the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Mark 1:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But Simons wiues mother lay sicke of a feuer: and anone they tell him of her.
But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
Now Simon's mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.
Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and they immediately spoke to Jesus about her.
Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and the people told Jesus about her.
Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they told Him about her.
Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.
Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they *spoke to Jesus about her.
Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and they promptly told Jesus about her.
When they got there, Jesus was told that Simon's mother-in-law was sick in bed with fever.
Shim‘on's mother-in-law was lying sick with a fever, and they told Yeshua about her.
And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her.
Simon's mother-in-law was very sick. She was in bed and had a fever. The people there told Jesus about her.
And Symons wiues mother lay sicke of a feuer, and anon they told him of her.
And Simon''s mother-in-law was laid up with fever; and they spoke to him about her.
Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and as soon as Jesus arrived, he was told about her.
Now Simon's mother-in-law was lying down, suffering with a fever, and at once they told him about her.
And the mother-in-law of Simon was laid out, stricken by fever. And at once they spoke to Him about her.
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
Now Simon's wife's mother was ill, with a burning heat; and they gave him word of her:
Now Shim`on's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
Now Simon's mother-in-law was lying in bed, sick with a fever, so they promptly told Jesushim">[fn] about her.
And the mother-in-law of Shemun was lying in a fever; and they told him concerning her.
And Simon's mother-in-law was lying sick with a fever: and they told him about her.
But Simons wyues mother lay sicke of a feuer: & anone they tell hym of her.
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
And Simon's wife's mother lay ill of a fever, and immediately they tell him of her.
Now Simon's mother-in-law was ill in bed with a fever, and without delay they informed Him about her.
And the modir of Symountis wijf lay sijk in fyueris; and anoon thei seien to hym of hyr.
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and right away they tell him of her:
But the mother of Simon's wife lay sick with a fever; and forthwith they tell him of her.
Simon's mother-in-law was lying down, sick with a fever, so they spoke to Jesus at once about her.
But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and they told Him about her at once.
Now Simon's mother-in-law was sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away.
They told Jesus about Simon's mother-in-law who was in bed, very sick.
Now Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told him about her at once.
Now, the mother-in-law of Simon, was lying in a fever, and, straightway, they speak to him concerning her;
And Simon’s wife’s mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her.
Now Simon's mother-in-law lay sick with a fever, and immediately they told him of her.
And Symons mother in lawe lay sicke of a fever. And anone they tolde him of her.
and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,
And Symons mother in lawe laye, & had the feuers, and anone they tolde him of her.
where Simon's wife's mother lay sick of a fever, who presently acquainted Jesus with it.
it was apparent that Simon's mother-in-law had something bad sick about her. They were asking Jesus what should be done when
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wife's: 1 Corinthians 9:5
they tell: Mark 5:23, John 11:3, James 5:14, James 5:15
Reciprocal: Acts 28:8 - the father
Cross-References
They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth.” And it was so.
God made the two great lights—the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night—as well as the stars.
Every creature that lives and moves will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.
Their offspring are healthy and grow up in the open field.They leave and do not return.
It roams the mountains for its pastureland,searching for anything green.
Its brood gulps down blood,and where the slain are, it is there.
Look at Behemoth,which I made along with you.He eats grass like cattle.
The hills yield food for him,while all sorts of wild animals play there.
He causes grass to grow for the livestockand provides crops for man to cultivate,producing food from the earth,
He provides the animals with their food,and the young ravens, what they cry for.
Gill's Notes on the Bible
But Simon's wife's mother lay sick of a fever,.... "A great fever", Luke says, Luke 4:38; a very violent one, which threatened with death, and must be very dangerous to an old person;
Luke 4:38- :,
And anon they tell him or her; for it seems, that not as soon as he came into the house, but some time after, when he had sat awhile, and rested himself after his fatigue in preaching; they acquainted him with her case, and beseeched him to look upon her, and restore her: this was done, either by Simon and Andrew, or by some others of their friends that were in the house; who having either seen, or heard of his dispossessing the unclean spirit, might rightly conclude he had power to remove a fever.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 8:14-15.