him to love it. She should even bear much, and bear it long; nor should she leave him unless her life is rendered miserable, or in danger; or unless he wholly neglects to make provision for her, and leaves her to suffering, to want, and to tears. In such a case no precept of religion forbids her to return to her father’s house, or to seek a place of safety and of comfort. But even then it is not to be a separation on account of a difference of religious sentiment, but for brutal treatment. Even then the marriage tie is not dissolved, and neither party is at liberty to marry again.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 7:13. And the woman — Converted from heathenism to the Christian faith; which hath a husband, who still abides in heathenism; if he be pleased to dwell with her, notwithstanding she has become a Christian since their marriage; let her not leave him because he still continues a heathen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile