Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 19:5

The cow is to be burned in his sight. Its hide, flesh, and blood, are to be burned along with its waste.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Types;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Red Heifer, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Clean and Unclean;   Heifer;   Bridgeway Bible Dictionary - Hyssop;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Color, Symbolic Meaning of;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Ashes;   Dung;   Heifer;   Holman Bible Dictionary - Offal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Dung;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Clean and unclean;   Covenant;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Heifer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dung;   Heifer, Red;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Moses;   Red Heifer;   Sacrifice;  

Parallel Translations

English Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight. Its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
Update Bible Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, he shall burn:
English Revised Version
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
New Century Version
The whole cow must be burned while he watches; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
New English Translation
Then the heifer must be burned in his sight—its skin, its flesh, its blood, and its offal is to be burned.
Webster's Bible Translation
And [one] shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
World English Bible
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Amplified Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, its blood, and its waste, shall be burned (reduced to ash).
Wycliffe Bible (1395)
And he schal brenne that cow, while alle men sien; and he schal yyue as wel the skyn and fleischis therof as the blood and dung to flawme.
Young's Literal Translation
and [one] hath burnt the cow before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood, besides her dung, he doth burn;
Berean Standard Bible
Then the heifer must be burned in his sight. Its hide, its flesh, and its blood are to be burned, along with its dung.
Contemporary English Version
Then the whole cow, including its skin, meat, blood, and insides must be burned.
American Standard Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Bible in Basic English
And the cow is to be burned before him, her skin and her flesh and her blood and her waste are to be burned:
Bishop's Bible (1568)
And cause the cowe to be burnt in his sight, with her skinne, fleshe, & blood: and the doung of her shal he burne also.
Complete Jewish Bible
The heifer is to be burned to ashes before his eyes — its skin, meat, blood and dung is to be burned to ashes.
Darby Translation
And one shall burn the heifer before his eyes; its skin and its flesh, and its blood, with its dung, shall he burn.
Easy-to-Read Version
Then the whole cow must be burned in front of him; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
JPS Old Testament (1917)
And the heifer shall be burnt in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall be burnt.
King James Version (1611)
And one shall burne the heifer in his sight: her skinne, and her flesh, and her blood, with her doung, shall he burne.
New Life Bible
Then Eleazar will watch the young cow being burned. Its skin, its flesh, its blood and its waste will be burned.
New Revised Standard
Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the heifer shall be burned up before his eyes, - her skin, and her flesh, and her blood, with her dung shall be burned up.
Geneva Bible (1587)
And cause the kow to be burnt in his sight: with her skinne, and her flesh, and her blood, & her doung shal he burne her.
George Lamsa Translation
And one shall burn the heifer in his sight; her skin and her blood and her flesh, with her dung, shall he burn;
Good News Translation
The whole animal, including skin, meat, blood, and intestines, is to be burned in the presence of the priest.
Douay-Rheims Bible
And shall burn her in the sight of all delivering up to the fire her skin, and her flesh, and her blood, and her dung.
Revised Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight; her skin, her flesh, and her blood, with her dung, shall be burned;
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall burn her to ashes before him; and her skin and her flesh and her blood, with her dung, shall be consumed.
Hebrew Names Version
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
King James Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Lexham English Bible
The heifer will be burned in his sight; its skin, its meat, and its blood, in addition to its offal, will burn.
Literal Translation
And the heifer shall be burned before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood with her dung, shall be burned.
Miles Coverdale Bible (1535)
both hir ?kynne and hir flesh, and hir bloude also with hir donge.
THE MESSAGE
"Then under Eleazar's supervision burn the cow, the whole thing—hide, meat, blood, even its dung. The priest then will take a stick of cedar, some sprigs of hyssop, and a piece of scarlet material and throw them on the burning cow. Afterwards the priest must wash his clothes and bathe well with water. He can then come into the camp but he remains ritually unclean until evening. The man who burns the cow must also wash his clothes and bathe with water. He also is unclean until evening.
New American Standard Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide, its flesh, and its blood, with its refuse, shall be burned.
New King James Version
Then the heifer shall be burned in his sight: its hide, its flesh, its blood, and its offal shall be burned.
New Living Translation
As Eleazar watches, the heifer must be burned—its hide, meat, blood, and dung.
New American Standard Bible (1995)
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.
Legacy Standard Bible
Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.

Contextual Overview

1The Lord spoke to Moses and Aaron, 2“This is the legal statute that the Lord has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red cow that has no defect and has never been yoked. 3Give it to the priest Eleazar, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence. 4The priest Eleazar is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting. 5The cow is to be burned in his sight. Its hide, flesh, and blood, are to be burned along with its waste. 6The priest is to take cedar wood, hyssop, and crimson yarn, and throw them onto the fire where the cow is burning. 7Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will remain ceremonially unclean until evening. 8The one who burned the cow must also wash his clothes and bathe his body in water, and he will remain unclean until evening. 9“A man who is clean is to gather up the cow’s ashes and deposit them outside the camp in a ceremonially clean place. The ashes will be kept by the Israelite community for preparing the water to remove impurity; it is a sin offering. 10Then the one who gathers up the cow’s ashes must wash his clothes, and he will remain unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the alien who resides among them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 29:14, Leviticus 4:11, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Psalms 22:14, Isaiah 53:10

Reciprocal: Leviticus 7:8 - skin

Cross-References

Genesis 19:23
The sun had risen over the land when Lot reached Zoar.
Genesis 19:24
Then out of the sky the Lord rained on Sodom and Gomorrah burning sulfur from the Lord.
Genesis 19:26
But Lot’s wife looked back and became a pillar of salt.
Genesis 19:27
Early in the morning Abraham went to the place where he had stood before the Lord.
Leviticus 18:22
You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable.
Leviticus 20:13
If a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable act. They must be put to death; their death is their own fault.
Judges 19:22
While they were enjoying themselves, all of a sudden, wicked men of the city surrounded the house and beat on the door. They said to the old man who was the owner of the house, “Bring out the man who came to your house so we can have sex with him!”
Isaiah 1:9
If the Lord of Armieshad not left us a few survivors,we would be like Sodom,we would resemble Gomorrah.
Isaiah 3:9
The look on their faces testifies against them,and like Sodom, they flaunt their sin;they do not conceal it.Woe to them,for they have brought disaster on themselves.
Jeremiah 3:3
This is why the showers haven’t come—why there has been no spring rain.You have the brazen look of a prostituteand refuse to be ashamed.

Gill's Notes on the Bible

And [one] shall burn the heifer in his sight,.... Another priest, as the Targum of Jonathan, Eleazar looking on, as that expresses it; the Jews say g, that when the priest came to the mount of Olives, accompanied by the elders of Israel, before he burnt the cow, he dipped himself in a dipping place there; and the wood being laid there in order, wood of cedar, ash, fir, and fig trees, made in the form of a tower, with holes opened in it (to put in the fire, and that it might burn the quicker), and its aspect being to the west, he bound the cow, and laid her upon the pile, with her head to the south, and her face to the west; and then having slain it, and sprinkled its blood, as before related, he set fire to it by the help of some small wood: the burning of it may signify the dolorous sufferings of Christ, when the wrath of God was poured forth like fire upon him; the same was signified by roasting the passover lamb:

her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn; which may denote the extent of Christ's sufferings, reaching to all parts of his body, skin, flesh, and blood, and the shame and reproach that attended them, signified by dung; as well as how impure and accursed he was accounted when he was made sin for his people, bore their sins and suffered for them, even not in body only, but in his soul also; for his soul as well as his body were made an offering for sin.

g Misn. Parah, c. 3. sect. 7, 8, 9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile