Lectionary Calendar
Sunday, June 1st, 2025
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Matthew 17:8

When they looked up they saw no one except Jesus alone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Mountain;   Transfiguration;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Universalists;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Matthew, the Gospel of;   Mountain;   Prophecy, Prophets;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Peter;   Text of the New Testament;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Dates (2);   Eye (2);   Friendship;   Moses ;   Mount Mountain ;   Righteous, Righteousness;   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Micah (1);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 3;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And when they had lift vp their eyes, they saw no man, saue Iesus only.
King James Version
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
English Standard Version
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
New American Standard Bible
And raising their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
New Century Version
When they looked up, they saw Jesus was now alone.
Amplified Bible
And when they looked up, they saw no one except Jesus Himself alone.
Geneva Bible (1587)
And when they lifted vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus onely.
New American Standard Bible (1995)
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
Legacy Standard Bible
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.
Berean Standard Bible
And when they looked up, they saw no one except Jesus.
Contemporary English Version
When they opened their eyes, they saw only Jesus.
Complete Jewish Bible
So they opened their eyes, looked up and saw only Yeshua by himself.
Darby Translation
And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
Easy-to-Read Version
The followers looked up, and they saw that Jesus was now alone.
George Lamsa Translation
And they raised up their eyes, and they saw no man, except Jesus alone.
Good News Translation
So they looked up and saw no one there but Jesus.
Lexham English Bible
And when they lifted up their eyes they saw no one except him—Jesus alone.
Literal Translation
And lifting up their eyes, they did not see anyone except Jesus alone.
American Standard Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
Bible in Basic English
And lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only.
Hebrew Names Version
Lifting up their eyes, they saw no one, except Yeshua alone.
International Standard Version
When they raised their eyes, they saw no one but Jesus all by himself.
Etheridge Translation
And they lifted up their eyes and saw no man, except Jeshu by himself.
Murdock Translation
And they raised their eyes, and they saw no person, except Jesus only.
Bishop's Bible (1568)
And when they had lyft vp their eyes, they sawe no man, saue Iesus only.
English Revised Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
World English Bible
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
Wesley's New Testament (1755)
And lifting up their eyes, they saw no man, but Jesus only. And as they came down from the mountain,
Weymouth's New Testament
So they looked up, and saw no one but Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And thei liften vp her iyen, and saien no man, but Jhesu aloone.
Update Bible Version
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
Webster's Bible Translation
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
New English Translation
When they looked up, all they saw was Jesus alone.
New King James Version
When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
New Living Translation
And when they looked up, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus.
New Life Bible
When they looked up, they saw no one there but Jesus only.
New Revised Standard
And when they looked up, they saw no one except Jesus himself alone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, lifting up their eyes, no one, saw they, save Jesus, himself, alone.
Douay-Rheims Bible
And they lifting up their eyes, saw no one, but only Jesus.
Revised Standard Version
And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.
Tyndale New Testament (1525)
And when they looked vp they saw no man saue Iesus onely.
Young's Literal Translation
and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they loked vp, they sawe no man, but Iesus onely.
Mace New Testament (1729)
and when they had lift up their eyes, they saw Jesus all alone.
Simplified Cowboy Version
When they stood up, Jesus was the only one standin' there.

Contextual Overview

1After six days Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up on a high mountain by themselves. 2He was transfigured in front of them, and his face shone like the sun; his clothes became as white as the light. 3Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with him. 4Then Peter said to Jesus, “Lord, it’s good for us to be here. I will set up three shelters here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.” 5While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said: “This is my beloved Son, with whom I am well-pleased. Listen to him!” 6When the disciples heard this, they fell facedown and were terrified. 7Jesus came up, touched them, and said, “Get up; don’t be afraid.” 8When they looked up they saw no one except Jesus alone.9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Don’t tell anyone about the vision until the Son of Man is raised 10So the disciples asked him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they saw: Mark 9:8, Luke 9:36, Acts 12:10, Acts 12:11

Reciprocal: Daniel 8:17 - I was

Cross-References

Genesis 13:15
for I will give you and your offspring forever all the land that you see.
Genesis 13:17
Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.”
Genesis 17:7
I will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant to be your God and the God of your offspring after you.
Genesis 17:16
I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her.”
Genesis 17:17
Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?”
Genesis 17:21
But I will confirm my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
Genesis 23:4
“I am an alien residing among you. Give me burial property among you so that I can bury my dead.”
Genesis 28:4
May God give you and your offspring the blessing of Abraham so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham.”
Genesis 48:4
He said to me, ‘I will make you fruitful and numerous; I will make many nations come from you, and I will give this land as a permanent possession to your future descendants.’
Exodus 6:7
I will take you as my people, and I will be your God. You will know that I am the Lord your God, who brought you out from the forced labor of the Egyptians.

Gill's Notes on the Bible

And when they had lift up their eyes,.... And "looked round about", as Mark says, to see whether the same objects still continued, as Moses and Elias; and the bright cloud:

they saw no man; neither Moses nor Elias, who were both gone: signifying, that though the law and the prophets were till this time, they were now finished and completed, and the Mosaic economy was to be no more; as these men appeared no more after, nor will they till the second coming of Christ. And Mark has it, "they saw no man any more"; that is, these men any more, neither then, nor afterwards, "save Jesus only". Mark adds, "with themselves"; in the same form as before his transfiguration. Christ is the only Mediator, Saviour, and Redeemer; the only Prophet, Priest, and King; and who only is to be, and can be beheld as such; and who does, and will abide with his people; and helps, comforts, and saves them, when none else can. Luke observes, that "when the voice was past, Jesus was found alone"; which was so ordered, that it might be a clear case, that this voice was only concerning Christ, and not either Moses or Elias.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile