Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 19:3

Give it to the priest Eleazar, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Types;   Water;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Separation;   Without the Camp;   Torrey's Topical Textbook - Red Heifer, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Clean and Unclean;   Heifer;   Bridgeway Bible Dictionary - Eleazar;   Hyssop;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Color, Symbolic Meaning of;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Heifer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Clean and unclean;   Covenant;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heifer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heifer, Red;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Red Heifer;   Sacrifice;   Solomon;  

Parallel Translations

English Standard Version
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be taken outside the camp and slaughtered before him.
Update Bible Version
And you shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth outside the camp, and one shall slay her before his face:
English Revised Version
and ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
New Century Version
Give the cow to Eleazar the priest; he will take it outside the camp and kill it.
New English Translation
You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him.
Webster's Bible Translation
And ye shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and [one] shall slay her before his face:
World English Bible
You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth outside of the camp, and one shall kill her before his face:
Amplified Bible
'You shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen bitake hir to Eleazar, preest, which schal offre `the cow, led out of the tentis, in the siyt of alle men.
Young's Literal Translation
and ye have given it unto Eleazar the priest, and he hath brought it out unto the outside of the camp, and hath slaughtered it before him.
Berean Standard Bible
Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.
Contemporary English Version
Moses will give it to Eleazar the priest, then it will be led outside the camp and killed while Eleazar watches.
American Standard Version
And ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Bible in Basic English
Give her to Eleazar the priest and let him take her outside the tent-circle and have her put to death before him.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall geue her vnto Eleazar the priest, that he may bryng her without the hoast, and cause her to be slayne before his face:
Complete Jewish Bible
You are to give it to El‘azar the cohen; it is to be brought outside the camp and slaughtered in front of him.
Darby Translation
and ye shall give it to Eleazar the priest, and he shall bring it outside the camp, and one shall slaughter it before him.
Easy-to-Read Version
Give that cow to Eleazar, and he will take it outside the camp and kill it there.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall give her unto Eleazar the priest, and she shall be brought forth without the camp, and she shall be slain before his face.
King James Version (1611)
And ye shall giue her vnto Eleazar the Priest, that hee may bring her forth without the campe, and one shall slay her before his face.
New Life Bible
You will give it to Eleazar the religious leader. It will be brought away from the tents and killed in front of him.
New Revised Standard
You shall give it to the priest Eleazar, and it shall be taken outside the camp and slaughtered in his presence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye give her unto Eleazar the priest, and he shall take her forth unto the outside of the camp, and she shall be slain before him;
Geneva Bible (1587)
And ye shal giue her vnto Eleazar ye Priest, that hee may bring her without the hoste, and cause her to be slaine before his face.
George Lamsa Translation
And you shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth outside the camp, and one shall slaughter her in his sight;
Good News Translation
and they will give it to Eleazar the priest. It is to be taken outside the camp and killed in his presence.
Douay-Rheims Bible
And you shall deliver her to Eleazar the priest, who shall bring her forth without the camp, and shall immolate her in the sight of all:
Revised Standard Version
And you shall give her to Elea'zar the priest, and she shall be taken outside the camp and slaughtered before him;
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt give her to Eleazar the priest; and they shall bring her out of the camp into a clean place, and shall kill her before his face.
Hebrew Names Version
You shall give her to El`azar the Kohen, and he shall bring her forth outside of the camp, and one shall kill her before his face:
King James Version
And ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Lexham English Bible
And you will give it to Eleazar the priest, and it will be brought out to a place outside the camp, and it will be slaughtered in his presence.
Literal Translation
And you shall give her to Eleazar the priest, and she shall be brought forth outside the camp; and she shall be slaughtered before his face.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye shal geue her vnto Eleasar the prest, which shall brynge her without the hooste, and cause her to be slayne there before him.
New American Standard Bible
'And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.
New King James Version
You shall give it to Eleazar the priest, that he may take it outside the camp, and it shall be slaughtered before him;
New Living Translation
Give it to Eleazar the priest, and it will be taken outside the camp and slaughtered in his presence.
New American Standard Bible (1995)
'You shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.
Legacy Standard Bible
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.

Contextual Overview

1The Lord spoke to Moses and Aaron, 2“This is the legal statute that the Lord has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red cow that has no defect and has never been yoked. 3Give it to the priest Eleazar, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence. 4The priest Eleazar is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting. 5The cow is to be burned in his sight. Its hide, flesh, and blood, are to be burned along with its waste. 6The priest is to take cedar wood, hyssop, and crimson yarn, and throw them onto the fire where the cow is burning. 7Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will remain ceremonially unclean until evening. 8The one who burned the cow must also wash his clothes and bathe his body in water, and he will remain unclean until evening. 9“A man who is clean is to gather up the cow’s ashes and deposit them outside the camp in a ceremonially clean place. The ashes will be kept by the Israelite community for preparing the water to remove impurity; it is a sin offering. 10Then the one who gathers up the cow’s ashes must wash his clothes, and he will remain unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the alien who resides among them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

without the camp: Numbers 5:2, Numbers 15:36, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Leviticus 13:45, Leviticus 13:46, Leviticus 16:27, Leviticus 24:14, Hebrews 13:11-13

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went out to them at the entrance and shut the door behind him.
Genesis 19:8
Look, I’ve got two daughters who haven’t been intimate with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw that smoke was going up from the land like the smoke of a furnace.
Genesis 19:29
So it was, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when he demolished the cities where Lot had lived.
Genesis 21:8
The child grew and was weaned, and Abraham held a great feast on the day Isaac was weaned.
Exodus 12:15
You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel.
Exodus 12:39
The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they were driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared provisions for themselves.
Judges 6:19
So Gideon went and prepared a young goat and unleavened bread from a half bushel of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot. He brought them out and offered them to him under the oak.
1 Samuel 28:24
The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.
2 Kings 4:8
One day Elisha went to Shunem. A prominent woman who lived there persuaded him to eat some food. So whenever he passed by, he stopped there to eat.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall give her unto Eleazar the priest,.... The son of Aaron; the Sagan of the priests, as the Targum of Jonathan calls him, the second or deputy priest; it was not to be given to Aaron, that he might not be defiled, though but for a small time, that so he might not be hindered in his office at all; but to Eleazar, to inure him to his office, and to confirm him in it:

that he may bring her forth without the camp; without the camp of Israel; Jarchi says, without the three camps, as afterwards without Jerusalem; it used in later times to be burnt on the mount of Olives; it was brought forth as impure, and was a type of Christ, having the sins of his people on him, and who in conformity to this type suffered without the gates of Jerusalem, see Hebrews 13:11;

and [one] shall slay her before his face; the Targum of Jonathan says, another priest; but it was not necessary that it should be slain by a priest, any man might do it. Jarchi says, a stranger slew, and Eleazar looked on; though it was not slain by him, yet it was slain before him, that it might look like a sacrifice, though not offered on the altar; and slaying of it denotes the putting of Christ to death, which was done in the presence, and with the approbation, of the priests and elders of the people.

Barnes' Notes on the Bible

The work would necessarily require a priest; yet as it rendered him unclean for the day Numbers 19:22, the high priest was relieved from performing it.

Without the camp - The defilement was viewed as transferred to the victim that was to be offered for its removal. Under these circumstances the victim, like the defiled persons themselves, would be removed outside the camp. The particular pollution to be remedied by this ordinance was the indirect one resulting from contact with tokens and manifestations of sin, not the direct and personal one arising from actual commission of sin. So too the sinless antitype had to bear the reproach of associating with sinners Luke 5:30; Luke 15:2. And as the red heifer was expelled from the precincts of the camp, so was the Saviour cut off in no small measure during His Life from the fellowship of the chief representatives of the theocracy, and put to death outside Jerusalem between two thieves. Compare Hebrews 13:11-12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile