Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Leviticus 19:8

Anyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the Lord. That person is to be cut off from his people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Sacrilege;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Guiltiness;   Innocence-Guilt;   Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Torrey's Topical Textbook - Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Weights;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Leviticus;   Love;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Profane;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Imputation;   Leviticus;   Profane;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Peace-Offering;   Sacrilege;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
King James Version
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord : and that soul shall be cut off from among his people.
Lexham English Bible
And the one who eats it shall bear his guilt, because he has profaned Yahweh's holiness, and that person shall be cut off from his people.
New Century Version
Anyone who eats it then will be guilty of sin, because he did not respect the holy things that belong to the Lord . He must be cut off from the people.
New English Translation
and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the Lord . That person will be cut off from his people.
Amplified Bible
'Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
'And everyone who eats it will bear the consequences for his guilt, because he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
Geneva Bible (1587)
Therefore he that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath defiled the halowed thing of the Lorde, and that person shalbe cut off from his people.
Legacy Standard Bible
And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of Yahweh; and that person shall be cut off from his people.
Contemporary English Version
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.
Complete Jewish Bible
moreover, everyone who eats it will bear the consequences of profaning something holy meant for Adonai — that person will be cut off from his people.
Darby Translation
And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.
Easy-to-Read Version
You will be guilty of sin if you do that because you did not respect the holy things that belong to the Lord . If you do that, you will be separated from your people.
English Standard Version
and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the Lord , and that person shall be cut off from his people.
George Lamsa Translation
Therefore every one who eats of it shall suffer for his iniquity, because he has profaned the hallowed thing of the LORD; and that person shall be cut off from among his people.
Good News Translation
Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people.
Literal Translation
And he who eats it, he shall bear his iniquity; for he has polluted the holy thing of Jehovah, and that person shall be cut off from his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the same eater shal beare his synne, because he hath vnhalowed the Sanctuary of the LORDE: and soch a soule shalbe roted out from amonge his people.
American Standard Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
And as for anyone who takes it for food, his sin will be on him, for he has put shame on the holy thing of the Lord: he will be cut off from his people.
Bishop's Bible (1568)
Therfore he that eateth it, shall beare his sinne, because he hath defiled the halowed thing of the Lord, and that soule shalbe cut of from among his people.
JPS Old Testament (1917)
But every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD; and that soul shall be cut off from his people.
King James Version (1611)
Therefore euery one that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath prophaned the halowed thing of the Lord; and that soule shalbe cut off from among his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy things of the Lord; and the souls that eat it shall be destroyed from among their people.
English Revised Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
Berean Standard Bible
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
Wycliffe Bible (1395)
for he defoulide the hooli thing of the Lord, and his soule schal perische fro his puple.
Young's Literal Translation
and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.
Update Bible Version
but every one that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh: and that soul shall be cut off from his people.
Webster's Bible Translation
Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
World English Bible
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh: and that soul shall be cut off from his people.
New King James Version
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
New Living Translation
Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the Lord and will be cut off from the community.
New Life Bible
Every one who eats it will carry his guilt. For he has made the holy thing of the Lord sinful. That person will not be among God's people.
New Revised Standard
All who eat it shall be subject to punishment, because they have profaned what is holy to the Lord ; and any such person shall be cut off from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he that eateth it, his iniquity, shall bear, because that which had been hallowed unto Yahweh, hath he profaned, - so then that person shall be cut off from among his kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord. And that soul shall perish from among his people.
Revised Standard Version
and every one who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
New American Standard Bible (1995)
'Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

Contextual Overview

1The Lord spoke to Moses: 2“Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, the Lord your God, am holy. 3“Each of you is to respect his mother and father. You are to keep my Sabbaths; I am the Lord your God. 4Do not turn to idols or make cast images of gods for yourselves; I am the Lord your God. 5“When you offer a fellowship sacrifice to the Lord, sacrifice it so that you may be accepted. 6It is to be eaten on the day you sacrifice it or on the next day, but what remains on the third day must be burned. 7If any is eaten on the third day, it is a repulsive thing; it will not be accepted. 8Anyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the Lord. That person is to be cut off from his people.9“When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edge of your field or gather the gleanings of your harvest. 10Do not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the resident alien; I am the Lord your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 17:14 - cut Exodus 30:33 - cut off Leviticus 5:1 - bear Leviticus 7:18 - it shall Leviticus 17:16 - General Leviticus 22:15 - General Numbers 18:32 - bear Ezekiel 18:20 - bear Ezekiel 44:10 - bear 1 Thessalonians 4:9 - touching

Cross-References

Genesis 18:5
I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant’s way. Later, you can continue on.”
Genesis 19:31
Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us as is the custom of all the land.
Genesis 19:38
The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
Genesis 42:37
Then Reuben said to his father, “You can kill my two sons if I don’t bring him back to you. Put him in my care, and I will return him to you.”
Exodus 32:22
“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
Judges 9:15
The bramble said to the trees,“If you really are anointing meas king over you,come and find refuge in my shade.But if not,may fire come out from the brambleand consume the cedars of Lebanon.”
Judges 19:24
Here, let me bring out my virgin daughter and the man’s concubine now. Abuse them and do whatever you want to them. But don’t commit this outrageous thing against this man.”
Isaiah 58:7
Is it not to share your bread with the hungry,to bring the poor and homeless into your house,to clothe the naked when you see him,and not to ignore your own flesh and blood?
Mark 9:6
because he did not know what to say, since they were terrified.
Romans 3:8
And why not say, just as some people slanderously claim we say, “Let us do what is evil so that good may come”? Their condemnation is deserved!

Gill's Notes on the Bible

Therefore [everyone] that eateth it shall bear his iniquity,.... Be chargeable with sin, be pronounced guilty, and endure the punishment, which is cutting off, Leviticus 7:20:

because he hath profaned the hallowed thing of the Lord; the flesh of the peace offerings, by keeping it longer than the fixed time for it, when it was liable to corruption and putrefaction; for after the inwards and the fat of them were offered, as Aben Ezra says, the flesh was holy, and to be eaten as an holy thing, and within the time the law required, or otherwise it was profaned and polluted:

and that soul shall be cut off from among his people; be deprived of his civil and religious privileges, or be punished by the hand of the civil magistrate, or else by the immediate hand of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile