Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Darby Translation

1 Samuel 30:19

And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Besor;   Ziklag;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Easton Bible Dictionary - Amalekite;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Holman Bible Dictionary - Ahinoam;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Esdraelon;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   Ziklag ;   Smith Bible Dictionary - It'ta-I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   Recover;   The Jewish Encyclopedia - Ziklag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nothing of theirs was missing from the youngest to the oldest, including the sons and daughters, and all the plunder the Amalekites had taken. David got everything back.
Hebrew Names Version
There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
King James Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David recovered all.
Lexham English Bible
None of theirs was missing from the smallest to the greatest, even sons and daughters, from the plunder up to everything they had taken for themselves; David brought back everything.
English Standard Version
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken. David brought back all.
New Century Version
Nothing was missing. David brought back everyone, young and old, sons and daughters. He recovered the valuable things and everything the Amalekites had taken.
New English Translation
There was nothing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. David brought everything back.
Amplified Bible
Nothing of theirs was missing whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David recovered it all.
New American Standard Bible
And nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, plunder, or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.
Geneva Bible (1587)
And they lacked nothing, small or great, sonne or daughter, or of the spoyle of all that they had taken away: Dauid recouered them all.
Legacy Standard Bible
Indeed nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.
Contemporary English Version
No one was missing—young or old, sons or daughters. David brought back everything that had been stolen,
Complete Jewish Bible
They found nothing missing, big or little — not sons, not daughters, not plundered goods or anything else they had taken — David brought it all back.
Easy-to-Read Version
Nothing was missing. They found all the children and old people, all their sons and daughters, and all their valuables. They got back everything the Amalekites had taken. David brought everything back.
George Lamsa Translation
And they lost nothing, for David recovered all.
Good News Translation
nothing at all was missing. David got back all his men's sons and daughters, and all the loot the Amalekites had taken.
Literal Translation
And nothing was missing to them, from the small even to the great, and to sons and daughters, and from the plunder, even to all that they had taken for themselves; David brought back the whole of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
& there myssed nothinge, nether small ner greate, nether sonnes ner doughters, ner spoyles: and what so euer they had taken, Dauid broughte all agayne.
American Standard Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
Bible in Basic English
There was no loss of anything, small or great, sons or daughters or goods or anything which they had taken away: David got it all back.
Bishop's Bible (1568)
So that there was nothing lacking to them, small or great, sonne or daughter, or of the spoyle of all that they had taken away, Dauid recouered them all.
JPS Old Testament (1917)
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them; David brought back all.
King James Version (1611)
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sonnes nor daughters, neither spoile, nor any thing that they had taken to them: Dauid recouered all.
Brenton's Septuagint (LXX)
And nothing was wanting to them of great or small, either of the spoils, or the sons and daughters, or anything that they had taken of theirs; and David recovered all.
English Revised Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any thing that they had taken to them: David brought back all.
Berean Standard Bible
Nothing was missing, young or old, son or daughter, or any of the plunder the Amalekites had taken. David brought everything back.
Wycliffe Bible (1395)
nether ony of hem failide fro litil `til to greet, as wel of sones as of douytris, and of spuylis; and what euer thingis thei hadden rauyschid, Dauid ledde ayen alle thingis;
Young's Literal Translation
And there hath not lacked to them [anything], from small unto great, and unto sons and daughters, and from the spoil, even unto all that they had taken to themselves, the whole hath David brought back,
Update Bible Version
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
Webster's Bible Translation
And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.
World English Bible
There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.
New King James Version
And nothing of theirs was lacking, either small or great, sons or daughters, spoil or anything which they had taken from them; David recovered all.
New Living Translation
Nothing was missing: small or great, son or daughter, nor anything else that had been taken. David brought everything back.
New Life Bible
Nothing was missing, small or large, sons or daughters, food or anything that had been taken. David returned with all of it.
New Revised Standard
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David brought back everything.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and there was nothing missing to them - whether small or great, whether spoil, or sons or daughters, or, any thing which they had taken unto themselves, - the whole, did David recover.
Douay-Rheims Bible
And there was nothing missing small or great, neither of their sons or their daughters, nor of the spoils, and whatsoever they had taken, David recovered all.
Revised Standard Version
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David brought back all.
New American Standard Bible (1995)
But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back.

Contextual Overview

7 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, Bring near to me, I pray thee, the ephod. And Abiathar brought the ephod near to David. 8 And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake [them] and shalt certainly recover. 9 So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind. 10 And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor. 11 And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink, 12 and gave him a piece of fig-cake and two raisin-cakes, and he ate, and his spirit came again to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, for three days and three nights. 13 And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick. 14 We made a raid against the south of the Cherethites, and against what [belongs] to Judah, and against the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire. 15 And David said to him, Canst thou bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither put me to death nor deliver me up into the hand of my master, and I will bring thee down to this troop. 16 And he brought him down, and behold, they were spread over the whole land, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 30:8, Genesis 14:14-16, Numbers 31:49, Job 1:10, Psalms 34:9, Psalms 34:10, Psalms 91:9, Psalms 91:10, Matthew 6:33

Reciprocal: Genesis 14:16 - General 1 Samuel 30:2 - slew not 2 Chronicles 20:25 - they found

Gill's Notes on the Bible

And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters,.... Not any of the least or youngest, nor any of them that were grown up; for as these were not slain but carried captive, so they were brought back, and not one missing, see 1 Samuel 30:2;

neither spoil, nor any [thing] they had taken to them: except the food they had eaten and the liquor they had drank, as before observed; and perhaps what they had ate and drank were none of theirs, but the Philistines: so that

David recovered all; taken in the utmost extent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile