Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Leviticus 19:13

“Do not oppress your neighbor or rob him. The wages due a hired worker must not remain with you until morning.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Employee;   Employer;   Justice;   Labor;   Master;   Neighbor;   Quotations and Allusions;   Robbery;   Servant;   Theft and Thieves;   Wages;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Duty;   Employers (Masters);   Fraud;   Master's Duty;   Masters (Employers);   Social Duties;   Vices;   Wages;   The Topic Concordance - Defrauding;   Theft;   Torrey's Topical Textbook - Masters;   Night;   Servants;   Theft;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wages;   Bridgeway Bible Dictionary - Poor;   Weights;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Violence;   Charles Buck Theological Dictionary - Witchcraft;   Easton Bible Dictionary - Hireling;   Poor;   Wages;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Jehoiakim;   Poor;   Wages;   Holman Bible Dictionary - Idle;   Leviticus;   Pentateuch;   Robbery;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Poverty;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Wages;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Harvest ;   Pharisees (2);   Morrish Bible Dictionary - Hireling, Hired Servant;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hireling;   Smith Bible Dictionary - Poor;   Wages;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Hire;   Leviticus;   Neighbor;   Poor;   Wages;   The Jewish Encyclopedia - Baba Meẓi'a;   Boundaries;   Commandments, the 613;   Ethics;   Master and Servant;   Robbery;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not oppress your neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
King James Version
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
Lexham English Bible
"‘You shall not exploit your neighbor, and you shall not rob him; a hired worker's wage you shall not withhold overnight until morning.
New Century Version
"‘You must not cheat your neighbor or rob him. You must not keep a hired worker's salary all night until morning.
New English Translation
You must not oppress your neighbor or commit robbery against him. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.
Amplified Bible
'You shall not oppress or exploit your neighbor, nor rob him. You shall not withhold the wages of a hired man overnight until morning.
New American Standard Bible
'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired worker are not to remain with you all night until morning.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not do thy neighbour wrong, neither rob him. The workemans hire shal not abide with thee vntil the morning.
Legacy Standard Bible
‘You shall not oppress your neighbor nor rob him. The wages of a hired man shall not remain with you overnight until morning.
Contemporary English Version
Do not steal anything or cheat anyone, and don't fail to pay your workers at the end of each day.
Complete Jewish Bible
Do not oppress or rob your neighbor; specifically, you are not to keep back the wages of a hired worker all night until morning.
Darby Translation
Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
Easy-to-Read Version
"You must not cheat or rob your neighbor. You must not hold a hired worker's salary overnight until morning.
English Standard Version
"You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning.
George Lamsa Translation
You shall not oppress your neighbor, neither carry him away by force; the wages of him who is hired shall not remain with you all night until the morning.
Good News Translation
"Do not rob or take advantage of anyone. Do not hold back the wages of someone you have hired, not even for one night.
Literal Translation
You shall not extort your neighbor, nor rob; you shall not allow the wages of one hired to remain with you until morning.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt do yi neghboure no wronge, ner robbe him. The workmas laboure shal not byde with the vntyll the mornynge.
American Standard Version
Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
Bible in Basic English
Do not be cruel to your neighbour or take what is his; do not keep back a servant's payment from him all night till the morning.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not do thy neighbour wrong, neither rob hym, neither shall the workmans hyre abyde with thee vntyll the mornyng.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him; the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
King James Version (1611)
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired, shal not abide with thee all night, vntill the morning.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not injure thy neighbour, neither do thou rob him, neither shall the wages of thy hireling remain with thee until the morning.
English Revised Version
Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
Berean Standard Bible
You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not make fals chalenge to thi neiybore, nethir thou schalt oppresse hym bi violence. The werk of thin hirid man schal not dwelle at thee til the morewtid.
Young's Literal Translation
`Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.
Update Bible Version
You shall not oppress your neighbor, nor rob him: the wages of a hired worker shall not abide with you all night until the morning.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
World English Bible
You shall not oppress your neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
New King James Version
"You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning.
New Living Translation
"Do not defraud or rob your neighbor. "Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.
New Life Bible
‘Do not make it hard for your neighbor or rob him. You should not keep the pay of a man who works for you until the next morning.
New Revised Standard
You shall not defraud your neighbor; you shall not steal; and you shall not keep for yourself the wages of a laborer until morning.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not oppress thy neighbour nor rob him , - The wages of him that is hired shall not tarry with thee, until the morning.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not calumniate thy neighbour, nor oppress him by violence. The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning.
Revised Standard Version
"You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
THE MESSAGE
"Don't exploit your friend or rob him. "Don't hold back the wages of a hired hand overnight.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.

Contextual Overview

11“Do not steal. Do not act deceptively or lie to one another. 12Do not swear falsely by my name, profaning the name of your God; I am the Lord. 13“Do not oppress your neighbor or rob him. The wages due a hired worker must not remain with you until morning. 14Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but you are to fear your God; I am the Lord. 15“Do not act unjustly when deciding a case. Do not be partial to the poor or give preference to the rich; judge your neighbor fairly. 16Do not go about spreading slander among your people; do not jeopardize your neighbor’s life; I am the Lord. 17“Do not harbor hatred against your brother. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him. 18Do not take revenge or bear a grudge against members of your community, but love your neighbor as yourself; I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt not: Proverbs 20:10, Proverbs 22:22, Jeremiah 22:3, Ezekiel 22:29, Mark 10:19, Luke 3:13, 1 Thessalonians 4:6

the wages: Deuteronomy 24:14, Deuteronomy 24:15, Job 31:39, Jeremiah 22:13, Malachi 3:5, James 5:4

Reciprocal: Genesis 31:12 - I have seen Exodus 20:15 - General Leviticus 25:14 - General Job 7:2 - as an hireling Proverbs 3:28 - General Ezekiel 18:10 - that is Mark 12:31 - Thou 1 Corinthians 6:8 - General Ephesians 6:9 - ye Colossians 4:1 - give 1 Timothy 5:18 - The labourer

Cross-References

Genesis 13:13
(Now the men of Sodom were evil, sinning immensely against the Lord.)
Genesis 18:20
Then the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
Genesis 19:1
The two angels entered Sodom in the evening as Lot was sitting in Sodom’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them. He bowed with his face to the ground
Genesis 19:5
They called out to Lot and said, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them!”
Genesis 19:6
Lot went out to them at the entrance and shut the door behind him.
Genesis 19:8
Look, I’ve got two daughters who haven’t been intimate with a man. I’ll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don’t do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.”
Genesis 19:9
“Get out of the way!” they said, adding, “This one came here as an alien, but he’s acting like a judge! Now we’ll do more harm to you than to them.” They put pressure on Lot and came up to break down the door.
Genesis 19:12
Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,
Genesis 19:15
At daybreak the angels urged Lot on: “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.”
Genesis 19:16
But he hesitated. Because of the Lord’s compassion for him, the men grabbed his hand, his wife’s hand, and the hands of his two daughters. They brought him out and left him outside the city.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him],.... Not defraud him secretly, nor rob him openly and by force, as Aben Ezra; not defraud him in buying and selling, in retaining wages due to him, and refusing to return to him what has been committed to trust, or to repay him what has been borrowed of him: the Vulgate Latin is, "thou shall not calumniate [him]", or get anything from him, by raising a calumny upon him; nor rob him by coming into his house, or entering into his fields, and taking away his goods, or his cattle without his will, and in a forcible manner; or by meeting him on the highway and demanding his money, and taking it from him:

the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning; unless he that is hired agrees to it; for then it may be kept two or three days, or a week, or for whatsoever time may be agreed upon between them: this must be understood of one that is hired by the day, whose wages are due at night, and who may want his money to buy food for his family, and therefore should not without his consent be detained from him; and not of one that is hired by the week, or by the year, whose wages are not due until the end of the week or year for which he is hired; and the Jewish writers y observe, that this Scripture speaks of a day hireling, or a day labourer, whose wages became due at night; as another Scripture, Deuteronomy 24:15; speaks of a night hireling, or a night labourer, whose hire is not due until the pillar of the morning arises, or the sun is up, and therefore it must be paid him before it goes down; to detain the wages of such, or defraud them of it, is a very crying sin; see Jeremiah 22:13.

y Vid. Misn. Bava Metzia, c. 9. sect. 11. & Maimon. & Bartenora in ib. Jarchi & Ben Gersom in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Leviticus 19:11 forbids injuries perpetrated by craft; Leviticus 19:13, those perpetrated by violence or power, the conversion of might into right. In Leviticus 19:13 “defraud” should rather be, oppress.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 19:13. The wages - shall not abide with thee all night — For this plain reason, it is the support of the man's life and family, and they need to expend it as fast as it is earned.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile