Lectionary Calendar
Monday, October 21st, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Philippians 4:19

And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   God;   Righteous;   Thompson Chain Reference - Abundance, Spiritual;   Abundance-Want;   Grace;   Providence, Divine;   Riches of Grace;   Spiritual;   Supplies, Divine;   The Topic Concordance - Help;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Encouragement;   Giving;   God;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Tithe, Tithing;   Wealth;   Fausset Bible Dictionary - God;   Macedonia;   Holman Bible Dictionary - Philippians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philippians, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Glory;   Grace;   Mediation Mediator;   Philippians Epistle to the;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rich (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Philippi;   Philippians, the Epistle to;   Riches;   Supply;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 14;   Every Day Light - Devotion for February 14;   Faith's Checkbook - Devotion for November 15;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
My God will use his glorious riches to give you everything you need. He will do this through Christ Jesus.
Revised Standard Version
And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
My god fulfill all youre nedes thorow his glorious riches in Iesu Christ.
Hebrew Names Version
My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Messiah Yeshua.
New American Standard Bible
And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.
New Century Version
My God will use his wonderful riches in Christ Jesus to give you everything you need.
Update Bible Version
And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Webster's Bible Translation
But my God will supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
English Standard Version
And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
World English Bible
My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
And my God shall supply all your need, according to his riches in glory through Christ Jesus.
Weymouth's New Testament
But my God--so great is His wealth of glory in Christ Jesus--will fully supply every need of yours.
Wycliffe Bible (1395)
And my God fil alle youre desire, by hise richessis in glorie in Crist Jhesu.
English Revised Version
And my God shall fulfill every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Berean Standard Bible
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.
Contemporary English Version
I pray that God will take care of all your needs with the wonderful blessings that come from Christ Jesus!
Amplified Bible
And my God will liberally supply (fill until full) your every need according to His riches in glory in Christ Jesus.
American Standard Version
And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Bible in Basic English
And my God will give you all you have need of from the wealth of his glory in Christ Jesus.
Complete Jewish Bible
Moreover, my God will fill every need of yours according to his glorious wealth, in union with the Messiah Yeshua.
Darby Translation
But my God shall abundantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.
International Standard Version
And my God will fully supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.Psalm 23:1; 2 Corinthians 9:8; Ephesians 1:7; 3:16;">[xr]
Etheridge Translation
And my God shall supply all your necessity, according to his riches in the glory of Jeshu Meshiha.
Murdock Translation
And may God supply all your necessity, according to his riches, in the glory of Jesus the Messiah.
King James Version (1611)
But my God shall supply all your need, according to his riches in glory, by Christ Iesus.
New Living Translation
And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.
New Life Bible
And my God will give you everything you need because of His great riches in Christ Jesus.
New Revised Standard
And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Geneva Bible (1587)
And my God shall fulfill all your necessities through his riches with glorie in Iesus Christ.
George Lamsa Translation
But my God will supply all your needs according to his riches in the glory of Jesus Christ.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, my God, will fill up your every need, according to his riches in glory in Christ Jesus.
Douay-Rheims Bible
And may my God supply all your want, according to his riches in glory in Christ Jesus.
Bishop's Bible (1568)
My God shall supplie all your neede, through his riches in glorie, in Christe Iesus.
Good News Translation
And with all his abundant wealth through Christ Jesus, my God will supply all your needs.
King James Version
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
Lexham English Bible
And my God will fulfill your every need according to his riches in glory in Christ Jesus.
Literal Translation
And my God will fill your every need according to His riches in glory in Christ Jesus.
Young's Literal Translation
and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;
Miles Coverdale Bible (1535)
My God fulfyll all yor nede, acordinge to his riches in glory i Christ Iesu.
Mace New Testament (1729)
for which may my God crown all your desires with glory by Christ Jesus.
New English Translation
And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.
New King James Version
And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.
Simplified Cowboy Version
And my God will fill your life and your pastures with everything you need accordin' to everything that was given to you through Jesus.
New American Standard Bible (1995)
And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.
Legacy Standard Bible
And my God will fulfill all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

Contextual Overview

10I rejoiced in the Lord greatly because once again you renewed your care for me. You were, in fact, concerned about me but lacked the opportunity to show it. 11I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I find myself. 12I know both how to make do with little, and I know how to make do with a lot. In any and all circumstances I have learned the secret of being content—whether well fed or hungry, whether in abundance or in need. 13I am able to do all things through him who strengthens me. 14Still, you did well by partnering with me in my hardship. 15And you Philippians know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone. 16For even in Thessalonica you sent gifts for my need several times. 17Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account. 18But I have received everything in full, and I have an abundance. I am fully supplied, having received from Epaphroditus what you provided—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. 19And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: 2 Samuel 22:7, 2 Chronicles 18:13, Nehemiah 5:19, Daniel 6:22, Micah 7:7, John 20:17, John 20:27, Romans 1:8, 2 Corinthians 12:21, Philemon 1:4

supply: Genesis 48:15, Deuteronomy 8:3, Deuteronomy 8:4, Nehemiah 9:15, Psalms 23:1-5, Psalms 41:1-3, Psalms 84:11, Psalms 112:5-9, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Proverbs 11:24, Proverbs 11:25, Malachi 3:10, Luke 12:30-33, 2 Corinthians 9:8-11

according: Psalms 36:8, Psalms 104:24, Psalms 130:7, Romans 9:23, Romans 11:33, Ephesians 1:7, Ephesians 1:18, Ephesians 2:7, Ephesians 3:8, Ephesians 3:16, Colossians 1:27, Colossians 3:16, 1 Timothy 6:17

glory: Romans 8:18, 2 Corinthians 4:17, 1 Thessalonians 2:12, 1 Peter 5:1, 1 Peter 5:10

Reciprocal: Genesis 41:55 - Go unto Genesis 49:25 - with blessings Deuteronomy 15:10 - because Deuteronomy 26:12 - hast given it Ruth 1:8 - the Lord 2 Kings 4:13 - thou hast 2 Chronicles 25:8 - The Lord 2 Chronicles 31:8 - blessed Psalms 25:13 - dwell at ease Psalms 34:9 - for Psalms 112:3 - Wealth Psalms 119:17 - Deal Proverbs 8:18 - durable Hosea 9:17 - My God Matthew 14:21 - about Luke 9:17 - and there Luke 14:14 - for thou John 6:13 - and filled John 21:5 - have Acts 28:10 - laded Romans 2:4 - riches Romans 10:12 - rich 2 Corinthians 8:19 - to the 2 Corinthians 9:12 - only 2 Corinthians 9:14 - by Ephesians 1:6 - praise 1 Timothy 6:18 - ready

Cross-References

Genesis 2:18
Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper corresponding to him.”
Genesis 2:24
This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.
Genesis 4:4
And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions. The Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:6
Then the Lord said to Cain, “Why are you furious? And why do you look despondent?
Matthew 19:8
He told them, “Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your hearts, but it was not like that from the beginning.

Gill's Notes on the Bible

But my God shall supply all your need,.... Or "fulfil all your need": the Jews, when they would comfort any, under the loss of any worldly enjoyment, used to say, המקום ימלא לך חסרונך, "God fulfil", or "will fulfil thy need" f. The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read these words as a wish or prayer, "but may my God supply" or "fulfil all your need"; I am not able to make you any returns, but I pray that my God would recompence it to you, that as you have supplied my want, he would supply all yours; but we with others, and as the Ethiopic version, read, "shall" or "will supply"; as an assertion by way of promise, though he could not, yet his God would; he who was his God, not only as the God of nature and providence, or as the God of the Israelites, but as the God of all grace; who had loved him as such, had chosen, adopted, regenerated, and sanctified him; who was his God in Christ, and by virtue of the covenant of grace, and which was made known in the effectual calling; whose ambassador he was, and whom he had faithfully served in the Gospel of his Son; this God, who had been his God, was and would be so unto death, in whom he had an interest, and because he had an interest in him, and was thus related to him, be firmly believed, and fully assures these saints, that he would supply their wants who had been so careful of him: believers, though they need nothing as considered in Christ, being complete and filled full in him, having in him all grace, and all spiritual blessings, and under believing views of this at times, see themselves complete and wanting nothing; yet, in themselves, they are poor and needy, and often want fresh discoveries of the love of God to them, fresh supplies of grace from Christ, stand in need of more light from him, and to be quickened according to his word; they want fresh supplies of strength from him answerable to the service and work they are daily called to; and as their trials and afflictions abound, they have need of renewed comfort to support under them; and have also need of fresh manifestations and applications of pardoning grace to their souls, and fresh views of the righteousness of Christ, as their justifying righteousness before God; and, in a word, need daily food for their souls as for their bodies: now God, who is also their God, is able and willing to supply their wants; and he does so, he withholds no good thing from them, nor do they want any good thing needful for them, for he supplies "all" their need; and this they may expect, since he is the God of all grace, and a fulness of grace is in his Son; and this grace is sufficient for them, and a supply of it is given them by the Spirit;

according to his riches; God is rich not only in the perfections of his nature, which are inconceivable and incommunicable; and in the works of his hands, of creation and providence, the whole earth is full of his riches, Psalms 104:24, and according to these riches of his goodness he supplies the wants of all creatures living; but he is also rich in grace and mercy, Ephesians 2:4, and it is according to the riches of his grace he supplies the spiritual wants of his people, and he does it like himself, according to the riches he has; he gives all things richly to enjoy, plenteously and abundantly:

in glory: in a glorious manner, so as to show himself glorious, and make his people so, to the glory of his rich grace; and "with glory", as it may be rendered, with eternal glory; he will not only give grace here, and more of it as is needful, according to the abundance of it in himself and in his Son, but glory hereafter: and all

by Christ Jesus; and through him, who is full of grace and truth; who is the Mediator in whom the fulness of it lies, and through whose hands, and by whom, it is communicated to the saints: or "with Christ Jesus"; along with him God gives all things freely, all things pertaining to life and godliness: or "for the sake of Christ Jesus"; not for any worth or merit in men, but for the sake of Christ, in whom they are accepted, and on whose account respect is had to their persons, and so to their wants.

f T. Bab. Betacot, fol. 16. 2. Debarim Rabba, sect. 4. fol. 239. 4.

Barnes' Notes on the Bible

But my God shall supply all your need - That is, “You have shown your regard for me as a friend of God, by sending to me in my distress, and I have confidence that, in return for all this, God will supply all your needs, when you are in circumstances of necessity.” Paul’s confidence in this seems not to have been founded on any express revelation; but on the general principle that God would regard their offering with favor. Nothing is lost, even in the present life, by doing good. In thousands of instances it is abundantly repaid. The benevolent are not usually poor; and if they are, God often raises up for them benefactions, and sends supplies in a manner as unexpected, and hearing proofs of divine interposition as decided, as when supplies were sent by the ravens to the prophet.

According to his riches in glory - see the notes, Ephesians 3:16. The word “riches” here means, His abundant fullness; His possessing all things; His inexhaustible ability to supply their needs. The phrase “in glory,” is probably to he connected with the following phrase, “in Christ Jesus;” and means that the method of imparting supplies to people was through Jesus Christ, and was a glorious method; or, that it was done in a glorious manner. It is such an expression as Paul is accustomed to use, when speaking of what God does. He is not satisfied with saying simply that it is so; but connects with it the idea that whatever God does is done in a way worthy of himself, and so as to illustrate his own perfections.

In Christ Jesus - By the medium of Christ; or through him. All the favors that Paul expected for himself, or his fellow-men, he believed would be conferred through the Redeemer. Even the supply of our temporal needs comes to us through the Saviour. Were it not for the atonement, there is no more reason to suppose that blessings would be conferred upon people than that they would be on fallen angels. For them no atonement has been made; and at the hand of justice they have received only wretchedness and woe.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. My God shall supply all your need — As you have given to me in my distress, God will never suffer you to want without raising up help to you, as he raised you up for help to me.

According to his riches — His fulness is infinite; and through Christ, whose followers we are, he will dispense every requisite blessing of providence, grace, and glory, to you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile