Lectionary Calendar
Monday, October 21st, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 23:5

Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and say what I tell you.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophets;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Inspiration;   Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

English Standard Version
And the Lord put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Update Bible Version
And Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
English Revised Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
New Century Version
The Lord told Balaam what he should say. Then the Lord said, "Go back to Balak and give him this message."
New English Translation
Then the Lord put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Webster's Bible Translation
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus thou shalt speak.
World English Bible
Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Amplified Bible
Then the LORD put a speech in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord `puttide a word in his mouth, and seide, Turne ayen to Balaach, and thou schalt speke these thingis.
Young's Literal Translation
and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Berean Standard Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth, saying, "Return to Balak and give him this message."
Contemporary English Version
The Lord gave Balaam a message, then sent him back to tell Balak.
American Standard Version
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Bible in Basic English
And the Lord put words in Balaam's mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde put a saying in Balaams mouth, and sayde: Go agayne to Balac, and say on this wyse.
Complete Jewish Bible
Then Adonai put a word in Bil‘am's mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Darby Translation
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Easy-to-Read Version
Then the Lord gave Balaam a message for Balak and said, "Go back to Balak and say the things that I have given you to say."
JPS Old Testament (1917)
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus thou shalt speak.'
King James Version (1611)
And the Lord put a word in Balaams mouth, and said, Returne vnto Balak, & thus thou shalt speake.
New Life Bible
Then the Lord put words in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak. This is what you should say."
New Revised Standard
The Lord put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you must say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh put a word into the mouth of Balaam, - and said - Return unto Balak, and, thus, shalt thou speak.
Geneva Bible (1587)
And the Lord put an answere in Balaams mouth, and sayde, Go againe to Balak, and say on this wise.
George Lamsa Translation
Then the LORD put a word in Balaams mouth and said to him, Return to Balak, and thus you shall speak.
Good News Translation
The Lord told Balaam what to say and sent him back to Balak to give him his message.
Douay-Rheims Bible
And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak.
Revised Standard Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
Brenton's Septuagint (LXX)
And God put a word into the mouth of Balaam, and said, thou shalt return to Balac, and thus shalt thou speak.
Hebrew Names Version
The LORD put a word in Bil`am's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
King James Version
And the Lord put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Lexham English Bible
Yahweh put a word in the mouth of Balaam and said, "Return to Balak, and you must speak thus."
Literal Translation
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and you shall say this.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE put ye worde in Balaams mouth, and sayde: Go agayne vnto Balac, and saye on this wise.
THE MESSAGE
Then God gave Balaam a message: "Return to Balak and give him this message."
New American Standard Bible
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
New King James Version
Then the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
New Living Translation
The Lord gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."
Legacy Standard Bible
Then Yahweh put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."

Contextual Overview

1Then Balaam said to Balak, “Build me seven altars here and prepare seven bulls and seven rams for me.” 2So Balak did as Balaam directed, and they offered a bull and a ram on each altar. 3Balaam said to Balak, “Stay here by your burnt offering while I am gone. Maybe the Lord will meet with me. I will tell you whatever he reveals to me.” So he went to a barren hill. 4God met with him and Balaam said to him, “I have arranged seven altars and offered a bull and a ram on each altar.” 5Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and say what I tell you.”6So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab. 7Balaam proclaimed his poem: 8How can I curse someone God has not cursed?How can I denounce someone the Lord has not denounced? 9I see them from the top of rocky cliffs,and I watch them from the hills.There is a people living alone;it does not consider itself among the nations. 10Who has counted the dust of Jacobor numbered even one-fourth of Israel?Let me die the death of the upright;let the end of my life be like theirs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:16, Numbers 22:35, Deuteronomy 18:18, Proverbs 16:1, Proverbs 16:9, Isaiah 51:16, Isaiah 59:21, Jeremiah 1:9, Luke 12:12, John 11:51

Reciprocal: Genesis 31:55 - blessed Exodus 4:15 - and I Deuteronomy 23:5 - Nevertheless Judges 7:14 - his fellow 1 Samuel 19:23 - the Spirit 2 Samuel 14:3 - put the words 1 Kings 13:11 - an old prophet 1 Kings 13:20 - the word of the Lord

Gill's Notes on the Bible

And the Lord put a word in Balaam's mouth.... Not grace into his heart, nor the fear of God within him, but suggested to him what to say; impressed it strongly on him, that he could not forget it, and with such power and weight, that he was obliged to deliver it:

and said, return unto Balak, and thus shalt thou speak; that is, unto him, and what is expressed in Numbers 22:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile