Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Romans 3:12

All have turned away;all alike have become worthless.There is no one who does what is good,not even one.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bigotry;   Boasting;   Character;   Depravity of Man;   Quotations and Allusions;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Sacrifice;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Goodness;   Israel/jews;   Righteousness;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Fall of Man, the;   Life, Eternal;   Seeking God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kindness;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Calvinists;   Justification;   Man;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Fall of Man;   Sin;   Fausset Bible Dictionary - Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Accountability, Age of;   Anthropology;   Freedom;   God;   Innocence, Innocency;   Regeneration;   Romans, Book of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Law;   Quotations;   Romans, Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adam;   Brotherhood (2);   Ephesians Epistle to the;   Kindness;   Kindness (2);   Law;   Quotations;   Romans Epistle to the;   Unity;   World;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fall;   Righteousness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Galatians, Epistle to the;   Justification;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 12;   Every Day Light - Devotion for February 16;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They have all turned away from him, and now they are of no use to anyone. There is no one who does good, not even one."
Revised Standard Version
All have turned aside, together they have gone wrong; no one does good, not even one."
Tyndale New Testament (1525)
they are all gone out of ye waye they are all made vnprofytable ther is none that doeth good no not one.
Hebrew Names Version
They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, No, not, so much as one."
International Standard Version
All have turned away. Together they have become worthless. No one shows kindness, not even one person!Psalm 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20">[fn]
New American Standard Bible
THEY HAVE ALL TURNED ASIDE, TOGETHER THEY HAVE BECOME CORRUPT; THERE IS NO ONE WHO DOES GOOD, THERE IS NOT EVEN ONE."
New Century Version
All have turned away. Together, everyone has become useless. There is no one who does anything good; there is not even one." Psalm 14:1–3
Update Bible Version
They have all turned aside, they have together become unprofitable; There is none that does good, no, not, so much as one:
Webster's Bible Translation
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable: there is none that doeth good, no, not one.
English Standard Version
All have turned aside; together they have become worthless; no one does good, not even one."
World English Bible
They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one."
Wesley's New Testament (1755)
They have all turned aside; they are together become unprofitable; there is none that doth good, no not one.
Weymouth's New Testament
All have turned aside from the right path; they have every one of them become corrupt. There is no one who does what is right--no, not so much as one."
Wycliffe Bible (1395)
Alle bowiden a wey, togidere thei ben maad vnprofitable; ther is noon that doith good thing, there is noon `til to oon.
English Revised Version
They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not so much as one:
Berean Standard Bible
All have turned away; they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.
Contemporary English Version
They have all turned away and are worthless. There isn't one person who does right.
Amplified Bible
"ALL HAVE TURNED ASIDE, TOGETHER THEY HAVE BECOME USELESS; THERE IS NONE WHO DOES GOOD, NO, NOT ONE."
American Standard Version
They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not so much as one:
Bible in Basic English
They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one:
Complete Jewish Bible
all have turned away and at the same time become useless; there is no one who shows kindness, not a single one!
Darby Translation
All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:
Etheridge Translation
All have declined together and are reprobate, And there is none that doeth good, not one.
Murdock Translation
They have all turned aside, together; and become reprobates. There is none that doeth good; no, not one.
King James Version (1611)
They are all gone out of the way, they are together become vnprofitable, there is none that doeth good, no not one.
New Living Translation
All have turned away; all have become useless. No one does good, not a single one."
New Life Bible
Everyone has turned away from God. They have all done wrong. Not one of them does what is good. No, not even one!
New Revised Standard
All have turned aside, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, there is not even one."
Geneva Bible (1587)
They haue all gone out of the way: they haue bene made altogether vnprofitable: there is none that doeth good, no not one.
George Lamsa Translation
They are all gone astray and they have been rejected: there are none who do good, no, not one.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All, have turned aside, together, have become useless, There is none that doeth kindness, not so much as one:
Douay-Rheims Bible
All have turned out of the way: they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one.
Bishop's Bible (1568)
They are all gone out of the waye, they are all vnprofitable, there is none that doth good, no not one.
Good News Translation
All have turned away from God; they have all gone wrong; no one does what is right, not even one.
King James Version
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
Lexham English Bible
All have turned aside together; they have become worthless; There is no one who practices kindness; there is not even one.
Literal Translation
All turned away, they became worthless together, not one is doing goodness, not so much as one!" LXX-Psa. 13:1-3
Young's Literal Translation
All did go out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one.
Miles Coverdale Bible (1535)
They are all gone out of the waye, they are alltogether become vnprofitable: there is none that doeth good, no not one.
Mace New Testament (1729)
they are all gone out of the way, they are together become unprofitable, there is none that doth good, no not one.
New English Translation
All have turned away , together they have become worthless; there is no one who shows kindness , not even one. "
New King James Version
They have all turned aside;They have together become unprofitable;There is none who does good, no, not one." Psalms 14:1-3; Psalms 53:1-3; Ecclesiastes 7:20 ">[fn]
Simplified Cowboy Version
They've all dropped their ropes; everyone is useless. Nobody is doing anything good, not a single one.
New American Standard Bible (1995)
ALL HAVE TURNED ASIDE, TOGETHER THEY HAVE BECOME USELESS; THERE IS NONE WHO DOES GOOD, THERE IS NOT EVEN ONE."
Legacy Standard Bible
All have turned aside, together they have become worthless;There is none who does good,There is not even one."

Contextual Overview

1So what advantage does the Jew have? Or what is the benefit of circumcision? 2Considerable in every way. First, they were entrusted with the very words of God. 3What then? If some were unfaithful, will their unfaithfulness nullify God’s faithfulness? 4Absolutely not! Let God be true, even though everyone is a liar, as it is written: 5But if our unrighteousness highlights God’s righteousness, what are we to say? I am using a human argument: Is God unrighteous to inflict wrath? 6Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world? 7But if by my lie God’s truth abounds to his glory, why am I also still being judged as a sinner? 8And why not say, just as some people slanderously claim we say, “Let us do what is evil so that good may come”? Their condemnation is deserved! 9What then? Are we any better off? Not at all! For we have already charged that both Jews and Gentiles are all under sin, 10as it is written:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They are: Exodus 32:8, Psalms 14:3, Ecclesiastes 7:29, Isaiah 53:6, Isaiah 59:8, Jeremiah 2:13, Ephesians 2:3, 1 Peter 2:25

become: Genesis 1:31, Genesis 6:6, Genesis 6:7, Matthew 25:30, Philemon 1:11

there is none: Psalms 53:1, Ecclesiastes 7:20, Isaiah 64:6, Ephesians 2:8-10, Philippians 2:12, Philippians 2:13, Titus 2:13, Titus 2:14, James 1:16, James 1:17

Reciprocal: Psalms 53:3 - none Jeremiah 13:7 - it was Mark 10:18 - Why Luke 17:10 - General Acts 25:2 - General

Cross-References

Genesis 2:18
Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper corresponding to him.”
Genesis 2:20
The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man no helper was found corresponding to him.
Genesis 2:22
Then the Lord God made the rib he had taken from the man into a woman and brought her to the man.
Genesis 3:13
So the Lord God asked the woman, “What is this you have done?”
Genesis 3:15
I will put hostility between you and the woman,and between your offspring and her offspring.He will strike your head,and you will strike his heel.
Genesis 3:20
The man named his wife Eve because she was the mother of all the living.
Genesis 3:21
The Lord God made clothing from skins for the man and his wife, and he clothed them.
Genesis 3:24
He drove the man out and stationed the cherubim and the flaming, whirling sword east of the garden of Eden to guard the way to the tree of life.
Job 31:33
Have I covered my transgressions as others doby hiding my iniquity in my heart
Proverbs 19:3
A person’s own foolishness leads him astray,yet his heart rages against the Lord.

Gill's Notes on the Bible

They are all gone out of the way,.... In Psalms 14:3; it is said, "they are all gone aside"; as persons in debt: man had a considerable stock of righteousness, holiness, knowledge, c. but he has run through all, has contracted large and numerous debts, has been obliged to hide himself, has been used as a bankrupt, and turned out of house and home: Christ indeed has undertook to pay, and he has paid all the debts of his people and has put them into a better state than ever Adam was in: in Psalms 53:3, it is rendered, "everyone of them is gone back"; that is, from God; from his commands, and from their former state and condition: here the phrase is rendered by the apostle, "they are all gone out of the way": that is, out of the way of God and his precepts, out of the way of holiness and righteousness, of light and life; into their own ways, the ways of sin, Satan, and the world of darkness, and of death: so Aben Ezra explains it, "out of the right way"; Kimchi and Ben Melech paraphrase it, "out of the good way: and so"

they are together become unprofitable; the word נאלחו, in

Psalms 14:3 and Psalms 53:3; is translated, "they are become filthy"; which R. Aben Ezra interprets by נשחתו, "they are corrupt"; and R. Solomon Jarchi by נהפכו לקלקול, "they are turned to corruption"; the metaphor is taken from stinking flesh, which is tainted and corrupted, and so good for nothing, hence here rendered "unprofitable"; for so men being corrupted by sin, are of no use, service, and advantage to God, to men, or to themselves; but, on the contrary, nauseous to God, and to all that are good, and hurtful to themselves and others: for

there is none that does good, no, not one; and therefore must be unprofitable. There is none that can do good in a spiritual manner, without the grace of God, strength from Christ, and the assistance of the Spirit; and there is not even a spiritual man, that can do good perfectly, and without sin.

Barnes' Notes on the Bible

They have all gone out of the way - They have “declined” from the true path of piety and virtue.

They are together - They have at the same time; or they have equally become unprofitable. They are as one; they are joined, or united in this declension. The expression denotes union, or similarity.

Become unprofitable - This word in Hebrew means to become “putrid” and “offensive,” like fruit that is spoiled. In Arabic, it is applied to “milk” that becomes sour. Applied to moral subjects, it means to become corrupt and useless. They are of no value in regard to works of righteousness.

There is none ... - This is taken literally from the Hebrew.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 3:12. They are all gone out of the way — παντες εξεκλιναν, they have all diverged from the right way, they have either abandoned or corrupted the worship of God: the Jews, in forsaking the law and the prophets, and the Gentiles, in acting contrary to the law which God had written on their hearts. And the departure of both from the truth proves the evil propensity of human nature in general.

They are together become unprofitable — ηχρειωθησαν. They are useless, good for nothing; or, as the Hebrew has it, נאלחו neelachu, they are putrid: he views the whole mass of mankind as slain and thrown together, to putrefy in heaps. This is what is termed the corruption of human nature; they are infected and infectious. What need of the mercy of God to save from such a state of degeneracy!

There is none that doeth good — In Romans 3:10 it is said, There is none righteous; here, There is none that doeth good: the first may refer to the want of a righteous principle; the second, to the necessary consequence of the absence of such a principle. If there be no righteousness within, there will be no acts of goodness without.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile