the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Darby Translation
Luke 23:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and said, “If you are the King of the Jews, save yourself!”
And saying, If thou be the king of the Iewes, saue thy selfe.
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
and sarcastically saying, "If you are [really] the King of the Jews, save Yourself [from death]!"
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
"If You are the King of the Jews," they said, "save Yourself!"
They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
and said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
And said, If thou be the King of the Iewes, saue thy selfe.
Saying to him, If you are the king of the Jews, save yourself.
and said, "Save yourself if you are the king of the Jews!"
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
and saying, If You are the king of the Jews, save Yourself.
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
And saying, If you are the King of the Jews, get yourself free.
and saying, "If you are the King of the Yehudim, save yourself!"
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
said to him, If thou art the King of the Jihudoyee, save thyself.
and saying to him: If thou art the king of the Jews, quicken thyself.
And sayd: If thou be the kyng of the Iewes, saue thy selfe.
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
"Are *you* the King of the Jews? Save yourself, then!"
and seiden, If thou art king of Jewis, make thee saaf.
and saying, If you are the King of the Jews, save yourself.
And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself."
They called out to him, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
They said, "If You are the King of the Jews, save Yourself."
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
and saying - If, thou, art the King of the Jews, save thyself.
And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
and sayde: yf thou be that kynge of ye Iewes save thy silfe.
and saying, `If thou be the king of the Jews, save thyself.'
and sayde: Yf thou be the kynge of the Iewes, then helpe thyself.
saying, if thou art the king of the Jews, save thy self.
Many called out to Jesus saying, "If you are the King of the Jews, prove it by saving yourself!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 27:29 - Hail Mark 15:18 - Hail Mark 15:26 - The King of the Jews
Gill's Notes on the Bible
And saying, if thou be the King of the Jews,.... Or their Messiah, who was spoken of as a divine person; for otherwise he might have been their king, and not have been able to have done what is proposed:
save thyself: or deliver thyself from the cross.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:41-44.
Luke 23:38
In letters of Greek ... - See the notes at Matthew 27:37.
Luke 23:39
One of the malefactors - Matthew Matthew 27:44 says âthe thieves - cast the same in his teeth.â See the apparent contradiction in these statements reconciled in the notes at that place.
If thou be Christ - If thou art the Messiah; if thou art what thou dost pretend to be. This is a taunt or reproach of the same kind as that of the priests in Luke 23:35.
Save thyself and us - Save our lives. Deliver us from the cross. This man did not seek for salvation truly; he asked not to be delivered from his sins; if he had, Jesus would also have heard him. Men often, in sickness and affliction, call upon God. They are earnest in prayer. They ask of God to save them, but it is only to save them from âtemporalâ death. It is not to be saved from their sins, and the consequence is, that when God âdoesâ raise them up, they forget their promises, and live as they did before, as this robber âwouldâ have done if Jesus had heard his prayer and delivered him from the cross.