Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

Ruth 3:12

And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastity;   Continence;   Courtship;   Threshing;   Torrey's Topical Textbook - Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Easton Bible Dictionary - Goel;   Kinsman;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Economic Life;   Kinsman;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Skirt;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
Hebrew Names Version
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
King James Version
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Lexham English Bible
Now truly I am a redeemer, but there is also a redeemer of a closer relationship than me.
English Standard Version
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
New Century Version
It is true that I am a relative who is to take care of you, but you have a closer relative than I.
New English Translation
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
Amplified Bible
"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
New American Standard Bible
"But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.
Geneva Bible (1587)
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
Legacy Standard Bible
But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.
Contemporary English Version
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.
Complete Jewish Bible
Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
Easy-to-Read Version
And it is true that I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I am.
George Lamsa Translation
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
Good News Translation
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.
Literal Translation
And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I.
Miles Coverdale Bible (1535)
Trueth it is now, yt I am a nye kynsma, but there is one nyer then I.
American Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Bible in Basic English
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
Bishop's Bible (1568)
And it is true that I am of thy next kinne, howbeit there is one nier then I.
JPS Old Testament (1917)
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
King James Version (1611)
And now it is true, that I am thy neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
English Revised Version
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Berean Standard Bible
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
Wycliffe Bible (1395)
And Y forsake not, that Y am of nyy kyn, but another man is neer than Y;
Young's Literal Translation
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
Update Bible Version
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
Webster's Bible Translation
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
World English Bible
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
New King James Version
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
New Living Translation
But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
New Life Bible
It is true that I am of your family. But there is one closer than I.
New Revised Standard
But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Douay-Rheims Bible
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
Revised Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
New American Standard Bible (1995)
"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

Contextual Overview

6 And she went down to the floor, and did according to all that her mother-in-law had bidden her. 7 And Boaz ate and drank, and his heart was merry, and he went to lie down at the end of the heap of corn. Then she went softly, and uncovered his feet, and laid herself down. 8 And it came to pass at midnight, that the man was startled, and turned himself; and behold, a woman lay at his feet. 9 And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption. 10 And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. 11 And now, my daughter, fear not: all that thou sayest will I do to thee; for all the gate of my people knows that thou art a woman of worth. 12 And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I. 13 Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well—let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6

Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up

Cross-References

Genesis 2:18
And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.
Genesis 2:20
And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.
Genesis 2:22
And Jehovah Elohim built the rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
Genesis 3:13
And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Genesis 3:15
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
Genesis 3:20
And Man called his wife's name Eve; because she is the mother of all living.
Genesis 3:21
And Jehovah Elohim made Adam and his wife coats of skin, and clothed them.
Genesis 3:24
And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
Job 31:33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,
Proverbs 19:3
The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.

Gill's Notes on the Bible

And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:

howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.

w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.

Barnes' Notes on the Bible

By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile