Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Darby Translation
Judges 21:9
for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
For when the roll was called, no men were there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
For when the roll was called, no men were there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
Hebrew Names Version
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Yavesh-Gil`ad there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Yavesh-Gil`ad there.
King James Version
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
Lexham English Bible
The people were counted, and no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
The people were counted, and no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead.
English Standard Version
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
New Century Version
The people of Israel counted everyone, but there was no one from Jabesh Gilead.
The people of Israel counted everyone, but there was no one from Jabesh Gilead.
New English Translation
When they took roll call, they noticed none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
When they took roll call, they noticed none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.
Amplified Bible
For when the people were assembled, behold, there was not one of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were assembled, behold, there was not one of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
New American Standard Bible
For when the people were counted, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were counted, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
Geneva Bible (1587)
For when the people were vewed; beholde, none of the inhabitants of Iabesh Gilead were there.
For when the people were vewed; beholde, none of the inhabitants of Iabesh Gilead were there.
Legacy Standard Bible
En die volk is getel, en daar was niemand van die inwoners van Jabes in G�lead nie.
En die volk is getel, en daar was niemand van die inwoners van Jabes in G�lead nie.
Complete Jewish Bible
since when the people were counted, none of the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad were found there.
since when the people were counted, none of the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad were found there.
Easy-to-Read Version
The Israelites counted everyone to see who was there and who was not. They found that no one from Jabesh Gilead was there.
The Israelites counted everyone to see who was there and who was not. They found that no one from Jabesh Gilead was there.
George Lamsa Translation
For the people were numbered there, and behold, not one man of the inhabitants of Jabesh-gilead was found there.
For the people were numbered there, and behold, not one man of the inhabitants of Jabesh-gilead was found there.
Good News Translation
at the roll call of the army no one from Jabesh had responded.
at the roll call of the army no one from Jabesh had responded.
Literal Translation
And the people numbered themselves. And, behold, there was not a man of those living in Jabesh-gilead.
And the people numbered themselves. And, behold, there was not a man of those living in Jabesh-gilead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And beholde, there was not one man of the citesyns of Iabes in Gilead.
And beholde, there was not one man of the citesyns of Iabes in Gilead.
American Standard Version
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Bible in Basic English
For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.
For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.
Bishop's Bible (1568)
For the people were viewed, and beholde there were none of the inhabitauntes of Iabes Gilead there.
For the people were viewed, and beholde there were none of the inhabitauntes of Iabes Gilead there.
JPS Old Testament (1917)
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
King James Version (1611)
For the people were numbred, and behold, there were none of the inhabitants of Iabesh Gilead there.
For the people were numbred, and behold, there were none of the inhabitants of Iabesh Gilead there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people were numbered, and there was not there a man from the inhabitants of Jabis Galaad.
And the people were numbered, and there was not there a man from the inhabitants of Jabis Galaad.
English Revised Version
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Berean Standard Bible
For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there.
For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there.
Wycliffe Bible (1395)
Also in that tyme, whanne thei weren in Silo, noon of hem was foundun there.
Also in that tyme, whanne thei weren in Silo, noon of hem was foundun there.
Young's Literal Translation
And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.
And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.
Update Bible Version
For when the people were numbered, look, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, look, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Webster's Bible Translation
For the people were numbered, and behold, [there were] none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For the people were numbered, and behold, [there were] none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
World English Bible
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
New King James Version
For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.
For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.
New Living Translation
For after they counted all the people, no one from Jabesh-gilead was present.
For after they counted all the people, no one from Jabesh-gilead was present.
New Life Bible
When the people were called, they saw that not one of the people of Jabesh-gilead was there.
When the people were called, they saw that not one of the people of Jabesh-gilead was there.
New Revised Standard
For when the roll was called among the people, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the roll was called among the people, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When the people were numbered, lo! there was not there a man of the inhabitants of Jabesh-gilead.
When the people were numbered, lo! there was not there a man of the inhabitants of Jabesh-gilead.
Douay-Rheims Bible
(At that time also when they were in Silo, no one of them was found there,)
(At that time also when they were in Silo, no one of them was found there,)
Revised Standard Version
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Ja'besh-gil'ead was there.
For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Ja'besh-gil'ead was there.
New American Standard Bible (1995)
For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
Contextual Overview
1 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter to the Benjaminites as wife. 2 And the people came to Bethel, and abode there till even before God, and lifted up their voices and wept bitterly, 3 and said, Jehovah, God of Israel, why is it come to pass in Israel, that there should be this day one tribe lacking in Israel? 4 And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered up burnt-offerings and peace-offerings. 5 And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to Jehovah? For they had [made] a great oath concerning him that came not up to Jehovah to Mizpah, saying, He shall certainly be put to death. 6 And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tribe extirpated from Israel. 7 What shall we do for wives for them that remain? since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives. 8 And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to Jehovah? And behold, there came none to the camp from Jabesh-Gilead, to the congregation; 9 for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there. 10 And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 5:23 - they came
Cross-References
Genesis 16:1
And Sarai Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.
And Sarai Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.
Genesis 17:20
And for Ishmael I have heard thee: behold, I will bless him, and will make him fruitful, and will very greatly multiply him; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
And for Ishmael I have heard thee: behold, I will bless him, and will make him fruitful, and will very greatly multiply him; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Genesis 21:1
And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.
And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.
Genesis 21:3
And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
And Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
Genesis 21:5
And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
And Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.
Genesis 21:6
And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.
And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.
Genesis 21:13
But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
But also the son of the handmaid will I make a nation, because he is thy seed.
Genesis 21:14
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [it] to Hagar, putting [it] on her shoulder—and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [it] to Hagar, putting [it] on her shoulder—and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.
Genesis 21:23
And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
Genesis 21:24
And Abraham said, I will swear.
And Abraham said, I will swear.
Gill's Notes on the Bible
For the people were numbered,.... To know who did come up, and who did not, and particularly to know whether the inhabitants of Jabeshgilead did or not, against whom an information was brought:
and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there; for as yet none that came had returned home; all came to Shiloh first, to pay their devotion to the Lord; and as none were found among the living, it did not appear they were among the slain; and very probably the muster roll was taken before they went to battle, and they were not on that.