Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Chronicles 4:26
Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Mishma’s sons: his son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
Mishma’s sons: his son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
Hebrew Names Version
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zakkur his son, Shim`i his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zakkur his son, Shim`i his son.
King James Version
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
English Standard Version
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
New Century Version
Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei.
Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei.
New English Translation
The descendants of Mishma: His son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
The descendants of Mishma: His son Hammuel, his son Zaccur, and his son Shimei.
Amplified Bible
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
New American Standard Bible
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, and Shimei his son.
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, and Shimei his son.
World English Bible
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of Mishma, Hamuel was his sonne, Zacchur his sonne, and Shimei his sonne.
And the sonnes of Mishma, Hamuel was his sonne, Zacchur his sonne, and Shimei his sonne.
Legacy Standard Bible
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Berean Standard Bible
The sons of Mishma: Hammuel, Zaccur, and Shimei.
The sons of Mishma: Hammuel, Zaccur, and Shimei.
Contemporary English Version
The descendants of Mishma included his son Hammuel, his grandson Zaccur, and his great-grandson Shimei.
The descendants of Mishma included his son Hammuel, his grandson Zaccur, and his great-grandson Shimei.
Complete Jewish Bible
The descendants of Mishma: his son Hamu'el, his son Zakur, his son Shim‘i.
The descendants of Mishma: his son Hamu'el, his son Zakur, his son Shim‘i.
Darby Translation
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
George Lamsa Translation
Zaccai his son, Shimei his son.
Zaccai his son, Shimei his son.
Good News Translation
Then from Mishma the line descended through Hammuel, Zaccur, and Shimei.
Then from Mishma the line descended through Hammuel, Zaccur, and Shimei.
Lexham English Bible
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Literal Translation
And the sons of Mishma: Hamuel his son; Zacchur, his son; Shimei, his son.
And the sons of Mishma: Hamuel his son; Zacchur, his son; Shimei, his son.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childre of Misma were, Hamuel, whose sonne was Sachur, whose sonne was Simei.
The childre of Misma were, Hamuel, whose sonne was Sachur, whose sonne was Simei.
American Standard Version
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Bible in Basic English
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Bishop's Bible (1568)
And the sonne of Misma was Hamuel, and his sonne was Zachur, & the sonne of him was Semehi.
And the sonne of Misma was Hamuel, and his sonne was Zachur, & the sonne of him was Semehi.
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
King James Version (1611)
And the sonnes of Mishma: Hamuel his sonne, Zacchur his sonne, Shimei his sonne.
And the sonnes of Mishma: Hamuel his sonne, Zacchur his sonne, Shimei his sonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Amuel his son, Sabud his son, Zacchur his son, Semei his son.
Amuel his son, Sabud his son, Zacchur his son, Semei his son.
English Revised Version
And the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Masma; Amuel, his sone; and Zaccur, his sone; Semey, his sone.
The sones of Masma; Amuel, his sone; and Zaccur, his sone; Semey, his sone.
Update Bible Version
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Webster's Bible Translation
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
New King James Version
And the sons of Mishma were Hamuel his son, Zacchur his son, and Shimei his son.
And the sons of Mishma were Hamuel his son, Zacchur his son, and Shimei his son.
New Living Translation
The descendants of Mishma were Hammuel, Zaccur, and Shimei.
The descendants of Mishma were Hammuel, Zaccur, and Shimei.
New Life Bible
Mishma's sons were Hammuel, Zaccur his son, and Shimei his son.
Mishma's sons were Hammuel, Zaccur his son, and Shimei his son.
New Revised Standard
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the sons of Mishma, Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
And, the sons of Mishma, Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Douay-Rheims Bible
The sons of Masma: Hamuel his son, Zachur his son, Semei his son.
The sons of Masma: Hamuel his son, Zachur his son, Semei his son.
Revised Standard Version
The sons of Mishma: Ham'mu-el his son, Zac'cur his son, Shim'e-i his son.
The sons of Mishma: Ham'mu-el his son, Zac'cur his son, Shim'e-i his son.
Young's Literal Translation
And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
THE MESSAGE
The sons of Mishma: Hammuel had Zaccur and Zaccur had Shimei.
The sons of Mishma: Hammuel had Zaccur and Zaccur had Shimei.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Contextual Overview
24 Simeon's sons were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul. 25 Shaul's son was Shallum. Shallum's son was Mibsam. Mibsam's son was Mishma. 26 Mishma's son was Hammuel. Hammuel's son was Zaccur. Zaccur's son was Shimei. 27 Shimei had sixteen sons and six daughters, but Shimei's brothers did not have many children. Shimei's brothers did not have large families. Their families were not as large as the other tribes in Judah. 28 Shimei's descendants lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, 29 Bilhah, Ezem, Tolad, 30 Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. They lived in these towns until David became king. 32 The five villages near these towns were Etam, Ain, Rimmon, Token, and Ashan. 33 There were also other villages as far away as Baalath. This is where they lived. And they also wrote the history about their family.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 4:14
You are forcing me to leave the land, and I will not be able to be near you or have a home! Now I must wander from place to place, and anyone I meet could kill me."
You are forcing me to leave the land, and I will not be able to be near you or have a home! Now I must wander from place to place, and anyone I meet could kill me."
Genesis 4:15
Then the Lord said to Cain, "No, if anyone kills you, I will punish that person much, much more." Then the Lord put a mark on Cain to show that no one should kill him.
Then the Lord said to Cain, "No, if anyone kills you, I will punish that person much, much more." Then the Lord put a mark on Cain to show that no one should kill him.
Genesis 4:17
Cain had sexual relations with his wife. She became pregnant and gave birth to a son named Enoch. Cain built a city and gave the city the same name as his son Enoch.
Cain had sexual relations with his wife. She became pregnant and gave birth to a son named Enoch. Cain built a city and gave the city the same name as his son Enoch.
Genesis 4:18
Enoch had a son named Irad. Irad had a son named Mehujael. Mehujael had a son named Methushael. And Methushael had a son named Lamech.
Enoch had a son named Irad. Irad had a son named Mehujael. Mehujael had a son named Methushael. And Methushael had a son named Lamech.
Genesis 12:8
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Genesis 26:25
So Isaac built an altar and worshiped the Lord in that place. He set up camp there, and his servants dug a well.
So Isaac built an altar and worshiped the Lord in that place. He set up camp there, and his servants dug a well.
1 Kings 18:24
Prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the Lord . Whichever god answers the prayer and starts the fire is the true God." All the people agreed that this was a good idea.
Prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the Lord . Whichever god answers the prayer and starts the fire is the true God." All the people agreed that this was a good idea.
Psalms 116:17
I will give you a thank offering. I will call on the Lord 's name.
I will give you a thank offering. I will call on the Lord 's name.
Isaiah 44:5
"One man will call himself, ‘I am the Lord 's.' Another will use the name, ‘Jacob.' Another man will sign his name as ‘The Lord 's Hand.' And another will use the name, ‘Israel.'"
"One man will call himself, ‘I am the Lord 's.' Another will use the name, ‘Jacob.' Another man will sign his name as ‘The Lord 's Hand.' And another will use the name, ‘Israel.'"
Isaiah 48:1
"Family of Jacob, listen to me! You people call yourself ‘Israel,' but you are from Judah's family. When you take an oath, I, the Lord , the God of Israel, am the one whose name you use, but you are not honest and sincere.
"Family of Jacob, listen to me! You people call yourself ‘Israel,' but you are from Judah's family. When you take an oath, I, the Lord , the God of Israel, am the one whose name you use, but you are not honest and sincere.
Gill's Notes on the Bible
And the sons of Mishma,.... These were Hamuel, Zacchur, and Shimei.