Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Leviticus 18:19
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Lexham English Bible
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
New Century Version
"‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean.
"‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean.
New English Translation
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Amplified Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
New American Standard Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Legacy Standard Bible
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contemporary English Version
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
Complete Jewish Bible
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
Darby Translation
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
Easy-to-Read Version
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
English Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
George Lamsa Translation
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
Good News Translation
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Literal Translation
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
American Standard Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Bible in Basic English
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version (1611)
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
English Revised Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Berean Standard Bible
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Young's Literal Translation
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
Update Bible Version
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
Webster's Bible Translation
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
World English Bible
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
New King James Version
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
New Life Bible
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
New Revised Standard
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Revised Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
New American Standard Bible (1995)
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contextual Overview
19“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her. 20You are not to have sexual intercourse with your neighbor’s wife, defiling yourself with her. 21“You are not to sacrifice any of your children in the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am the Lord. 22You are not to sleep with a man as with a woman; it is detestable. 23You are not to have sexual intercourse with any animal, defiling yourself with it; a woman is not to present herself to an animal to mate with it; it is a perversion. 24“Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things. 25The land has become defiled, so I am punishing it for its iniquity, and the land will vomit out its inhabitants. 26But you are to keep my statutes and ordinances. You must not commit any of these detestable acts—not the native or the alien who resides among you. 27For the people who were in the land prior to you have committed all these detestable acts, and the land has become defiled. 28If you defile the land, it will vomit you out as it has vomited out the nations that were before you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 15:19, Leviticus 15:24, Leviticus 20:18, Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:10
Reciprocal: 2 Samuel 11:4 - purified
Cross-References
Genesis 18:2
He looked up, and he saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them, bowed to the ground,
He looked up, and he saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them, bowed to the ground,
Genesis 18:4
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.
Genesis 18:5
I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant’s way. Later, you can continue on.”
I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant’s way. Later, you can continue on.”
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
Genesis 18:7
Abraham ran to the herd and got a tender, choice calf. He gave it to a young man, who hurried to prepare it.
Abraham ran to the herd and got a tender, choice calf. He gave it to a young man, who hurried to prepare it.
Genesis 18:9
“Where is your wife Sarah?” they asked him.
“Where is your wife Sarah?” they asked him.
Genesis 18:10
The Lord said, “I will certainly come back to you in about a year’s time, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.
The Lord said, “I will certainly come back to you in about a year’s time, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.
Genesis 18:19
For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfill to Abraham what he promised him.”
For I have chosen him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfill to Abraham what he promised him.”
Genesis 18:20
Then the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
Then the Lord said, “The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
Genesis 18:21
I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to me. If not, I will find out.”
I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to me. If not, I will find out.”
Gill's Notes on the Bible
Also thou shall not approach unto a woman,.... Not even a man to his own wife, and much less to another woman:
to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness; in her monthly courses; and the time of her separation from her husband on that account was seven days, Leviticus 15:19; if a man lay with a woman when in such circumstances, they were both to be cut off from their people, Leviticus 20:18; and such an action is reckoned among sins, and uncleanness of the worst sort, Ezekiel 22:10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 18:19. As long as she is put apart — Leviticus 15:24; Leviticus 15:24.