Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Numbers 18:6

Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the Lord to work at the tent of meeting.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Minister, Christian;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gift;   Priest, Christ as;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Levite;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Levites;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Melchizedek;   Priesthood, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Gift;   Mediation;   Nazirite;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Yisra'el: to you they are a gift, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting.
King James Version
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the Lord , to do the service of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
Look, I myself have chosen your brothers the Levites from the midst of the children. They are a gift to you given from Yahweh to perform the work of the tent of assembly.
New Century Version
I myself chose your fellow Levites from among the Israelites as a gift given for you to the Lord , to work at the Meeting Tent.
New English Translation
I myself have chosen your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord , to perform the duties of the tent of meeting.
Amplified Bible
"Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, given (dedicated) to the LORD, to do the service for the Tent of Meeting (tabernacle).
New American Standard Bible
"Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the LORD, to perform the service for the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
For lo, I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel, which as a gift of yours, are giuen vnto the Lord, to do the seruice of the Tabernacle of the Congregation.
Legacy Standard Bible
And behold, I Myself have taken your brothers the Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, given to Yahweh, to perform the service for the tent of meeting.
Contemporary English Version
I alone chose the Levites from all the other tribes to belong to me, and I have given them to you as your helpers.
Complete Jewish Bible
I myself have taken your kinsmen the L'vi'im from among the people of Isra'el; they have been given as a gift to Adonai for you, so that you can perform the service in the tent of meeting.
Darby Translation
And I, behold, I have taken your brethren, the Levites, from among the children of Israel; to you are they given as a gift for Jehovah to perform the service of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
I myself chose the Levites from among all the Israelites. They are as a gift to you. I gave them to you to serve the Lord and work in the Meeting Tent.
English Standard Version
And behold, I have taken your brothers the Levites from among the people of Israel. They are a gift to you, given to the Lord , to do the service of the tent of meeting.
George Lamsa Translation
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel; they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
I am the one who has chosen your relatives the Levites from among the Israelites as a gift to you. They are dedicated to me, so that they can carry out their duties in the Tent.
Literal Translation
And I, behold, I have taken your brothers the Levites from the midst of the sons of Israel; as a gift they are given to you by Jehovah, to do the service of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
For lo, I haue take yor brethre the Leuites fro amonge the children of Israel, to be youre gifte, for a presente vnto ye LORDE, to do ye seruyce in ye Tabernacle of witnes.
American Standard Version
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting.
Bible in Basic English
Now, see, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: they are given to you and to the Lord, to do the work of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel, which as a gyft of yours are geuen vnto the Lorde, to do the seruice of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel; for you they are given as a gift unto the LORD, to do the service of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And I, beholde, I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel: to you they are giuen as a gift for the Lord, to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I have taken your brethren the Levites out of the midst of the children of Israel, a present given to the Lord, to minister in the services of the tabernacle of witness.
English Revised Version
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto the LORD, to do the service of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
Behold, I Myself have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to perform the service for the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y haue youun `to you youre britheren, dekenes, fro the myddis of the sones of Israel, and Y haue youe a fre yifte to the Lord, that thei serue in the seruyces of his tabernacle.
Young's Literal Translation
`And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;
Update Bible Version
And I, look, I have taken your brothers the Levites from among the sons of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you [they are] given [as] a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.
World English Bible
I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the tent of meeting.
New King James Version
Behold, I Myself have taken your brethren the Levites from among the children of Israel; they are a gift to you, given by the LORD, to do the work of the tabernacle of meeting.
New Living Translation
I myself have chosen your fellow Levites from among the Israelites to be your special assistants. They are a gift to you, dedicated to the Lord for service in the Tabernacle.
New Life Bible
See, I Myself have taken your brothers the Levites from among the people of Israel. They are a gift to you, given to the Lord, to do the work for the meeting tent.
New Revised Standard
It is I who now take your brother Levites from among the Israelites; they are now yours as a gift, dedicated to the Lord , to perform the service of the tent of meeting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, therefore, lo! I have taken your brethren the Levites, out of the midst of the sons of Israel, - unto you, as a gift are they given, unto Yahweh, to do the laborious work of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible
I have given you your brethren the Levites from among the children of Israel, and have delivered them for a gift to the Lord, to serve in the ministries of the tabernacle.
Revised Standard Version
And behold, I have taken your brethren the Levites from among the people of Israel; they are a gift to you, given to the LORD, to do the service of the tent of meeting.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the LORD, to perform the service for the tent of meeting.

Contextual Overview

1The Lord said to Aaron, “You, your sons, and your ancestral family will be responsible for iniquity against the sanctuary. You and your sons will be responsible for iniquity involving your priesthood. 2But also bring your relatives with you from the tribe of Levi, your ancestral tribe, so they may join you and assist you and your sons in front of the tent of the testimony. 3They are to perform duties for you and for the whole tent. They must not come near the sanctuary equipment or the altar; otherwise, both they and you will die. 4They are to join you and guard the tent of meeting, doing all the work at the tent, but no unauthorized person may come near you. 5“You are to guard the sanctuary and the altar so that wrath may not fall on the Israelites again. 6Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the Lord to work at the tent of meeting. 7But you and your sons will carry out your priestly responsibilities for everything concerning the altar and for what is inside the curtain, and you will do that work. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but an unauthorized person who comes near the sanctuary will be put to death.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: Genesis 6:17, Genesis 9:9, Exodus 14:17, Exodus 31:6, Isaiah 48:15, Isaiah 51:12, Ezekiel 34:11, Ezekiel 34:20

I have: Numbers 3:12, Numbers 3:45

given: Numbers 3:9, Numbers 8:16-19

Reciprocal: Numbers 8:13 - offer them Numbers 8:14 - and the Levites Numbers 18:21 - even the service 2 Chronicles 29:34 - their brethren Ezra 8:17 - ministers Ezekiel 44:11 - and they

Cross-References

Isaiah 32:8
But a noble person plans noble things;he stands up for noble causes.
Matthew 13:33
He told them another parable: “The kingdom of heaven is like leaven
Acts 16:15
After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.
Romans 12:13
Share with the saints in their needs; pursue hospitality.
Galatians 5:13
For you were called to be free, brothers and sisters; only don’t use this freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another through love.
Hebrews 13:2
Don’t neglect to show hospitality, for by doing this some have welcomed angels as guests without knowing it.
1 Peter 4:9
Be hospitable to one another without complaining.

Gill's Notes on the Bible

And I, behold, I have taken your brethren the Levites, from among the children of Israel,.... :-; where the same is said, only they, are here called the brethren of the priests for the reason given, Numbers 18:2;

to you [they are] given [as] a gift for the Lord, to do the service of the tabernacle of the congregation; Numbers 18:2- :,

Numbers 18:2- :, and

Numbers 18:2- :.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord instructs here the priests that the office which they fill, and the help which they enjoy, are gifts from Him, and are to be viewed as such.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile