Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Isaiah 64:10

Your holy cities have become a wilderness;Zion has become a wilderness,Jerusalem a desolation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Intercession;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Wailing-Place, Jews';   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Desert;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Servant of Yahweh (the Lord);   The Jewish Encyclopedia - ḥelbo;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Your holy cities are become a wilderness, Tziyon is become a wilderness, Yerushalayim a desolation.
King James Version
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
English Standard Version
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
New American Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
New Century Version
Your holy cities are empty like the desert. Jerusalem is like a desert; it is destroyed.
Amplified Bible
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
World English Bible
Your holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Geneva Bible (1587)
Thine holy cities lye waste: Zion is a wildernes, and Ierusalem a desart.
Legacy Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness;Zion has become a wilderness,Jerusalem a desolation.
Berean Standard Bible
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wasteland, Jerusalem a desolation.
Contemporary English Version
Every one of your towns has turned into a desert, especially Jerusalem.
Complete Jewish Bible
Our holy, beautiful house, where our ancestors used to praise you, has been burned to the ground; all we cherished has been ruined.
Darby Translation
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Easy-to-Read Version
Your holy cities are as empty as the desert. Zion has become a desert. Jerusalem is destroyed.
George Lamsa Translation
Thy holy cities have become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Good News Translation
Your sacred cities are like a desert; Jerusalem is a deserted ruin,
Lexham English Bible
Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Literal Translation
Your holy cities are a wilderness; Zion is a wilderness; Jerusalem is a desolation.
Miles Coverdale Bible (1535)
The cities of thy Sanctuary lye waist, Sion is a wildernesse, and Ierusalem a deserte.
American Standard Version
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Bible in Basic English
Your holy towns have become a waste, Zion has become a waste, Jerusalem is a mass of broken walls.
JPS Old Testament (1917)
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised Thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.
King James Version (1611)
Thy holy cities are a wildernesse, Zion is a wildernesse, Ierusalem a desolation.
Bishop's Bible (1568)
The cities of thy sanctuarie lye waste, Sion is a wildernesse, and Hierusalem a desert.
Brenton's Septuagint (LXX)
The city of thy holiness has become desolate, Sion has become as a wilderness, Jerusalem a curse.
English Revised Version
Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Wycliffe Bible (1395)
The citee of thi seyntuarie is forsakun, Sion is maad deseert, Jerusalem is desolat;
Update Bible Version
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Webster's Bible Translation
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
New English Translation
Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin.
New King James Version
Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
New Living Translation
Your holy cities are destroyed. Zion is a wilderness; yes, Jerusalem is a desolate ruin.
New Life Bible
Your holy cities have become a waste place. Zion has become a waste place. Jerusalem lies destroyed.
New Revised Standard
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy holy cities, have become a wilderness, - Zion, a wilderness, hath become, Jerusalem, a desolation!
Douay-Rheims Bible
The city of thy sanctuary is become a desert, Sion is made a desert, Jerusalem is desolate.
Revised Standard Version
Thy holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
Young's Literal Translation
Thy holy cities have been a wilderness, Zion a wilderness hath been, Jerusalem a desolation.
New American Standard Bible (1995)
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Contextual Overview

6All of us have become like something unclean,and all our righteous acts are like a polluted garment;all of us wither like a leaf,and our iniquities carry us away like the wind. 7No one calls on your name,striving to take hold of you.For you have hidden your face from usand made us melt because of our iniquity. 8Yet Lord, you are our Father;we are the clay, and you are our potter;we all are the work of your hands. 9Lord, do not be terribly angryor remember our iniquity forever.Please look—all of us are your people! 10Your holy cities have become a wilderness;Zion has become a wilderness,Jerusalem a desolation.11Our holy and beautiful temple,where our fathers praised you,has been burned down,and all that was dear to us lies in ruins. 12Lord, after all this, will you restrain yourself?Will you keep silent and afflict us severely?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 1:7, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19-21, Psalms 79:1-7, Lamentations 1:1-4, Lamentations 2:4-8, Lamentations 5:18, Daniel 9:26, Daniel 9:27, Daniel 12:7, Micah 3:12, Luke 21:21, Luke 21:24, Revelation 11:1, Revelation 11:2

Reciprocal: Leviticus 26:32 - And I Nehemiah 1:3 - the wall Psalms 74:3 - the perpetual Psalms 79:7 - laid Isaiah 14:17 - made Isaiah 27:10 - the defenced Isaiah 48:2 - they call Isaiah 49:21 - am desolate Jeremiah 32:29 - and set Jeremiah 34:22 - and I will Jeremiah 44:2 - a desolation Jeremiah 52:13 - burned Lamentations 1:10 - seen Lamentations 2:7 - cast off Ezekiel 5:14 - I will Ezekiel 6:6 - the cities Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 36:4 - a prey Hosea 2:3 - as Matthew 23:38 - General Luke 13:35 - your Luke 21:6 - there

Gill's Notes on the Bible

Thy holy cities are a wilderness,.... Meaning either Zion, the city of David, and Jerusalem; the one called the upper, the other the lower city; now uninhabited, and a mere wilderness: or else the other cities of Judea, in which were formerly synagogues for religious service, and in which dwelt many godly families where the worship of God was kept up; but now a desert, at least quite devoid of true religion and godliness.

Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation; which are either explanative of the holy cities in the preceding clauses, or are mentioned as distinct from them; the account proceeding from the lesser to the metropolitan cities, which fared no better than they did, but equally lay desolate; and which fulfilled the prophecy in Micah 3:12 and was the case of those cities, at the destruction of them by Titus; and to this day are in a ruinous condition in the hands of the Turks.

Barnes' Notes on the Bible

Thy holy cities are a wilderness - It is to be remembered that this is supposed to be spoken near the close of the exile in Babylon. In accordance with the usual custom in this book, Isaiah throws himself forward by prophetic anticipation into that future period, and describes the scene as if it were passing before his eyes (see the Introduction, Section 7). He uses language such as the exiles would use; he puts arguments into their mouths which it would be proper for them to use; he describes the feelings which they would then have. The phrase, ‘thy holy cities,’ may either mean the cities of the holy land - which belonged to God, and were ‘holy,’ as they pertained to his people; or it may mean, as many critics have supposed, the different parts of Jerusalem. A part of Jerusalem was built on Mount Zion, and was called the ‘upper city,’ in contradistinction from that built on Mount Acra, which was called the ‘lower city.’ But I think it more probable that the prophet refers to the cities throughout the land that were laid waste.

Are a wilderness - They were uninhabited, and were lying in ruins.

Zion is a wilderness - On the name ‘Zion,’ see the notes at Isaiah 1:8. The idea here is, that Jerusalem was laid waste. Its temple was burned; its palaces destroyed; its houses uninhabited. This is to be regarded as being uttered at the close of the exile, after Jerusalem had been lying in ruins for seventy years - a time during which any forsaken city would be in a condition which might not improperly be called a desert. When Nebuchadnezzar conquered Jerusalem, he burned the temple, broke down the wall, and consumed all the palaces with fire (2 Chronicles 36:19). We have only to conceive what must have been the state of the city seventy years after this, to see the force of the description here.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile