Lectionary Calendar
Saturday, March 15th, 2025
the First Week of Lent
There are 36 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Darby Translation

Psalms 83:11

Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Armies;   Oreb;   Zalmunna;   Zebah;   Zeeb;   Thompson Chain Reference - Imprecations;   The Topic Concordance - Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Midianites;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Gideon;   Zebah;   Zeeb;   Fausset Bible Dictionary - Oreb;   Zebah;   Zeeb;   Holman Bible Dictionary - Oreb and Zeeb;   Zalmunna;   Zebah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Oreb and Zeeb;   Priests and Levites;   Psalms;   Zebah;   Morrish Bible Dictionary - Midian, Midianites ;   Oreb ;   Zalmunna ;   Zebah ;   Zeeb;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Psalms the book of;   Smith Bible Dictionary - Gid'eon;   Ze'bah;   Ze'eb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judges, Period of;   Oreb and Zeeb;   Prince;   Wolf;   Zebah and Zalmunna;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Make their nobles like Oreb and Zeeb,and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,
Hebrew Names Version
Make their nobles like `Orev and Ze'ev; Yes, all their princes like Zevach and Tzalmunnah;
King James Version
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
English Standard Version
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
New Century Version
Do to their important leaders what you did to Oreb and Zeeb. Do to their princes what you did to Zebah and Zalmunna.
New English Translation
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their rulers like Zebah and Zalmunna,
Amplified Bible
Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,
New American Standard Bible
Make their nobles like Oreb and Zeeb, And all their leaders like Zebah and Zalmunna,
World English Bible
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Geneva Bible (1587)
Make them, euen their princes like Oreb and like Zeeb: yea, all their princes like Zebah and like Zalmuna.
Legacy Standard Bible
Make their nobles like Oreb and ZeebAnd all their princes like Zebah and Zalmunna,
Berean Standard Bible
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Contemporary English Version
Treat their leaders as you did Oreb and Zeeb, Zebah and Zalmunna.
Complete Jewish Bible
they were destroyed at ‘Ein-Dor and became manure for the ground.
Easy-to-Read Version
Punish their leaders as you did Oreb and Zeeb. Do what you did to Zebah and Zalmunna.
George Lamsa Translation
Destroy their nobles like Oreb and like Zeeb; yea, all their princes as Zebah and as Zalmunna;
Good News Translation
Do to their leaders what you did to Oreb and Zeeb; defeat all their rulers as you did Zebah and Zalmunna,
Lexham English Bible
Make their leaders like Oreb and Zeeb, and all their chiefs like Zebah and Zalmunna,
Literal Translation
Make their nobles as Oreb and Zeeb, and all their rulers like Zebah and Zalmunna;
Miles Coverdale Bible (1535)
Make their prynces like Oreb and Zeeb: Yee make all their prynces like as Zebea and Salmana.
American Standard Version
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Bible in Basic English
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
JPS Old Testament (1917)
Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth.
King James Version (1611)
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
Bishop's Bible (1568)
Make them, their princes, [and] al their captaynes: lyke Oreb, and lyke Zeeb, and lyke Salmunna.
Brenton's Septuagint (LXX)
Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; even all their princes:
English Revised Version
Make their nobles like Oreb and Zeeb; yea, all their princes like Zebah and Zalmunna:
Wycliffe Bible (1395)
Putte thou the prynces of hem as Oreb and Zeb; and Zebee and Salmana. Alle the princis of hem, that seiden;
Update Bible Version
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Webster's Bible Translation
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
New King James Version
Make their nobles like Oreb and like Zeeb, Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
New Living Translation
Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
New Life Bible
Make their respected men like Oreb and Zeeb. Make their princes like Zebah and Zalmunna,
New Revised Standard
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Make them - their nobles - like Oreb and like Zeeb, And, like Zebah and like Zalmunna, all their princes:
Douay-Rheims Bible
(82-12) Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,
Revised Standard Version
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmun'na,
Young's Literal Translation
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,
New American Standard Bible (1995)
Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,

Contextual Overview

9 Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon: 10 Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground. 11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna. 12 For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession. 13 O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind. 14 As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire, 15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind. 16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah. 17 Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish: 18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Oreb: Judges 7:25

Zebah: Judges 8:12-21

Reciprocal: Psalms 82:7 - and fall Isaiah 10:26 - according

Gill's Notes on the Bible

Make their nobles like Oreb, and like Zeeb,.... Two princes of Midian, who were slain, the one at the rock Oreb, and the other at the winepress of Zeeb, so called after their names, Judges 7:25,

yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna; kings of Midian, slain by Gideon, Judges 8:21.

Barnes' Notes on the Bible

Make their nobles like Oreb and like Zeeb - These were princes or rulers of the Midianites, slain by Gideon, the one on the rock Oreb, and the other at the wine-press of Zeeb. Judges 7:25. The prayer here is, that the enemies who had conspired against the land of Israel might be utterly destroyed.

Yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna - The word here rendered princes means properly anointed, and was given to princes, kings, prophets, and priests, as anointed, or as set apart by anointing to their office. Zebah and Zalmunna were kings of Midian, slain also by Gideon. See Judges 8:5, Judges 8:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 83:11. Make their nobles like Oreb, and like Zeeb — They were two of the chiefs, or generals, of the Midianites; and were slain in the pursuit of the Midianites, by the men of Ephraim; and their heads brought to Gideon on the other side of Jordan. Judges 7:24-25.

Yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna — These were kings of Midian, who were encamped at Karkor with fifteen thousand men, whom Gideon attacked there, and defeated, and took the kings prisoners; and finding that they had killed his own brothers slew them both. See Judges 8:10-21. Of the Midianites there fell at this time one hundred and twenty thousand men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile